Выбрать главу

Что касается Чикару, то они с самого начала были в сговоре с Кацумото. По контракту, который он подписал с Кацумото в частном порядке, они выделили средства для совместной работы с «Токио Медиа».

Семья Чикару не понесла бы никаких потерь. В битве за новый продукт у них стало на одного противника меньше, поэтому Чикару с радостью принял в ней участие.

Но, конечно, компания «Фудживара Интернешнл» поставила условие: когда новый продукт «Science and Technology» выйдет на рынок, Чикару будет использовать их мощную торговую сеть. Семье Чикару не хватало этого фактора в рыночной цепочке, и это условие было выгодно для них.

Я посмотрел на Кацумото с недоумением:

— Вы просто так продали своего партнера по бизнесу?

— Я просто делаю то, что должен, — ответил он, нахмурившись, потому что ему не понравились слова «продано».

— Думал, вы придавали ему большое значение, а оказывается, обманули его, как жалкого дурака, — я был довольно доволен внутри.

Кацумото выглянул в окно и сказал:

— Это не имеет отношения к данному вопросу.

— Но вам не нужно было дурачить меня тоже, верно? Почему я узнал об этом только в самом конце? — почувствовал себя довольно недовольным.

Маюми, сидевшая впереди, посмотрела в зеркало и, увидев мое раздосадованное выражение лица, усмехнулась:

— Если директор не может скрыть это от тебя, как он может скрыть это от других?

Кацумото кивнул в знак согласия.

Я потерял дар речи. Понял, что должен по-новому взглянуть на директора, не судить о нем по его бесстрастному, холодному и молчаливому выражению лица. Именно потому, что он был такой, никто не мог понять, что у него на уме.

У него был настолько отточен навык мошенничества, что ему не нужно было оправдывать свою ложь. Наконец понял, что имела в виду Маюми, когда говорила, что у Кацумото «врожденное преимущество!»

Однако, после тщательного обдумывания, понял, что что-то здесь не так.

Нахмурившись, я спросил:

— Поскольку вы заранее все обсудили с Чикару, почему он все еще посылал киллеров за нами в Гонконг?

Кацумото повернул ко мне голову и виновато поджал губы:

— Приношу свои извинения, если уж на то пошло. Чикару упомянул о действиях, чтобы заставить Синъю сотрудничать. Я не знал, что он пошлет киллеров.

Маюми за рулем, испугавшись моей возможной вспышки, попыталась разрядить ситуацию:

— Синдзиро, директор Кацумото действительно не знал. Чикару воспользовался преимуществом, чтобы убить тебя. Для него нет вреда, только преимущества, независимо от того, кто умрет. Однако у нас все в порядке. Мы просто найдем возможность наказать Чикару в будущем.

Почувствовал внутреннее возмущение. Маюми глупая женщина, которая чуть не умерла, но все равно хорошо отзывалась о Кацумото.

С легкой улыбкой я сказал:

— Я не возражаю, но моя жизнь не такая хрупкая. Но если бы в вас попала пуля, выпущенная киллером, вы бы сейчас были за рулем?

Маюми не нашла слов. Она знала, что в тот момент ей просто повезло.

Кацумото молча опустил голову. Это была ошибка в его расчетах, он учел общую ситуацию, но не учел безопасность меня и Маюми.

— В следующий раз, когда подумаете о победе над врагами, не забывайте о своих людях. Ваши люди важнее победы, не говоря уже о тех, кто заботится о вас. Маюми не винит вас, она добрая. В следующий раз, когда захотите сыграть в опасную игру, береги себя.

Кацумото прямо посмотрел на меня и уверенно сказал:

— Будьте уверены, Чикару заплатит за свои действия.

— Как?

Кацумото подмигнул мне:

— Заместитель менеджера Синдзиро вы скоро узнаете.

Мы подъехали к зданию в стиле барокко, окружённому зеленью. Нас встретили аккуратно одетые телохранители. Когда мы вышли из машины, Чикару уже ждал нас на красной ковровой дорожке у входа.

— Это небольшое поместье на моё имя. Здесь не так много гостей для празднования, так что это самое подходящее место, пожалуйста, заходите! — поприветствовал он нас.

Мы вошли в зал, там уже было много людей с шампанским и коктейлями, и всё вокруг было наполнено весёлыми разговорами. Почти все приглашённые были из «Фудживара Интернешнл» или «Science and Technology.»