Чикахару сдержал свою ярость и бросил пистолет обратно подчиненному. Однако он продолжал свирепо смотреть на меня.
Я сохранял спокойствие, хотя моё сердце было полно радости. Игра Чикахару была почти на уровне Оскара.
Сэйко сказал:
— Я пришёл сюда, чтобы навестить дочь. Если не увижу её, то могу подбросить пару бомб в бар.
Все в комнате напряглись. Сэйко не шутил, но они не могли позволить, чтобы Тацуко вышла наружу. Все люди из «Красных Шипов» стояли возле комнаты Тацуко. Если люди Сэйко попытаются прорваться силой, они готовы рискнуть своими жизнями.
И в этот момент из коридора раздался знакомый голос:
— Не загораживайте дорогу.
Все повернулись в шоке. Я увидел Тацуко в фиолетовой блузке с кружевом, колготках и белой юбке на талии. Её волосы ещё были немного влажными после душа. У нее были розовые щёки и ясные глаза, выглядела она очень привлекательно.
— Госпожа… вы… с вами всё в порядке?
Многие из её людей были настолько поражены, что не могли найти слов. Разве в Тацуко не стреляли?
Некоторые из «Восточного союза» тоже оправились от шока. Они не могли поверить, что видят перед собой Тацуко. Они знали, что Тацуко ранена в живот, и лежит в коме. Они не понимали, как она смогла так быстро выздороветь.
В глазах Сэйко промелькнули разные эмоции, и в итоге он обменялся взглядами с Тацуко. Отец и дочь, ставшие врагами, замолчали. Они внимательно изучали друг друга. Атмосфера в баре снова стала странной.
В это время один из лидеров «Красных Шипов» взял трубку. Он немного поговорил по телефону, а затем в волнении подбежал к Тацуко и что-то прошептал ей на ухо.
Выражение её лица изменилось.
Она посмотрела на самодовольное лицо Сэйко и сказала:
— Ты умеешь использовать любую возможность.
— Ха-ха, С возрастом человек начинает всё делать лениво, — ответил Сэйко с улыбкой. — Теперь всё хорошо. Я смог вернуть три территории, которые забрали вы, и при этом никто не пострадал. Если вы попытаетесь вернуть их снова, я не буду вас жалеть…
Сказав это, Сэйко махнул рукой, и все члены «Восточного союза» встали. Некоторые уже смеялись, когда они с Сэйко выходили из бара.
Наблюдая за всем этим из-за барной стойки, наконец допил свой третий бокал коктейля. Немного отрыгнув, встал со стула. Затем подошёл к Тацуко, обнял её на глазах у всех и похлопал по спине.
— Не хмурься, всё это закончится после вечеринки на следующей неделе.
Тацуко положила голову на моё плечо, и слегка кивнула.
Когда вышел из бара, то взглянул на часы и понял, что уже вечер. Почувствовал голод и вспомнил о ресторане, куда меня раньше водила Лимико. Мне захотелось туда зайти.
Войдя в ресторан, официант повел меня к столику на двоих у стены. Там без колебаний заказал два блюда: мясное и овощное, а также булочку с супом.
Не успел начать есть, как в ресторан вошла группа людей. И я был ошеломлён, узнав их. Это была семья старины Нагаи!
Среди них были Нагаи, Цуруко и её мать. Мне стало ещё страннее из-за присутствия Цуёси. Похоже этот школьный директоришка не отставал от Цуруко.
В последнее время я не часто ездил в школу, и давно не общался с Цуруко. Она тоже не проявляла инициативы связаться со мной.
Мы давно не виделись, и я заметил, что она выглядит измождённой. На ней было простое белое платье, в руках — сумка кофейного цвета, а волосы собраны в конский хвост. Она выглядела старше и элегантнее, ведь теперь была преподавателем. Более уверенной городской женщиной.
В этот момент она поддерживала свою мать, а старая женщина радостно болтала с Цуёси, который шёл впереди. Они направлялись ко мне, но пока еще не заметили меня.
Цуёси был одет в облегающий чёрный костюм с красным галстуком. Его волосы блестели от геля, и он выглядел мужественно.
Когда официантка повела их к столику, старина Нагаи случайно заметил меня и с улыбкой посмотрел в мою сторону.
— Синдзиро, ты тоже здесь? — радостно воскликнул он.
Цуруко, её мать и Цуёси также повернулись ко мне. Старая женщина выглядела немного недовольной, Цуруко была слегка смущена, а Цуёси нахмурил брови.
— Когда я проходил мимо, то решил перекусить. Не ожидал встретить вас и вашу семью здесь, — сказал я не обращая внимания на Цуёси.
— Почему бы тебе не поужинать с нами? Мы давно не ужинали вместе, и это редкая возможность, — предложил старина Нагаи.