Я чуть шире открыл глаза. Хотя ожидал, что Ёсихиро попросит об одолжении, но не думал, что речь пойдёт о менеджере Пэйдзи. Ещё более удивительным было то, что с такой просьбой директор обратился к Ёсихиро.
— Боюсь, ты пострадаешь, если будешь в это вовлечён, — сказал Ёсихиро, улыбаясь моему беспокойству.
— Итак, у тебя есть какие-то идеи? — спросил я.
— Сначала мне нужно завоевать доверие менеджера. Когда он поймёт, что я его надёжный союзник, мы сможем решить все проблемы. Потом, когда настанет время, я нанесу удар, чтобы он не смог ничего сделать, — объяснил Ёсихиро.
— Ты собираешься «взять его за яйца», верно? — пошутил я.
— Да, и после этого успокоить его, превратив в полезного человека. Пока что это единственная идея, которая у меня есть. Я планирую обсудить это с сотрудниками по очереди, — признался Ёсихиро.
Эта задумка показалась мне слишком амбициозной. Изменить человека непросто, особенно если речь идёт о таком упрямом человеке, как Пэйдзи.
Но директор пообещал повысить Ёсихиро до начальника отдела, если ему удастся сделать менеджера более управляемым. Я не мог отказать ему в этом.
— Чем я могу помочь? — спросил я.
На следующий день…
Менеджер Пэйдзи был раздражён, стуча по клавишам своего компьютера.
— Ой, что с этим компьютером? — спросил он удивленно.
Было ясно, что он замедлился из-за заражения каким-то шпионским вирусом. Пэйдзи постоянно заходил на подозрительные сайты и смотрел пикантные картинки.
— Эй, Синдзиро ты можешь его починить? Сделай сейчас! — сказал Пэйдзи. Хотя для этого у нас был специальный сотрудник-компьютерщик по имени Ченджи. Обычно он занимался подобными делами. Но я сидел ближе всех.
— Конечно, менеджер. Займусь этим сейчас, — ответил я, хотя специально тянул время и не спешил помощь.
Согласно нашему плану Ёсихиро внезапно вскочил и громко крикнул:
— Помощник менеджера, Синдзиро! Ты обещал помочь Пэйдзи, а не тянуть время! Как ты смеешь так относиться к своему начальнику?
Я и другие сотрудники были удивлены, когда голос Ёсихиро разнёсся по всему офису. Его слова прозвучали как раскаты грома в тихом помещении.
— Ты что, не слышал указаний менеджера? Просто иди и немедленно почини компьютер! — рявкнул он, как будто ярким светом осветил нашу неспешную рутину. Это была часть нашего вчерашнего плана.
Его необычное поведение удивило коллег. Ошеломлённый, я быстро подошёл к столу менеджера.
— Извините, позвольте мне сейчас всё исправить, — сказал я, стараясь успокоить обстановку своей уверенностью.
Пэйдзи удовлетворённо кивнул, зная, что Ёсихиро на его стороне.
Спустя пару минут я удалил вредоносную программу, которую сам же установил на его компьютер. Довольный менеджер принялся за работу, тепло улыбнувшись в сторону Ёсихиро.
Когда я вернулся на свое место ко мне подошел Ёсихиро и осведомился шепотом:
— Хорошая работа. Ты ведь не расстроился из-за моих приказов? — улыбнулся Ёсихиро, раскрывая свою человеческую сторону.
— Вовсе нет. Почему я должен чувствовать себя плохо? — ответил я, улыбаясь в ответ, хотя на самом деле внутри меня бушевали сомнения. Будет ли тактика Ёсихиро эффективна в долгосрочной перспективе? Меня тревожило, что наши отношения могут пострадать от таких внезапных выходок.
К тому же, проблемы с проектом «Нацуо Со» не давали мне покоя. Хотя я находился физически в Японии, мои мысли были сосредоточены на деталях проекта. Я решительно отложил звонок Нацуо, избегая нажимать кнопку вызова. Мне просто нужно было знать всё о новостях по проекту. Каждый раз, когда я звонил Нацуо, он говорил что-то обнадеживающее.
— Мы почти закончили. Осталось только устранить последний дефект, — заверял Нацуо, обещая выслать образец нового продукта.
Мы с «Фудживара Интернешнл» подписали контракт на проект. И понимал, что его нужно пересмотреть. Мне нужно, чтобы менеджер встал на мою сторону, когда появится образец от Нацуо. Мог ли я что-то предпринять?
После работы немного подумал и решил позвонить Тацуко. Прошло много дней с тех пор, как мы последний раз общались. За это время произошло много событий, и я знал, что Тацуко была очень занята. Теперь, когда всё улеглось, я начал думать о ней.
Гудки прошли три раза, прежде чем она взяла трубку. И её голос был таким же привлекательным, как всегда: