Выбрать главу

Он крикнул:

— Ты… остановись немедленно!

Обернулся с улыбкой:

— Что, хочешь отомстить?

Когда я посмотрел на него, Кэй замер.

Мысль о том, чтобы продолжить драку, улетучилась, и он, стиснув зубы, сказал:

— Я вызову полицию, только подожди!

— Делай, что хочешь, — ответил я, не придавая этому значения.

Даже если бы я действительно покалечил его, полиции было бы всё равно. Ситуация была такова, что кто-то сказал им явно не вмешиваться, и это меня устраивало.

Гости, оставшиеся в ресторане, шептались и указывали пальцами на Кэя и Ванами, обсуждая меня. Большинство были рады неудаче Кэя и заинтересовались, кто я такой, раз так открыто избил кого-то.

Ванами, всегда заботившаяся о внешности, не могла сдержать возмущения:

— Кэй! Этот человек унизил тебя! Как мы можем это терпеть? Звони в полицию! Разве ты не говорил, что заместитель начальника полиции — друг твоего отца? Попроси его разобраться с этими выскочками!

Кэй, подстрекаемый её словами, проигнорировал страх и достал телефон.

Очень скоро раздался голос мужчины средних лет:

— Ха-ха, Кэй, слышал от твоего отца, что ты вернулся в Токио. Молодец, что не забыл позвонить.

— Дядя, некогда болтать. Только что на меня напали!

— Что⁈ Кто посмел напасть на тебя? Я поддержу тебя!

Кэй гордо улыбнулся:

— Дядя, я ужинал в ресторане рядом с вашим участком, и меня пнул какой-то парень. Ты должен заступиться за меня.

— Этот человек слишком смел! Создавать проблемы в нашем районе⁈ Не волнуйся, Кэй, я за тебя. Назови имя, я проверю его.

Кэй посмотрел на Ванами, и она, зная моё имя, быстро сказала его Кэю.

— Его зовут Синдзиро, он из «Фудживара Интернешнл». Дядя, это угрожает безопасности гражданских лиц! Такой человек должен сидеть за решеткой десятилетиями!

Глава 24

Ночь страсти с Лимико

Кэй буквально кричал в телефон:

— Его зовут Синдзиро! Он должен сидеть в тюрьме!

На другом конце провода заместитель начальника рассмеялся, но вскоре замолчал.

— А? — переспросил он.

Кэй нахмурился, его охватило плохое предчувствие:

— Дядя? Ты здесь? Почему молчишь? Ты проверил его?

— О, Кэй… — после паузы заместитель начальника медленно ответил. — Ты только что вернулся в Токио, не создавай проблем. В некоторых ситуациях лучше сделать шаг назад. Успокойся и забудь об этом.

— Дядя! Ты не можешь так поступать! Почему ты вдруг хочешь, чтобы я всё забыл?

— О, Кэй, у меня встреча, давай закончим на этом. Передавай привет твоему отцу, до свидания, — заместитель начальника быстро повесил трубку.

Возмущенный, Кэй швырнул телефон на землю.

— Какое к черту совещание после работы⁈ Думаешь, я ребёнок, чтобы так обманывать⁈ — проговорил Кэй, стиснув зубы.

Ванами презрительно посмотрела на него:

— Думаю, твои связи не такие уж и крепкие. Я считала твою семью могущественной…

*Чмок! *

Кэй внезапно ударил Ванами по щеке, и она остолбенела.

— Проваливай к черту, шлюха! Не хочу тебя видеть!

— После того как Кэй накричал на неё, он оставил Ванами, и под пристальными взглядами гостей покинул ресторан.

* * *

Лимико, выбежав из ресторана, уже догнала меня, и мы вдвоём сидели в машине.

Она выглядела обеспокоенной и с тревогой спросила:

— Ты был слишком безрассуден. У семьи Кэя есть связи с правительством, он может вызвать полицию, чтобы арестовать тебя!

Посмотрел на неё с лёгкой улыбкой. Её уверенное и обворожительное лицо теперь выражало беспокойство.

— Лимико, я чувствую себя очень довольным.

— Что? — она не могла меня понять.

— Я избил твоего парня, а ты беспокоишься обо мне. Разве ты не должна волноваться о нём? — пошутил я.

Лимико опустила голову и тихо сказала:

— Он не мой парень, я просто глупая женщина, которая годами совершала ошибки.

С самого колледжа она хотела жить вместе с другим мужчиной до старости. Он внезапно ушёл в армию и попросил её ждать его на вокзале. Она без раздумий выполнила это простое обещание. Не было ни доказательств, ни свидетелей, но она всё равно ждала и провела лучшие годы своей жизни в одиночестве, полагаясь только на совесть и надежду.