Выбрать главу

- Бедный ребёнок, - вздохнула я. - Но неужели никто не заметил, что Олден тоже исчез?

- А он не сразу исчез, - горько усмехнулся Росс. - Олден в принципе никуда не исчезал. Он даже принимал участие в поисках, а потом, когда они оказались безрезультатными, уехал по делам - у него в Рингле находилась фабрика. Проводил месяц там, месяц дома, так и жил на две семьи.

- А не проще ли было туда с семьёй переехать? - удивилась я. - Я это к тому - никого не удивило, что он так не сделал?

- У него и здесь есть парочка предприятий, всё равно пришлось бы туда-сюда мотаться, а у его жены здесь куча родни, а там никого.

- В общем, хорошо устроился гад!

- Да. Жил на две семьи, и совесть его не мучила ни из-за убитых людей на яхте, ни уж тем более от страданий не только моих - на меня ему было плевать, - но и той, что заменила ему мать.

- Расплата его всё же настигла, так этой твари и надо! - злорадно усмехнулась я. -Только детей его жаль, да родителей - такое чудовище вырастили.

- Им будет непросто, да и нам тоже, - вздохнул Росс.

- Близняшки будут ревновать! И Брелиос, думаю, тоже. Хотя их всё же двое, как бы они не объединились против бедняги. И надеюсь, они не узнают, что он спал в детской.

- Почему? Они же сами не захотели в ней ночевать.

- Это уже неважно. Изначально это были их кроватки. И они попытаются их вытребовать обратно. В кукол-то они тоже давно не играли...

- Пожалуй, прикажу завтра же приготовить для Брелиоса отдельную спальню. Скажу, что он уже достаточно взрослый, чтобы не ночевать в общей детской. Для него это станет привилегией, а близняшки получат назад свои кроватки, пусть им и не нужные.

- Ты такой мудрый! - восхитилась я!

- Ты подаришь поцелуй этому мудрому мужчине, а то он очень соскучился? - улыбнулся мне Росс. От такой его улыбки у меня всегда что-то сладко сжималось в груди.

- Конечно!

А могла ли я ответить иначе?

Глава 41. Завтрак

День шестьдесят седьмой

За завтраком поначалу царила тягостная атмосфера, которую почувствовали даже близняшки. За столом мы сидели вшестером - Росс, герцог, трое детей и я. На моём присутствии настоял Росс, для его деда сидеть за одним столом с прислугой было чем-то невероятным, с детьми, наверное, тоже. Но Росс хотел видеть своих детей за столом, я должна была присутствовать как няня, поскольку сами они пока не всегда справлялись, ну а герцог...

Ему был предложен выбор - он его сделал. И хотя молча сидел, словно палку проглотил, с застывшим лицом, ничем иным своё недовольство от таких сотрапезников не выражал.

Я тоже помалкивала, почти ничего не ела - кусок в горло не лез, - лишь помогала близняшкам, сидящим по обе стороны от меня, если в этом возникала необходимость.

Говорил в основном Росс, сидящий во главе стола. Он представил близняшек, герцога и Брелиоса друг другу, собственно, и меня, как няню девочек, без уточнений, кем я являюсь Поузи. Герцог, я уверена, и так был в курсе, а Брелиосу новых впечатлений и знакомств хватало, чтобы ещё и это в первый же день на него вываливать. Уверена, скоро он и так всё узнает.

Пытаясь хоть как-то разрядить обстановку, Росс начал рассказывать сыну о его новом доме, втягивая в это и близняшек. Суози не втянулась, она за весь завтрак не произнесла ни слова, как в первое время после приезда, лишь бросала насторожённые взгляды на новоявленного прадеда - от которого непонятно, чего ожидать, - и на брата, от которого ждала только неприятностей.

А вот Поузи, для которой в принципе несвойственно было долго помалкивать, подбадриваемая отцом, потихоньку начала делиться своими впечатлениями от дома и его окрестностей, рассказала про игры с папой, про новый мост, который все они красили, про горку, с которой катаются вместе с сельскими ребятишками на салазках. А ещё про то, как приезжал дядя Рисе, который привёз им кукол и хотел покусать Уилли - наверное, потому что у него глисты, - за что они с Суози сами его покусали.

Во время её последнего рассказа глаза герцога становились всё шире, его лицо потеряло свою каменность, он переводил ошарашенный взгляд с Поузи на Росса, потом на меня и снова на Поузи. А та, не заметив такой реакции, обратилась уже к Брелиосу: