— Прошу. — Барон при виде входящего в кабинет поднялся из-за стола.
Молодой человек присел на краешек стула, вынул из папки образцы нитей и красок, стал раскладывать их на столе. В эту минуту в кабинет вошла жена барона и молча села на диван.
— Вчера, незадолго до окончания работы, снова опрокинулся котел с горячей краской, — заговорил Ореш. — Один рабочий получил сильные ожоги. Врачи говорят, что состояние очень тяжелое.
— Как это произошло? — спросил Витгенштейн.
— Котлы плохо закреплены, — пояснил Ореш. — Достаточно вынуть окрашиваемый материал, как центр тяжести смещается и котел переворачивается. Это уже не в первый раз.
— Скоро у нас будет новое оборудование.
— Я давно это слышал, но пока все остается по-старому…
— Я же сказал, что скоро, — повторил барон.
— А что будет с тем рабочим, если окажется, что он потерял трудоспособность? — спросил Ореш.
— Что вы думаете о качестве этих красителей? — вступила в беседу фрау Элен.
— В принципе, после нескольких промывок зеленый цвет бледнеет…
— Что значит «в принципе» и после какого числа промывок?
— Зеленый цвет теряет интенсивность после пяти промывок, — пояснил Ореш.
— На сколько процентов? Только точно, — допытывалась Элен.
— Почти…
— Что значит «почти»? — прервала баронесса. — Точно — на сколько процентов? Пять, десять, двадцать?
— В принципе, на двадцать процентов, — ответил Ореш.
Элен продолжала:
— Прошу запомнить: нет ни «в принципе», ни «почти». Вы должны давать конкретную информацию в точных цифрах. Вы инженер и обязаны определить точный процент потери цвета, а не… — Внезапный приступ астматического кашля не позволил ей окончить фразу. Она стала задыхаться. Карл подбежал к жене, подал ей ингалятор и сделал знак Орешу выйти из кабинета.
Когда инженер вышел, Элен постепенно стала приходить в себя.
— Дорогая моя, мы же договорились, что тебе надо больше отдыхать, — втолковывал супруге Карл.
— Я отдыхаю, мой милый, но помни, что не следует вступать в дискуссии с подчиненными, от них требуется лишь выполнение заданий. Позови Юзефа.
Карл открыл почти незаметное окошко в стене, выходящее в комнату, занимаемую сотрудниками, и вызвал Юзефа. В кабинет вошел седеющий мужчина лет шестидесяти.
— Добрый день.
Элен ответила на поклон и спросила:
— Кажется, вчера какой-то рабочий обварился?
— Да, я узнал об этом сегодня утром, — ответил Юзеф.
— Займись этим, нам не надо никакого шума. У меня создается впечатление, что этот инженерчик сует свой нос куда не следует.
— Жаль, что он лезет куда не надо. Он хороший специалист, — сказал Юзеф.
— А что с надписью на ковре?
— Ковер уже подобран. Надпись будет выткана завтра к двенадцати.
Удовлетворенная, Элен опустила голову, когда вошла служанка и подала барону визитную карточку. Карл извинился и вышел из кабинета.
— Как вы себя чувствуете? — с беспокойством спросил Юзеф.
— Как дерево… Умру стоя.
— Вы, словно дерево, расцветаете каждую весну, — сказал Юзеф.
— Не знаю, Юзеф, доживу ли я до весны на этот раз…
— Как можно так говорить?!
— Мне становится грустно, когда я думаю о том дереве, которое мы вместе посадили двадцать лет назад. Сегодня его корни охватывают всю эту страну, — ответила Элен.
— А ветви протянулись во все столицы мира, — прибавил Юзеф.
— Да, это великое дерево, — продолжала Элен. — Никакая буря его не сломит. Но, пока я болею, вы, Юзеф, помогайте хозяину. До этого барон занимался нашими торговыми филиалами за границей. У него нет опыта в руководстве рабочими здесь, на месте, на фабрике.
— Конечно, будьте спокойны.
Выходя из канцелярии барона, Ореш встретил во дворе садовника, который попросил его осмотреть поврежденный насос. Они вместе направились в конец сада, к источнику, вода из которого текла в искусственный грот. Там они встретили Наргис. Инженер обратил внимание на красоту девушки и сказал:
— Ну и смешная на тебе одежда! Кто тебя так одел?
Наргис промолчала, а Ореш продолжал:
— Ты новенькая? На каком языке говоришь?
— Во всяком случае, не на твоем. — надменно ответила девушка и направилась к кухонным дверям.
— О, мне это нравится! — произнес инженер.