Выбрать главу

- Девочки, сходите с Джуни на конюшню и позовите Крофа ужинать, хорошо? - Я подняла глаза на старшую сестрёнку. - Заведи их через наш дом, ладно?

Близняшки тут же согласились, конюшня - это гораздо интереснее странного гостя, который не обращает на них никакого внимания, и непонятных взрослых разговоров, поэтому они послушно пошли за Джуни. А я осталась. Просто не смогла уйти.

Наверное, это было неправильно, наверное, это было не моё дело. Но в жизни моего оборотня, а значит, и моих девочек, кажется, грядут большие изменения, и я должна быть в курсе - именно такими соображениями я себя успокоила, и потому осталась наблюдать.

Как кучер с облучка и лакей, отошедший на шаг в сторонку, но продолжавший стоять, вытянувшись в струнку, готовый оказать господам помощь, если понадобится. Как Прунтос, вышедший на крыльцо и прикрывший за собой двери, чтобы не выстужать холл - надеюсь, он не простынет в одной ливрее? На нас всё равно никто не обращал внимания.

Росс припал к окну кареты, жадно разглядывая того, кто находился внутри.

- Где ты нашёл его? И как?!

- Не я, - покачал головой гость. - На моё имя пришло письмо из приюта, который находился в Рингле, это небольшой городок возле Шалинара.

- Это же на другом конце королевства!

- Да, практически на границе. Директриса приюта писала, что находящийся у них после гибели родителей мальчик Лиос Варсерк семи лет утверждает, что его настоящее имя Брелиос Ликолвер, и он правнук герцога Кардерийского.

- Брелиосу шесть, - едва слышно прошептал Росс, продолжая глядеть в окно кареты.

- Если ему сменили имя, что мешало сменить возраст? - пожал плечами гость. - Он мальчик крупный, вполне выглядит и на семь. Директриса не то чтобы поверила, но всё же сочла своим долгом написать мне об этом. Мой секретарь не стал сообщать мне об этом письме - не хотел будить напрасную надежду, сам понимаешь, слишком это всё звучало неправдоподобно. Но он отправил в Рингл своего доверенного человека, знавшего Брелиоса в лицо.

- Но я не понимаю... Почему сейчас? Прошло больше года! И как он вообще попал в приют в Рингле, если яхта загорелась на пути в Сторс? Это же более тысячи километров! И мы же искали - выживших, тела, части судна, хоть что-то? Об этом писали все газеты! Как мой сын, раз уж он спасся, в итоге оказался на другом конце королевства, в приюте, под чужим именем?

Росс вцепился в дверцу кареты, словно хотел вновь её открыть, но его дед придавил её рукой, мешая, и зашипел.

- Не буди! Он заснул всего час назад, а до этого не спал почти сутки - ждал встречи с тобой. Дай ребёнку хоть немного поспать.

- Я хочу обнять моего сына! Моего воскресшего сына!

- У тебя на это будет вся жизнь, раз уж ты решил... Но не забывай - наследником мальчику уже не быть. Законы наследования не мы придумывали, а крови твоей в нём нет.

- Для меня это не важно! И я в состоянии обеспечить всех своих детей, родные они или приёмные. Я просто хочу, чтобы мой мальчик был со мной. И хочу знать, как так вышло, что его у меня отняли!

- Я не знаю, Роставиор, - вздохнул гость. И, как я начала догадываться - самый настоящий герцог. Раз именно ему пришло письмо о правнуке. - Но Брелиос попал в этот приют не год назад, а всего три месяца. Помнишь крушение маговоза неподалёку от Шалинара?

- Смутно. Я тогда почти ничем не интересовался, газеты не читал. Но, кажется, что-то об этом слышал - слуги обсуждали.

- Страшная трагедия. С горы внезапно сошёл сель, снеся и затопив грязью с камнями несколько вагонов маговоза, в том числе, вагон-ресторан. Десятки погибших! К счастью, сам мальчик был в другом вагоне и пострадал не сильно - только от самого толчка упал с полки. Перелом руки, сотрясение мозга, ссадины - ничего, что грозило бы его жизни.

Когда герцог перечислял травмы, полученные ребёнком, Росс застонал, словно сам пережил боль сына. Как же я хотела подойти, хоть как-то утешить, но... Сейчас я была лишней.

- А вот те, кто по документам считался его родителями, были в тот момент в вагоне-ресторане, - продолжил свой рассказ герцог. - Опознавать их было некому, мальчику, конечно, их не показали, но маги крови установили родство, Росс. Большинство тел именно они и опознавали. Поэтому Брелиоса и отправили в приют, как круглого сироту, и уже там директриса попыталась отыскать его родственников, до того, как предлагать мальчика на усыновление. Ты понимаешь, что это значит?

- Что Лирда также не погибла при пожаре на яхте, - медленно проговорил Росс, хватаясь за голову. - И всё это время жила с настоящим отцом Брелиоса, скрывая от меня сына. Позволяла мне верить, что мой мальчик мёртв. И... те люди на яхте... Экипаж, слуги... Может, они тоже живы? Тел мы ведь так и не нашли! Неужели всё это был заговор, дед? Но зачем она так?