Выбрать главу

Ум зовется «мудростью», «разумом», «смыслом», «памятью», «думой», «помыслом», «счетом», «предвиденьем», «хитроумием», «красноречием», «великодушием». Он зовется также «хитростью», «коварством», «лживостью», «обманом».

89. Затемнение стиха или двусмыслица

Голос зовется так же, как и нрав, а нрав — это также и дурное расположение духа[265]. Созвучными словами обозначаются также гнев человека и корабельные снасти либо лошадиная сбруя. Созвучны и слова, означающие гнев и корабль. К подобным выражениям часто прибегают, чтобы затемнить стих, и это называется двусмыслицей. Одинаково называется также сустав, скрепляющий кости, корабль и войско. То же слово означает и помощь, которую один человек оказывает другому. Так же зовется и пиво. Сходными словами называют ворота в заборе, быка и склон. Подобные слова можно так ставить в поэзии, чтобы возникла двусмыслица, и нельзя было понять, не подразумевается ли что-нибудь другое, нежели то, на что указывает предыдущий стих. То же можно сказать и о многих других названиях, одинаковых для разных вещей.

Приложения

Списки имен

Морские конунги
1. Атли, Фроди, Али, Гламми, Бейти, Ати, и Беймуни, Аудмунд, Гудмунд, Аталь и Гестиль, Гейтир, Гаути, Гюльви, Свейди.
2. Гэир, Эйневир, Гаупи и Эндиль, Скеккиль, Эккиль, Скевиль и Сёльви, Хальв и Хемлир, Харек и Гор, Хагбард, Хаки, Храуднир, Мейти[266].
3. Хьёрольв и Храудунг, Хёгни, Мюсинг, Хундинг, Хвитинг, Хейти, Мэвиль, Хьяльмар, Моир, Хэмир, Мэви, Роди, Ракни, Рер и Лейви.
4. Рандвер, Рёккви, Рейвнир, Лейвнир, Нэвиль, Рэвиль, Нори, Люнгви, Бюрвиль, Кильмунд, Бейми, Йорек, Асмунд, Твиниль, Ингви, Тейти[267].
5. Вирвиль, Винниль, Вандиль, Сёльси, Гаутрек и Хун, Гьюки, Будли, Хомар, Хневи, Хёрви, Сёрви[268]. Не назову я больше морских конунгов.
Великаны I
6. Я великанов сообщу имена: Имир, Ганг и Мимир, Иди и Тьяци, Хрунгнир, Хримнир, Храуднир, Гримнир, Хведрунг, Хавли, Хридстод, Гюмир.
7. Храдверк, Хрёкквир и Хастиги, Хрэсвельг, Херкир и Хримгримнир, Хюмир и Хримтурс, Хваль, Тригейтир, Трюм, Трудгельмир, Тистильбарди[269].
8. Гейррёд, Фюрнир, Галар, Тривальди, Фьёльверк, Гейтир, Флегг, Блаптвари, Форньот, Спреттинг, Фьялар, Стиганди, Сом и Свасуд, Сваранг, Скрати[270].
9. Сурт и Сторверк, Сэкарлсмули, Скэрир, Скрюмир, Скеркир, Сальфанг, Эскруд и Сварт, Эндуд, Стуми, Альсварт, Аурнир, Ам и Скалли[271].
10. Кётт, Эсгруи и Альфарин, Виндсваль, Випар, Вавтруднир, Эльд и Аургельмир, Эгир, Рангбейн, Винд, Видблинди, Вингнир, Лейви[272].
11. Бейнвид, Бьёргольв и Брандинги, Думб, Бергельмир, Доври и Мидьюнг, Нати, Сёкмимир. Вот перечислены отвратительных ётунов имена[273].
Троллихи
12. Я назову троллих имена: Грид и Гнисса, Грюла, Брюйя, Глумра, Гейтла, Грима и Бакраув, Гума, Гестилья, Гроттинтанна[274].
13. Гьяльп, Хюрроккин, Хенгикефта, Гнейп и Гнепья, Гейса, Хала, Хёрн и Хруга, Хардгрейп, Форад, Хрюггда, Хведра и Хёльгабруд[275].
14. Хримгерд, Хэра, Херкья, Фала, Имд, Ярнсакса, Има, Фьёльвёр, Мёрн, Ивидья, Амгерд, Симуль, Сивёр, Скрикья, Свейпинфальда.
15. Эфлугбарда и Ярнглумра, Имгерд, Ама и Ярнвидья, Маргерд, Атла, Эйсурфала, Лейкн, Муннхарпа и Мюркрида.
16. Лейрвёр, Льота и Лодинфингра, Крака, Вардрун и Кьялланди, Вигглёд, Турбёрд, назвать хочу Рюги последней и Ривингавлу[276].
вернуться

265

Здесь приводятся слова-омонимы. Так, слово læti значило «голос» и «нрав», reiði — «гнев» и «корабельные снасти» или «лошадиная сбруя» и т. д.

вернуться

266

Эккиль — «вдовец», Скевиль — «скребок».

вернуться

267

Тейти — «весёлый».

вернуться

268

Хневи — «кулак».

вернуться

269

Хрэсвельг — «пожиратель трупов», Хримтурс — «инеистый великан», Хваль — «кит», Трюм — «грохот», Тистильбарди — «с бородой из чертополоха».

вернуться

270

Форньот — «древний великан», Стиганди — «шагающий».

вернуться

271

Сурт — «чёрный», Сторверк — «совершающий подвиги», Сварт — «чёрный», Эндуд — «умерший», Альсварт — «совершенно чёрный», Скалли — «лысина»..

вернуться

272

Кётт — «кот», Альфарин — «уехавший», Виндсваль — «прохладный как ветер», Вавтруднир — «сильный в запутывании», Эльд — «огонь», Эгир — «море», Винд — «ветер».

вернуться

273

Думб — «немой».

вернуться

274

Бакраув — «задний проход».

вернуться

275

Хёльгабруд — «невеста Хёльги».

вернуться

276

Лодинфингра — «с мохнатыми пальцами», Крака — «ворона».