Изо всего, что рассказала Вера, становится ясно, что правительство Южной Республики пренебрегло международным соглашением о полном разоружении и тайно наращивает военный потенциал".
Прочтя все это, Дэвид молча положил газету на стол. Босс поднял голову и, не скрывая раздражения, спросил:
- Что вы на это скажете?
Дэвид прошелся по кабинету. Овчарка подняла уши и проследила за ним глазами.
- Что ж тут можно сказать? Глупая девчонка.
Босс затянулся сигарой.
- Но вы ведь за нее поручились, Дэвид. И скромная, и тихая. Овечка, да и только. А она вон какая!
- Вы полагаете, могут быть нежелательные последствия?
Босс промолчал.
- Еще бы! - воскликнул генерал.
- Но это ведь... - Дэвид бросил взгляд на незнакомых гостей, пристально наблюдавших за ним. - Это ведь глупейшая болтовня молоденькой девушки. Удивительно, что такая солидная газета...
- Совершенно верно, - подхватил босс. - Несерьезные, ни на чем не основанные выпады. И их необходимо опровергнуть, может быть, даже высмеять. Перед вами - корреспондент радио... - босс пододвинул к себе визитную карточку, потом вторую, - и нашей самой большой газеты...
Штатский встал и, поклонившись, протянул Дэвиду руку:
- Фокси. Если вы разрешите, несколько вопросов.
- Прошу вас.
Корреспондент включил запись и поднес микрофон поближе к Дэвиду.
- Мы находимся на острове Сирен, где, как утверждает "Ауэ тайме", открыт филиал ада, простите, лаборатория, выпускающая некие супербомбы, способные уничтожить целые континенты. У нашего микрофона ученый-физик доктор Дэвид Кинг. Скажите, пожалуйста, какие исследования ведутся здесь под вашим руководством?
- Всем известно, - ответил Дэвид, - что развитие современной цивилизации значительно затормаживается дефицитом энергетических ресурсов. Количество их катастрофически сокращается. Перед человечеством стоит проблема новых источников энергии. Именно эту проблему и разрабатывает наша лаборатория.
- А что же это за ужасный "катаклизм", который так напугал бедную девушку?
- Было проведено пробное высвобождение нового вида энергии. Само по себе испытание прошло без накладок, и мы весьма сожалеем, что лаборантка Вера получила травму. Но ведь при научных исследованиях бывают и трагические случаи.
- Кстати, эта лаборантка - красивая девушка?
- На этот вопрос ответить не могу: совершенно нет времени рассматривать девушек.
- К тому же вы, вероятно, и женаты?
- Да.
- А как относилась ваша супруга к Вере? Не ревновала?
- Не знаю, работа не оставляет времени на подобные наблюдения.
- А что вы скажете относительно страхов перед супербомбой?
На высоком лбу Дэвида появились морщины.
- Страх может вызвать любая энергия. Опасность угрожала даже при изобретении спичек, ведь по теории вероятности спичками можно сжечь весь мир.
- Великолепно сказано! Судя по всему, и ваши "спички" не более опасны.
- К тому же мы давно уже взрослые и не играем с огнем.
- Естественно! Вы совершенно правы!
Дэвид улыбнулся:
- Быть правым - этого мало. Надо быть правым еще и не преждевременно, и не слишком поздно.
- Остроумно сказано!
- У вас есть еще вопросы? Дело в том, что я хотел бы вернуться на пляж.
- Кажется, все. Благодарю вас.
Корреспондент выключил магнитофон, быстро и ловко схватил фотоаппарат и сделал несколько снимков.
Босс вызвал охранника и попросил отвести корреспондента в бар.
- А что вы скажете нам? - с нажимом произнес он, опершись обоими локтями о стол. Заметив испытующий взгляд ученого, кивнул: - Вы не знакомы? Советник премьер-министра по вопросам обороны.
Военный протянул Дэвиду руку и хмуро заметил:
- Ситуация ухудшается с каждым днем. Нам известно, что готовятся новые выступления прессы, запросы в парламентах и тому подобное. Я уж не говорю о том, какой шум начался в коммунистических странах.
- О, им только дай повод! - сказал генерал.
- Я понимаю, - спокойно отозвался Дэвид. - Быть может, правительство решило свернуть программу?
- Ни в коем случае! - Советник заерзал в кресле. - Миллиардные затраты обязывают...
- Прекрасно. В таком случае мы должны удвоить усилия, перевести программу на интенсивный режим. - Дэвид снова заходил по кабинету, и овчарка насторожилась. - Необходимо немедленно расширить некоторые производственные мощности...
Когда он закончил сжатое, но достаточно детализированное изложение своих соображений, босс поднялся из-за стола и пожал ему руку.
- Именно этого мы от вас и ждем.
- Можете рассчитывать на полную поддержку правительства, - добавил советник премьер-министра. С лица его исчезла суровость, и глаза поблескивали удовлетворением. - Дополнительные ассигнования будут выделены по первому вашему требованию.
Дэвид Кинг окинул их обоих благодарным взглядом.
- Благодарю вас, джентльмены.
- Мы работаем во имя будущего! - сказал босс.
"Ты-то хлопочешь только о своих сейфах", - подумал Дэвид и сказал:
- Именно во имя будущего.
На этом они и расстались.
Когда Дэвид подошел к своему коттеджу, зеленая стрекоза вертолета с грохотом и жужжанием поднялась в небо и вскоре скрылась с глаз.
ТЕРЕЗА
Нервным движением Тереза выключила приемник, тяжело опустилась в кресло и закрыла ладонями лицо, словно утреннее солнце, заполнившее комнату, резало ей глаза.
С минуты на минуту должен был прийти Дэвид на второй завтрак, а она ничего не приготовила, даже кофе, и даже не подумала об этом. Сидела сгорбившись, словно окаменев, едва сдерживая рыданья. Горячий комок подкатывался к горлу, и она конвульсивно хватала ртом воздух, чтобы не задохнуться. Подошла к роялю, села, оперлась на крышку локтями. Слышала, как вошел Дэвид, но не шевельнулась.
Вероятно, удивленный ее состоянием, он некоторое молчал, потом положил ей руку на плечо:
- Что случилось, Терри? Ну, Терри...
Сбросив его руку, вскочила и зашагала по комнате. Зо тистые пряди подпрыгивали па плечах.
- Позор, какой позор!..
Теперь уже она дала волю слезам, они заблестели ресницах, покатились по щекам.
- Ради бога, что случилось?
В голосе Дэвида слышалось уже раздражение.
- А ты не знаешь? - Тереза встряхнула головой и заглянула ему в глаза. Дэвид невольно улыбнулся: растрепанная, заплаканная, она казалась особенно красивой. - Если бы ты услышал, тебе было бы не до смеха...
- Что?
- Свое интервью!
Дэвид громко рассмеялся.
- Какая чепуха! И из-за этого ты так вот переживаешь?
- Но там ведь такие непристойные намеки! Лаборантка влюблена в профессора...
- Неужели ревнуешь?
- Если бы я не знала Веру, эту скромнейшую девушку...
- А меня?
- И тебя... Разве я не чувствую...
- Так стоит ли впадать в уныние?
- Противно. Перед всем миром забрасывают грязью, а тем более Веру. Гангстеры, просто гангстеры!
- Я чувствовал, куда он клонит, но не придал этому значения. Все это и глупости, и мелочи. Главное - сооружение моих пирамид идет полным ходом!
Терри посмотрела на него так, словно хотела заглянуть ему в самую душу. "Сооружение пирамид - полным ходом, - вертелось у нее в голове. - Неужели ты маньяк? Взрывные пирамиды - это главное. Куда же девались твои благородные идеалы, твои голубые мечты? Ничего не видно в твоих глазах - ни угрызений совести, ни сомнений, ни колебаний. Пустота".
Отвернулась и подошла к окну, за которым колыхался океан.
- Что с тобой, Терри?
Она молчала. Дэвид подошел и ласково погладил ее волосы:
- Ну, знаешь, так мы ни к чему не придем.
- Но неужели тебе ни о чем не говорит сердце?
- "Сердце, сердце". - Он взмахнул руками, потом заложил их за спину. - Только в мелодрамах причинные связи объясняют деятельностью этого органа. А в жизни все надо взвешивать умом, ты понимаешь? Не сердце, а разум!
Терри охватил ужас.
- Побойся бога, Дэвид! Сердце определяет человека, его поведение, только сердце. Я в этом глубоко убеждена и надеюсь, что и ты...