Менеджер Хаято кивнул:
— Верно. Поскольку ты это начал, тебе и заканчивать.
Я оглядел сотрудников в офисе.
Все смотрели на меня, словно каждый хотел отправится на Филиппины. Молоденькая Мидзуки не была исключением. Она смотрела на меня блестящими глазами. Похоже, она не рассчитывала, что я выберу её.
Но двое других думали иначе. Один из них — Отару, другой — Ёсихиро, важный специалист по закупкам. Отару, как выпускник элитного колледжа, не мог остаться в стороне. Ёсихиро тоже хотел, чтобы его выбрали. Проект с бюджетом более одиннадцати миллионов йен гарантировал успех. Но он не ожидал, что я выберу его.
Такова реальность.
Я указал пальцем на того, кого имел в виду. Мой палец указывал на Ёсихиро. Он уставился на папки на столе, не замечая этого.
— Я думаю, помощник менеджера Ёсихиро идеально подходит для этой работы.
Ёсихиро широко раскрыл глаза. Он не мог в это поверить. Ему казалось, что он ослышался.
Ёсихиро поднял голову и посмотрел на меня. Я опустил палец и продолжал смотреть на него. Остальные тоже смотрели, все с завистью.
— Я? — спросил Ёсихиро.
Я кивнул:
— Да, вы ключевой специалист по закупкам. Я буду очень признателен за помощь, потому что я неопытный новичок.
Ёсихиро замер. Он никогда не мог разгадать мои намерения. Что я собираюсь с ним делать, когда мы будем на Филиппинах?
Несмотря на всё, он не смог отклонить мою просьбу. Хотя это и было неприятно, он не мог упустить эту возможность.
— Ладно.
Менеджер команды подошел к Ёсихиро и крепко схватил его за плечо:
— Честно говоря, я надеялся, что вы тоже поедете. Составьте свое расписание так, чтобы уехать как можно скорее.
— Да, Хаято-сан.
Ёсихиро всё еще был рассеян и потрясен.
Когда пришло время обеда, я вежливо отказался от приглашения трёх женщин и отправился в больницу.
В тот день в первой больнице города Токио было прохладно. Здание было большим, но пациентов было немного, что создавало идеальные условия для выздоровления.
Я направился к палате Линако. Дверь была приоткрыта. Ваками, сидевшая рядом с Линако, встала увидев меня:
— Я ненадолго выйду. Молодой господин хочет поговорить с вами.
Когда Ваками ушла, я сел у кровати Линако и достал из пакета яблоко.
— Моя добрая жена, Линако-тян, это яблоко очень вкусное. Хочешь, я его почищу для тебя? — сказал я с улыбкой.
Линако неподвижно смотрела в окно, словно не слышала меня.
Я удовлетворённо кивнул:
— Сегодня ты не возражаешь, что я так тебя называю, это уже прогресс. Я почищу для тебя яблоко.
Несмотря на то, что за последние дни Линако привыкла к моему поведению, она всё ещё недооценивала меня.
— Не мог бы ты говорить более прилично? — вздохнула Линако, отворачиваясь. Она надеялась на серьёзный разговор.
— Прилично? Я всегда был приличным. Что неприличного в том, что муж чистит яблоко для своей жены? — улыбнулся я, взяв в руки нож, который ловко вращался у меня в ладони.
Лина хотела продолжить разговор, но, понаблюдав за тем, как я ловко управляю ножом, она с любопытством наблюдала за мной.
Я взял яблоко и нож. Через мгновение нож быстро снял кожуру с яблока.
Моя рука двигалась так быстро, что Линако не успевала следить за движениями. Она увидела, как маленький нож становится множеством световых вспышек, кружащихся вокруг яблока.
Очистка яблока стала похожа на искусство: создание скульптуры из глины, резьбу по дереву.
Спустя полминуты я закончил и протянул очищенное яблоко:
— Держи, приз от твоего мужа.
Она увидела яблоко в моих руках и застыла, а её сердце наполнилось сильными чувствами. Она выглядела растерянной…
Оставшаяся кожура на яблоке образовала слова:
«Желаю жене крепкого здоровья.»
Линако заметила это и её глаза увлажнились. Она попыталась взять свои эмоции под контроль.
— Ты всегда находишь такие странные и бессмысленные способы…
— Хе-хе. Так что лучше поскорее съесть его, дорогая жена. Хочешь, я накормлю тебя?