Следом за ним вошли двое военных:
- Собирайтесь, тьюзи, нам приказано проводить вас на другой корабль и отправить обратно на Мкхарт.
По коридору разносился громкий и злой голос Тхань:
- Я вам не доверяю, эти люди полетят с нами обратно!
- Это не люди, а бойнмау! – рискнул возразить ей также громко какой-то самоубийца.
- А я герцогиня Фаннизе, а вот этот мужчина мой будущий муж, Ламанг Си Линь. И если вы не желаете проблем с его братом…
- Слушай, нам что приказано? Всех, кто прилетел на этом корабле срочно проводить на другой и отправить обратно на Мкхарт. Пусть эти герцоги сами между собой разбираются… - кто-то пытался вразумить этого несчастного.
- Но это же бойнмау! – упорствовал самоубийца.
- Это мои бойнмау! – пафосно заявила сестра.
Я не смог удержаться и, пусть и почти повиснув на Тэнко, вылез посмотреть на это шоу.
В коридоре стояло несколько военных, Тхань со своим гаремом, Джонк и Хим, а также трое бойнмау. Причем главного из них, того парнишки, с которым мы вместе выбирались из клуба, среди них не было. Интересно, куда делись остальные? Не растворились же?
- Хорошо, тьюди. Ваши так ваши. Просто проследуйте спокойно на другой корабль.
Тхань Ти Фаннизе:
Этот тупой салдафон уперся, как сайгак горный, решив собрать всех бойнмау и сдать в «ближайшую» резервацию. Причем отказываясь мне назвать в какую именно из четырех, действующих в настоящий момент. Я не доверяла ему не на грамм, но Конг хотел, чтобы я срочно вернулась на Мкхарт, значит проследить самой за тем, как устроились мои бойнмау у меня не было времени. Получается у меня не было выбора.
- Эти люди полетят с нами обратно!
Так он еще посмел мне возражать. Сейчас! Когда я была просто на грани нервного срыва из-за всего пережитого. Пусть я успела немного выспаться, пусть я видела стоящего в дверях своей каюты Монга, аккуратно поддерживаемого Тэнко… Пусть у всех всё было хорошо, но теперь среди бойнмау был Корио!
- Они мои! – я так зыркнула на этого салдафона, что он тут же заткнулся.
Нет, я очень уважаю военных и очень благодарна им за наше спасение и за то, что они разнесли преследующий нас корабль. Но отдать им на растерзание своих бойнмау я была не готова.
- Хорошо, тьюди. Ваши так ваши. Просто проследуйте спокойно на другой корабль.
Монг Си Фаннизе:
Я напрасно переживал. Военные выстроились в два ряда по всей длине нашего пути в виде коридора, и пока мы шли вдоль него, бойнмау потихоньку материализовывались в конце пути и тут же влезали во второй корабль. У сопровождающего нас майора только глаза становились все шире и шире. Но он героически молчал. Правильно, связываться с моей сестрой – себе дороже. А уж в том состояние, в каком она находилась сейчас…
- Первое, что я сделаю, как только мы взлетим… - Тэнко прошептал это с таким придыханием, что у меня мурашки по спине пробежали, строем. И я с надеждой уточнил:
- Трахнешь?
- Да-а-а. Ты мой, чонянька!
Вот! Холера всем в задницу, вот это - именно то, что я хотел!
Мкхарт 30
Год водяной собаки (12058)
Конг Си Линь:
Дальнейшие несколько часов слились для меня в сплошную круговерть встреч, переговоров, решению огромного количества внезапно выплывших проблем. С проблемой народного волнения мы справились достаточно легко. Потребовалось лишь оцепить бушующие кварталы свободными подразделениями, и волна погромов резко пошла на убыль. Суровые вояки, не связанные предписываемыми полиции кодексами, незаморачивались такими пустяками, как презумпция невиновности, зачитывание задержанным их прав и прочими глупостями. Поэтому они моментально навели порядок в столице. Более чем уверен, что значительная часть "улик", изъятых у погромщиков, от ювелирных изделий до новинок электроники, осело в карманах и ранцах моих бойцов, но я не видел причин предпринимать по этому поводу какие-либо действия.
Срочно собравшиеся Регенты, входившие в Совет, разродились несколькими указами и циркулярами, попутно наделив меня поистине королевскими полномочиями. Я метался по всей столице, организовывая взаимодействие различных служб, сводя в единое целое армейских штурмовиков и оставшихся полицейских, устраивая краткие совещания и наводя порядок в притихшем городе. Ярким пятном проскочило известие от Хона, что Тхань со своими домочадцами благополучно избавлена от погони, посажена на первый попавшийся шаттл и отправлена назад, на Мкхарт. С этого момента мне приходилось прилагать значительные усилия, чтобы сосредоточиться на решении первоочередных проблем, и не броситься дожидаться её возвращения в Космопорте.
Попутно я озадачил дворцовую службу безопасности поисками двух оставшихся принцев. Поиски младшего из двух братьев, увы, не заняли много времени. Принц Тухай был найден мёртвым в своих покоях, рядом с убитой женой и трупами двух неопознанных женщин. Судя по тому, что его руки были связаны, а рядом с дамами на полу лежали кожаные плети, нападающие ворвались в покои принца как раз во время его очередного сеанса мазохистских забав. Признаться, особого сожаления по поводу его кончины я не испытывал. Его старший брат, принц Тебьян, нашёлся сам. Оказалось, этот стареющий светский лев изрядно набрался во время празднования и провёл эту ночь, мило посапывая в постели одной из дам полусвета, пропустив все события.
Наконец поток первоочередных дел схлынул, и адъютант деликатно напомнил, что я велел ему сообщить о предстоящем прибытии герцогини Фаннизе. Спустя пять минут моя машина, в сопровождении целой колонны охраны, уже летела в Космопорт. Пользуясь своими временными полномочиями, я не остался дожидаться Тхань в самом здании, приказав подать машину прямо к трапу приземлившегося корабля.
Одновременно с глухим стуком подаваемого трапа, створки входного шлюза дрогнули и поплыли вверх. Не дожидаясь полного открытия, в расширяющуюся щель проскользнуло несколько фигур, затянутых в полевую форму герцогов Линь. Бойцы мигом покинули борт и рассредоточились вокруг корабля, готовясь прикрывать высадку основного подразделения. Стоящий рядом со мной майор довольно хмыкнул, пробормотав что-то одобрительное.
И тут я увидел Тхань, стоящую на верхней площадке и смотрящую на меня. Моё сердце пропустило удар, и, не обращая внимания на окружающих, я бросился вверх по гулко звенящему трапу, не отрывая взгляда от своей любимой. Кажется, мы встретились на самой середине узкого пандуса, крепко сжав друг друга в объятиях и сливаясь в долгом поцелуе, наплевав на весь окружающий мир. В голове билась лишь одна мысль, что Она здесь, цела и здорова, что моя богиня рядом со мной, разделяет ликование от нашей встречи. С большой неохотой я заставил себя оторваться от её губ, продолжая всматриваться в такие родные глаза. В груди разливалось щемящее чувство чистой радости.
Тхань Ти Фаннизе:
Не успел корабль приземлиться, как я кинулась к выходу, сердцем чувствуя, что Конг где-то здесь, рядом. Прижавшись к нему, я почувствовала себя самой счастливой женщиной на свете. Сквозь запах боя, крови и пыли я ощутила аромат его любимого парфюма и родной, успокаивающий запах именно его, Конга.
Убедиться, что живой, не ранен. Потом поцелуй, долгий и короткий одновременно… Ну, вот теперь можно и поговорить:
- Я так соскучилась!
- Я не находил себе места. Как ты? Все целы? – Конг по-прежнему не выпускал меня из своих объятий, боясь наверное, что я исчезну.
- Нас преследовали от самого моего дома! Мы чудом выжили, и во многом благодаря твоему брату, – обернувшись, я убедилась, что Ламанг находится достаточно далеко, чтобы не слышать, как его хвалят. - Но выжили мы не все... Это странная история. – Чуть отстранившись, я посмотрела Конгу в глаза и самым вкрадчивым голосом произнесла: - Пообещай решить одну мою небольшую проблему. На борту этого корабля двенадцать бойнмау, которым мы все очень обязаны.
- Вот как? – Во взгляде Конга промелькнуло что-то хищное. - Думаю, в случае необходимости, мы сможем убить их. Или ты им что-нибудь пообещала? Конечно, сейчас у меня прав и полномочий почти столько же, как у царствующего монарха, но я всё же не всемогущ, увы. Присутствие бойнмау на планете насквозь противоречит всем нашим законам. Впрочем, пока неразбериха не улеглась, я могу дать команду потихоньку отправить их назад, на Нумекру.