Ум зовется «мудростью», «разумом», «смыслом», «памятью», «думой», «помыслом», «счетом», «предвиденьем», «хитроумием», «красноречием», «великодушием». Он зовется также «хитростью», «коварством», «лживостью», «обманом».
89. Затемнение стиха или двусмыслица
Голос зовется так же, как и нрав, а нрав — это также и дурное расположение духа[265]. Созвучными словами обозначаются также гнев человека и корабельные снасти либо лошадиная сбруя. Созвучны и слова, означающие гнев и корабль. К подобным выражениям часто прибегают, чтобы затемнить стих, и это называется двусмыслицей. Одинаково называется также сустав, скрепляющий кости, корабль и войско. То же слово означает и помощь, которую один человек оказывает другому. Так же зовется и пиво. Сходными словами называют ворота в заборе, быка и склон. Подобные слова можно так ставить в поэзии, чтобы возникла двусмыслица, и нельзя было понять, не подразумевается ли что-нибудь другое, нежели то, на что указывает предыдущий стих. То же можно сказать и о многих других названиях, одинаковых для разных вещей.
Морские конунги
1. Атли, Фроди,
Али, Гламми,
Бейти, Ати,
и Беймуни,
Аудмунд, Гудмунд,
Аталь и Гестиль,
Гейтир, Гаути,
Гюльви, Свейди.
2. Гэир, Эйневир,
Гаупи и Эндиль,
Скеккиль, Эккиль,
Скевиль и Сёльви,
Хальв и Хемлир,
Харек и Гор,
Хагбард, Хаки,
Храуднир, Мейти[266].
3. Хьёрольв и Храудунг,
Хёгни, Мюсинг,
Хундинг, Хвитинг,
Хейти, Мэвиль,
Хьяльмар, Моир,
Хэмир, Мэви,
Роди, Ракни,
Рер и Лейви.
4. Рандвер, Рёккви,
Рейвнир, Лейвнир,
Нэвиль, Рэвиль,
Нори, Люнгви,
Бюрвиль, Кильмунд,
Бейми, Йорек,
Асмунд, Твиниль,
Ингви, Тейти[267].
5. Вирвиль, Винниль,
Вандиль, Сёльси,
Гаутрек и Хун,
Гьюки, Будли,
Хомар, Хневи,
Хёрви, Сёрви[268].
Не назову я больше
морских конунгов.
Великаны I
6. Я великанов
сообщу имена:
Имир, Ганг и Мимир,
Иди и Тьяци,
Хрунгнир, Хримнир,
Храуднир, Гримнир,
Хведрунг, Хавли,
Хридстод, Гюмир.
7. Храдверк, Хрёкквир
и Хастиги,
Хрэсвельг, Херкир
и Хримгримнир,
Хюмир и Хримтурс,
Хваль, Тригейтир,
Трюм, Трудгельмир,
Тистильбарди[269].
8. Гейррёд, Фюрнир,
Галар, Тривальди,
Фьёльверк, Гейтир,
Флегг, Блаптвари,
Форньот, Спреттинг,
Фьялар, Стиганди,
Сом и Свасуд,
Сваранг, Скрати[270].
9. Сурт и Сторверк,
Сэкарлсмули,
Скэрир, Скрюмир,
Скеркир, Сальфанг,
Эскруд и Сварт,
Эндуд, Стуми,
Альсварт, Аурнир,
Ам и Скалли[271].
10. Кётт, Эсгруи
и Альфарин,
Виндсваль, Випар,
Вавтруднир,
Эльд и Аургельмир,
Эгир, Рангбейн,
Винд, Видблинди,
Вингнир, Лейви[272].
11. Бейнвид, Бьёргольв
и Брандинги,
Думб, Бергельмир,
Доври и Мидьюнг,
Нати, Сёкмимир.
Вот перечислены
отвратительных
ётунов имена[273].
Троллихи
12. Я назову
троллих имена:
Грид и Гнисса,
Грюла, Брюйя,
Глумра, Гейтла,
Грима и Бакраув,
Гума, Гестилья,
Гроттинтанна[274].
13. Гьяльп, Хюрроккин,
Хенгикефта,
Гнейп и Гнепья,
Гейса, Хала,
Хёрн и Хруга,
Хардгрейп, Форад,
Хрюггда, Хведра
и Хёльгабруд[275].
14. Хримгерд, Хэра,
Херкья, Фала,
Имд, Ярнсакса,
Има, Фьёльвёр,
Мёрн, Ивидья,
Амгерд, Симуль,
Сивёр, Скрикья,
Свейпинфальда.
15. Эфлугбарда
и Ярнглумра,
Имгерд, Ама
и Ярнвидья,
Маргерд, Атла,
Эйсурфала,
Лейкн, Муннхарпа
и Мюркрида.
16. Лейрвёр, Льота
и Лодинфингра,
Крака, Вардрун
и Кьялланди,
Вигглёд, Турбёрд,
назвать хочу
Рюги последней
и Ривингавлу[276].
вернуться
Здесь приводятся слова-омонимы. Так, слово læti значило «голос» и «нрав», reiði — «гнев» и «корабельные снасти» или «лошадиная сбруя» и т. д.
вернуться
Эккиль — «вдовец», Скевиль — «скребок».
вернуться
Хрэсвельг — «пожиратель трупов», Хримтурс — «инеистый великан», Хваль — «кит», Трюм — «грохот», Тистильбарди — «с бородой из чертополоха».
вернуться
Форньот — «древний великан», Стиганди — «шагающий».
вернуться
Сурт — «чёрный», Сторверк — «совершающий подвиги», Сварт — «чёрный», Эндуд — «умерший», Альсварт — «совершенно чёрный», Скалли — «лысина»..
вернуться
Кётт — «кот», Альфарин — «уехавший», Виндсваль — «прохладный как ветер», Вавтруднир — «сильный в запутывании», Эльд — «огонь», Эгир — «море», Винд — «ветер».
вернуться
Лодинфингра — «с мохнатыми пальцами», Крака — «ворона».