Выбрать главу

- Правь к пристани! Будем швартоваться.

- Повредили машину? - спросил Сенсэй.

- Да. Покиньте мостик!

- Я судовой врач. Лейтенант.

- Тогда не пускайте сюда никого с трапа. Машин две, но на одной против течения будем ползти, как черепаха. Смотрите-ка! А ведь у них там горит что-то за городом… Видимо мятеж начался. Не удивительно. Весь Харлан в последнее время бурлит.

Далеко, за городскими домами действительно поднимались в небо клубы черного дыма.

- Дальнейшие планы? - спросил Сенсэй.

- Починить машину и идти дальше. Ничего сложного нет. Поставим бандаж на трубу, но без остановки этого не сделать. Нужно стравить пар, так что придется либо встать на якорь, либо причаливать. На якоре нас расстреляют, следовательно нужно идти к причалу. Там мы будем в мертвой зоне.

- Зато до нас смогут добраться мятежники.

- Команда уже вооружается. Если у них нет пушек, то мы отобьемся.

- Но у них есть пушки, лаур!

- Я к тому и веду… - капитан посмотрел ему в глаза. - Нужен  заслон в городе, чтобы не дати вывезти орудия на прямой выстрел. Возьметесь? Мои помощники - еще и механики, они нужны мне здесь, на ремонте. Мне все равно пришлось бы просить кого-то из пассажиров возглавить отряд. К сожалению, из боевых офицеров среди них я знаю только вас. Есть, правда, один полковник в отставке, но он старик. Ему, судя по виду, уже хорошо за семьдесят.Вы справитесь?

- Что тут сказать?.. - Сенсэй усмехнулся. - Вы знаете, как определить, где у морской черепахи под панцирем голова, а где хвост?

- И как же?

- Нужно потыкать пальцем. Если кусается, значит там голова.

- А если нет, то… Ха-ха-ха!

- Вот здесь то же самое. Чтобы узнать, справлюсь ли я, надо попробовать. Сколько людей вы мне дадите?

Глава девятая

Людей было, можно сказать: не густо. Четверо стюардов из обслуги, два матроса, три судовых кока, юнга с широко открытыми от страха глазами, пять пассажиров (среди которых был и старый полковник) и Мела. Орк остался на корабле. Лару были не страшны пули и герцог мог вызвать огонь на себя, если бы нападающие все-таки обошли заслон и полезли на пароход. Остальным останется только заряжать под прикрытием фальшборта мушкеты и подавать их ему.

Однако он все-же попросил герцога одолжить ему меч. Его сабля удобно лежала в руке, но сталь у нее была довольно таки паршивенькой. Доверия к ней особого не было, а имея дело с крестьянским восстанием, нужно было быть готовым к тому, что тебе попытаются без затей засадить по башке какой-нибудь жердью. Меч же Орка как раз и был приспособлен для подобного боя: довольно тяжелый, длинный полуторник.

Сейчас его “солдаты” бодро топали за ним, вверх по ведущей от пристани дороги. Сенсэй наметил пару домов, из которых можно было взять дорогу под перекрестный обстрел и собирался уже приказать своим бойцам выбить двери и вломиться туда, но за поворотом вдруг увидел нескольких людей в одинаковых малиновых камзолах, суетившихся рядом с направленной в противоположную от реки сторону пушкой. Его тоже заметили. Кто-то из солдат предупреждающе крикнул, показывая на него рукой. Блеснули вылетевшие из ножен сабли.

- Стойте!! - заорал он, размахивая руками. - Не стрелять! Мы с парохода.

- Подходи сюда! - крикнул в ответ один из солдат, на плечах которого имелось что-то напоминавшее погоны. - С какого еще парохода?

- “Гордость Итела”. Нас обстреляли из пушек, повредили машину.

- А здесь вы нахрена?

Солдат бросил саблю в ножны, скептически посмотрел на него и только сейчас заметил золотой перстень.

- Виноват, ваша милость! Десятый легион, вторая рота, сержант Арансон.

- Что у вас тут происходит, сержант?

Пожилой полковник вышел вперед, властно отстранив Сенсэя жестом руки. Армейская дисциплина сразу дала себя знать. Сержант сразу опознал офицера, вытянулся и отрапортовал:

- У нас тут мятеж, ваш-ство! Восстали местные крестьяне и наш легион был три дня назад, значит, послан на усмирение. Город был занят силами одной нашей роты и приданной батареи. Утром, значит, подошли мятежники. Рота приняла бой, но у них там есть кто-то опытный в командирах, который, значит, или в армии служил, или в Вольных топорах. Нас обошли и рассеяли. Я со своим отделением сумел вывезти одну пушку. Заряжена, значит, картечью, но выстрел только один. Сейчас ждем, пока они не выйдут на городскую площадь, чтобы поприветствовать их, как следует. Бежать, значит, все равно некуда. Город окружен. Все графство поднялось, говорят, а городские сбежали еще вчера. Все, кто мог, значит.

Полковник повернулся к Сенсэю.

- Вы все слышали, маркиз! Что будем делать? Насколько я понимаю, вы присматривались к этим двум домам?