Она усмехнулась и произнесла:
— Ты говорил, что я жестокая и беспринципная? Говорил, что я над тобой издеваюсь?
Фуситаро был сильно напуган мрачным выражением лица Маюми.
Он отступил назад и заставил себя сказать:
— Да… это именно так! Думаешь, я не осмелился бы это сказать?
— Если ты смеешь так говорить, то я могу тебя запугать по-настоящему, — с этими словами Маюми шагнула вперёд и внезапно наступила ногой на бедро Фуситаро!
— О-о-о-о-о-у!
Удар пятки по бедру Фуситаро вызвал повреждения, из-за которых он потерял сознание от боли.
Все были в шоке от жестокости Маюми. Взгляды на неё стали испуганными, как будто они её не узнавали.
Маюми отодвинула ногу, и на пятке осталась кровь, которая зловеще капала на землю.
В этот момент все сотрудницы отдела продаж прибыли на место происшествия. Они испуганно вскрикнули, не веря, что Маюми могла поступить так жестоко.
Маюми скользнула ледяным взглядом по окружающим и, наконец, остановилась на мне.
Загадочно улыбнувшись, она подошла и, обдав меня своим ароматным дыханием, спросила:
— Синдзиро, ты не пострадал, правда? Если бы эта собака укусила тебя, я бы очень волновалась.
Все слышали ее слова, и начались подозрения: у нас роман с Маюми!
Я улыбнулся и указал на Харуку, которая стояла ближе всех и выглядела испуганной.
— Глава отдела Маюми, вы её знаете? — спросил я.
Маюми взглянула на Харуку, и её лицо изменилось.
Она усмехнулась и ответила:
— Зачем вообще упоминать других женщин?
Маюми передо мной источала сексуальность, но я не стал это оценивать. Потряс головой, вздохнул и предложил:
— Думаю, нам стоит уйти в какое-то тихое место, чтобы нормально поговорить. Как ты на это смотришь?
— Хорошо, пойдём со мной, — без колебаний согласилась Маюми и направилась к автостоянке.
Когда я последовал за Маюми, все сотрудники начали переглядываться и озадаченно обсуждать случившееся.
Цугумэ не могла понять, что происходит, и спросила окружающих:
— Что случилось с Маюми? Почему она так изменилась? И с каких пор она стала проводить время с Синдзиро? Разве он не женат?
— Не знаю, это странно. Мы их больше не понимаем, — ответила другая сотрудница, согласно кивая.
— Разговор между ними был действительно странным.
Харука была наиболее смущена и спросила Лимико, которая стояла рядом:
— Лимико, почему Маюми не узнала меня? Может быть, она притворялась?
Лимико нахмурилась, подумала немного и ответила:
— Не думаю, что она притворялась. Кажется, она действительно не узнала тебя.
Хотя случившееся было странным, это не касалось большинства. После короткого обсуждения сотрудники вернулись к своим делам. Слухи распространялись, но большого значения не имели. В конце концов, у каждого есть свои тайные истории, о которых никто не хочет говорить. Это просто случай с высокопоставленной дамой — ничего нового.
Несколько добрых сотрудниц вызвали скорую помощь для несчастного Фуситаро, но больше никто не проявлял к нему интереса.
Отдел по продажам наблюдал, как я и Маюми уходим. Хотя у них было много вопросов, им оставалось только вернуться и ждать нашего возвращения, прежде чем продолжить работу.
Когда я последовал за Маюми на парковку компании, то заметил, что парковка разделена на три этажа.
Мы подошли к самому дальнему углу парковки, где не было ни души. Маюми остановилась и с усмешкой обернулась ко мне. Я держался в нескольких шагах от неё.
Видя, что Маюми молчит, я не впал в панику, а достал сигарету и сказал:
— Помнишь я говорил тебе раньше: если встречу тебя снова, то не буду милосерден.
Маюми притворилась удивленной и с надменным выражением спросила:
— Дорогой, что ты имеешь в виду?
— Перестань играть, — улыбнулся и потёр подбородок. — Ты не только не похожа на Маюми, но у тебя даже нет её ауры. Ты слишком явно отличаешься от оригинала.
В её глазах появился блеск:
— Ты сомневаешься в моём умении подражать?
Я покачал головой:
— Нет, я знаю, что ты специально отличаешься. Если бы захотела, могла стать точной копией. Ароматы, которые ты использовала те же, что у неё. Я бы даже не заметил отличий, если ты сама не хотела.