- Давай, малыш. Сейчас, дай мне все сейчас, - задыхалась Тари, продолжая оставаться в образе и подпрыгивая на нем, как ковбойская красотка на механическом быке.
- Заткнись, - сказал Хэрод и попытался сосредоточиться на том, чтобы достичь оргазма. Он закрыл глаза и вспомнил стюардессу, летевшую с ним из Вашингтона две недели назад. Неужели она была последней? Ах да, еще две немки, развлекавшие друг друга в сауне... Но нет, о Германии он вспоминать не хотел.
Чем больше они старались, тем слабее становилась эрекция у Хэрода. Пот с сосков Тари падал на его грудь. Хэрод вспомнил бесчувственную Марию Чен три года назад, ее смуглое обнаженное тело, покрытое потом, маленькую грудь, сжимающуюся от холодной воды, когда Хэрод обтирал ее губкой, и капли влаги, поблескивающие на черном треугольнике лона.
- Давай, малыш, - шептала Тари, чувствуя приближение победного конца и энергично труся, как пони, завидевшая впереди долгожданную конюшню. - Отдай мне, малыш, отдай мне все.
И Хэрод отдал. Тари застонала, дернулась и застыла в наигранном экстазе, который явно тянул на премию за лучшее достижение, если бы “Оскаров” давали за оргазмы.
- О малыш, как ты хорош, - проворковала она, запуская пальцы в его волосы, приникая лицом к плечу Хэрода и елозя по нему своими грудями.
Хэрод открыл глаза и увидел, что на телефоне мигает лампочка.
- Проваливай, - буркнул он. Пока он сообщал Марии Чен, что возьмет трубку, Тари свернулась рядом клубочком.
- Хэрод, это Чарлз Колбен! - проревел знакомый грубый голос.
- Да?
- Ты сегодня же вылетаешь в Филадельфию. Мы встретим тебя в аэропорту.
Хэрод оттолкнул руку Тари, тянувшуюся к его промежности, и посмотрел на потолок.
- Хэрод, ты здесь?
- Да. А зачем в Филадельфию?
- Просто тебе надо быть там.
- А что, если я не хочу?
Теперь настала очередь Колбена промолчать.
- Ребята, я же вам сказал еще на прошлой неделе, что выхожу из этого, - продолжил Хэрод и посмотрел на Тари Истен. Она курила сигарету с ментолом. Глаза у нее были синими и пустыми, - как вода в бассейне Хэрода.
- Ниоткуда ты не выходишь, - заорал Колбен. - Ты знаешь, что случилось с Траском?
- Да.
- А это значит, что в Клубе Островитян открывается вакансия.
- Не уверен, что это меня интересует... Колбен в трубке рассмеялся.
- Хэрод, несчастный тупица, ты бы лучше продолжал уповать на то, чтобы мы не потеряли интерес к тебе. Как только мы его потеряем, твоим недоношенным друзьям из Голливуда придется отправиться на очередные похороны. Вылетай немедленно, двухчасовым рейсом.
Хэрод осторожно положил трубку, выкатился из кровати и влез в свой оранжевый халат с монограммами.
Тари, потушив сигарету, смотрела на него сквозь длинные ресницы. Ее распластанная поза напоминала Хэроду дешевый итальянский нудистский фильм, в котором снялась Джейн Мэнсфилд незадолго до того, как лишилась головы в автомобильной катастрофе.
- Малыш, - выдохнула Тари, явно преисполненная удовлетворения, - поговорим об этом?
- О чем?
- Конечно же, о проекте, глупый, - захихикала она.
- О'кей. - Хэрод подошел к бару и налил себе стакан апельсинового сока. - Он называется “Торговец рабынями” и основан на этой книжонке, которая прошлой осенью валялась на каждом прилавке. Режиссером будет Шу Уильяме. Мы заложили в бюджет двенадцать миллионов, но Алан считает, что мы превысим его еще на миллион до окончательного монтажа.
Хэрод чувствовал, что теперь Тари уже приближается к настоящему оргазму.
- Рони сказал, что я идеально подхожу на эту роль, - прошептала она.
- Ты ему за это и платишь. - Хэрод жадно отпил ледяного сока. Рони Брюс был у Тари агентом и мальчиком для постели.
- Рони утверждал, что это твои слова. - Она слегка надулась.
- Да мои, - сказал Хэрод. - Ты подходишь. - И он улыбнулся своей крокодильской улыбкой. - Но, естественно, не на главную роль. Во-первых, ты на двадцать пять лет старше, у тебя толстая жопа, а сиськи выглядят так, словно это надутые воздушные шары, которые того и гляди лопнут.
Тари издала такой звук, словно кто-то внезапно ударил ее в солнечное сплетение. Губы ее шевелились, но она не могла произнести ни слова.
Хэрод допил сок и почувствовал, как у него тяжелеют веки.
- У нас имеется эпизодическая роль для тетушки героини, которая отправляется на ее поиски. Диалогов не много, но у нее есть хорошая сцена, когда арабы насилуют ее на базаре в Маракеше.
Из Тари начали вылетать отдельные слова.
- Какого же черта ты, паршивый кобель?.. Хэрод расцвел в улыбке.
- Я говорю, может быть. Подумай об этом, малышка. Пусть Рони позвонит мне, и я приглашу его на ленч. - Он поставил стакан и направился к джакузи.
- Почему потребовалось лететь в разгар ночи? - осведомилась Мария Чен, когда они пролетали где-то над Канзасом.
Хэрод выглянул в темный иллюминатор.
- По-моему, они просто хотят поиграть у меня на нервах. - Он откинулся на спинку кресла и посмотрел на Марию Чен. После Германии что-то изменилось в их отношениях. Хэрод закрыл глаза, снова воочию представил себе шахматную фигурку, на которой было вырезано его собственное лицо, и вздрогнул.
- А почему в Филадельфию? - спросила Мария Чен. Хэрод начал сочинять какое-то умное высказывание о Филдсе, но потом решил, что слишком устал для легкомысленных ответов.
- Не знаю, - сказал он. - Там или Вилли, или эта Фуллер.
- А что ты будешь делать, если это Вилли?
- Буду уносить ноги. Надеюсь, ты мне поможешь. - Он огляделся. - Ты упаковала браунинг так, как я сказал?
- Да. - Мария отложила в сторону калькулятор, на котором подсчитывала расходы, необходимые на гардероб. - А что, если это Фуллер?
За три ряда от них не было ни одного человека. Несколько пассажиров в салоне первого класса спали.
- Если это всего лишь она, то я ее убью, - сказал Хэрод.
- Ты или мы? - поинтересовалась Мария Чен.
- Я, - рявкнул Хрод.
- Ты уверен, что сможешь?
Хэрод свирепо посмотрел на Марию и отчетливо ощутил, как его кулак врезается в ее идеальные зубы. Ему даже показалось, что игра стоит свеч - арест, суд и все остальное - лишь бы пробиться через ее чертово восточное самообладание. Хотя бы раз. Избить ее и оттрахать прямо здесь, в первом классе самолета, летящего из О'Хары в Филадельфию.
- Уверен, - проронил он. - Она всего лишь несчастная старуха.
- Вилли ведь тоже был.., старик.
- Ты видела, на что способен Вилли. Он спокойно перелетает из Мюнхена в Вашингтон, только чтобы отправить Траска на тот свет. Он сумасшедший.
- Ты еще ничего не знаешь о Фуллер. Хэрод покачал головой.
- Она - женщина. А ни одна женщина на свете не может быть так опасна, как Вилли Борден.
***
Они приземлились в Филадельфии за час до рассвета. Хэрод так и не смог заснуть. Начиная от Чикаго салон первого класса так продувало сквозняком от вентиляторов, что теперь Хэроду казалось, будто под векиему залили смесь клея с песком. Настроение у него еще больше испортилось, когда он увидел, что Мария Чен как ни в чем не бывало выглядит свежей и бодрой. Их встретили три омерзительно чистеньких фэбээровца.
- Мистер Хэрод? - осведомился представительный мужчина с поблекшим синяком на подбородке, заклеенном пластырем. - Мы отвезем вас к мистеру Колбену.
Хэрод протянул ему свою сумку.
- Да, хорошо бы пошевеливаться. Я смертельно хочу спать.
Красивый агент передал сумку одному из своих помощников и повел их вниз по эскалаторам, через двери с табличками “Вход запрещен” и наружу, на бетонированную полосу между основным зданием аэропорта и комплексом частных ангаров. Грязная красно-желтая полоса на востоке намекала на восход солнца, но огни на взлетных полосах еще продолжали гореть.