Выбрать главу

Мы пожали друг другу руки, и они вдвоём скрылись в одном из подъездов этого барака, а я побрёл на трамвайную остановку. А утром на службе я довёл до нужных кондиций две радиотелефонные трубки и понёс их показывать руководству.

— Вообще-то, — сказал Бессмертнов, рассмотрев моё творчество под лупой, — на использование радиочастот надо получать разрешение сам знаешь где.

— Не знаю, но догадываюсь, — отвечал я, — но вы же мне поможете с этим разрешением?

— Куда ж я денусь, — вздохнул начальник, — результат не гарантирую, но запрос сделаю. Что там с СМ-ками? — перепрыгнул он на другую тему.

— Что им сделается, — отвечал я, — стоят, как вкопанные, диски крутятся, лампочки моргают, вентиляторы дуют.

— Ты мне Ваньку-то тут не валяй, — строго сдвинул он брови, — завтра у нас ответственный эксперимент, всё должно работать, как часы.

— Это смотря какие часы взять, — парировал я, — если Зарю какую-нибудь или Восход, то они иногда совсем работать отказываются.

— Как швейцарские часы, — угрюмо отбил мой удар Бессмертнов, — Омега или Лонжин. Профилактику сделал?

— Так точно, тщ начальник, — сделал под козырёк я. — Вчера все контакты протёрли с Сергеем.

— Ещё раз протрите, с отметкой в журнале — чтоб потом претензий у физиков не было.

Я было повернулся уходить, но он притормозил меня.

— А что это ты там предлагал Наумычу на днях?

— Так радиотелефон и предлагал, — я не захотел раскрывать всех своих секретов.

— Вот он тут мне твои каракули передал, — и Бессмертнов вытащил из ящика стола мои заметки про игрушки, — это что ещё такое?

— Так игры, Александр Сергеич, — отвечал я, — компьютерные игры… не прямо вот готовые изделия, а черновые эскизы.

— И зачем они нам в институте прикладных физических проблем? — строго спросил он.

— Времена меняются, Александр Сергеич, — принялся объяснять я, — люди тоже. Очень скоро именно эти вот штуки будут крайне востребованы на рынке.

— На каком рынке? — не понял он, — на колхозном?

— Не, — покачал головой я, — хотя и на колхозном тоже. В данном конкретном случае слово «рынок» тут означает совокупность процессов и процедур, обеспечивающих обмен отдельными товарами и услугами между продавцами и покупателями.

— А попроще? — поморщился Бессмертнов, — меня, как и Винни-Пуха, длинные слова только расстраивают, так что давай покороче.

— Можно и покороче, — согласился я, — эти вот игрушки будут пользоваться большим спросом у населения СССР. В основном у молодёжи, начиная с 6–7 лет, но и у взрослых тоже. Одного тетриса можно будет продать миллионов пять экземпляров, и это не считая зарубежных стран. Даже если его рублей в пять оценить — может сами посчитать, какая выручка будет…

— Но чтобы в него играть, надо ж устройства какие-то, — влез уже в детали Бессмертнов, — компьютеры например.

— Во-первых, можно смастерить портативную игровую консоль, про Нинтендо слышали что-нибудь?

— Ну допустим слышал, — буркнул он.

— Вот что-то похожее, на жидких кристаллах — дело плёвое, я за месяц сделаю А во-вторых, персональные компьютеры очень скоро войдут в нашу повседневную жизнь, опять же смотрите, что с этими персоналкам творится на Западе…

— Персоналка штука дорогая, — заметил Бессмертнов, — не каждому по карману будет.

— Учёл, — ответил я, — можно же эрац-персоналку сделать, на одной плате с десяток микросхем во главе с 580ВМ1 и вывод на телевизор… ну клаву еще или, что проще, пульт с кнопками — такие устройства будут заточены исключительно под игры.

— И ты хочешь сказать, что и персоналку запросто сбацаешь?

— А вот тут стоп, Александр Сергеич, — твёрдо заявил я, — здесь мне потребуется помощь как минимум двух человек, квалифицированного системотехника и хорошего программиста. Мишеля просьба не предлагать…

Глава 6. Первый отдел

Первый отдел

Мишеля он мне и не предложил, сказал, что у того и так полный рот забот перед Сингапуром. А вместо него был назван Ишаченков… да-да, тот самый суровый комсорг отдела.

— Он же идейный, Александр Сергеич, — пробормотал я, — а среди людей такого склада хороших специалистов не бывает.

— Во всяком деле случаются исключения, — наставительно отвечал начальник, — ну и что же, что он активный комсомолец, программирует он очень неплохо, причём сразу на двух языках.

— И на каких же? — потребовал я уточнений.