Я открыл Excel на компьютере.
Сначала я разделил компоненты стоимости на материалы, рабочую силу и производственные затраты. Содержимое файлов разделилось на отдельные части.
Прежде всего, производственные затраты… Стоимость рабочей силы…
Простое мышление не означает простую работу. Когда речь шла о материальных затратах, стандартная стоимость и фактическая стоимость были разделены. Стандартная стоимость основана на теоретическом проектировании продукта, а фактическая — на реальных затратах на заводе.
Анализ причин разницы между стандартной и фактической стоимостью мог стать ключом к снижению затрат.
Думаю, базовой ценой должна быть стандартная.
Я внимательно изучил каждую страницу документа и скопировал данные в Excel.
Стандартное время… Почасовая выработка… И входные данные… Это даст мне стандартный человеко-час… И это отброшенный человеко-час. Вычитание отброшенного из стандарта составляет стоимость человеко-часа.
«О, вот как это получается.»
Когда я подсчитывал цифры по своей методике, все данные аккуратно рассортировались.
Теперь у меня есть все данные, чтобы рассчитать человеко-час.
Я не торопился. Ввёл дату в Excel и проверил, правильно ли документы совпадают с позициями в ведомости затрат.
Мидзуки взглянула на меня, усердно занятого работой, и на её лице отразилось удивление.
В отличие от неё, которая впала в отчаяние при первом взгляде на документ, я сохранял спокойствие.
Кажется, я разбирался с содержанием документов, судя по мне.
Понимал ли я всё это?
Мидзуки считала, что это невозможно. Несмотря на мою усердную работу, она полагала, что я не уловил сути задачи.
Мидзуки очень переживала, боясь, что она хуже всех справится с заданием. Она пыталась побороть своё беспокойство.
'Нет! Я могу сделать лучше, чем Синдзиро, — говорила она себе.
Отару чувствовал то же самое. Когда он увидел, что Синдзиро с Мидзуки серьёзно взялись за работу, его охватила тревога.
Его высокое академическое образование вызывало у него ещё больше нервозности.
Хотя Мидзуки окончила колледж, это ничто по сравнению с его альма-матер. А Синдзиро даже не учился в колледже, троечник из средней школы.
Если он наберет меньше баллов, чем они оба, это будет слишком позорно! Все будут смеяться над ним за его спиной, говоря, что он хуже выпускника средней школы.
«Мне стыдно, что я должен конкурировать с ними на равных. Я должен чётко продемонстрировать свои выдающиеся способности», — подумал про себя Отару.
Отару приступил к расчёту стандартной цены.
День быстро подходил к концу.
Все сотрудники уже заканчивали со своими делами в офисе. Но новые стажеры, включая Синдзиро, оставались неподвижными, словно застывшие фигуры. Менеджер Хаято усмехнулся, глядя на них. Он уже убрал свой стол и собирался покинуть офис.
Быстро взглянув на часы, он поднялся со своего места и сказал:
— Позвольте мне откланяться. Просто пришлите мне результаты по электронной почте.
— Поняли. До свидания, господин Хаято, — хором ответили стажеры, даже не поднимая голов.
Господин Хаято, менеджер отдела закупок, отправился прямо в ресторан. Для него это был необычный семейный ужин.
— Сюда, папочка! — воскликнула его дочь, когда Хаято прибыл туда. Она была ученицей средней школы. Особенно ей нравились рестораны высокого класса. Поэтому такой ужин заставил её прыгать от радости.
— Вы долго ждали? — спросил Хаято.
— Нет, мы только что приехали с мамой, — ответила дочь.
— Что бы ты хотела на ужин, моя принцесса?
Пока они вместе просматривали меню, Хаято получил текстовое сообщение.
— Кто это? — спросил он, нахмурившись.
Он посмотрел на сообщение и увидел имя Синдзиро.
Его жена бросила на него подозрительный взгляд и спросила:
— В чём дело? Что-нибудь не так?
— Нет, просто новый сотрудник прислал мне сообщение о том, что закончил работу.
— Разве не хорошо, что он быстро выполнил задание? — спросила жена.
— Ну, это не та задача, с которой новичку легко справиться, — ответил Хаято.
Его жена стала более насмешливой. Хаято больше не говорил об этом. Он не хотел поносить Синдзиро перед своей семьёй. Однако в его сердце поднимался сильный гнев.