Выбрать главу

— Славного жениха ты нашел мне, отец! Воистину, благородный рыцарь, покрывший себя славой! Он уж точно достоин стать зятем Робин Гуда! Достоин! Достоин! Куда до него шерифу Ноттингемскому Брайану де Менетрие! Ведь Брайан не клевещет на стариков! Не похищает девушек!

— Замолчи! — рявкнул на нее отец.

Но Мэри все не прекращала свою безумную пляску, и по всем комнатам, по всей лестнице эхо разносило ее ликующий смех.

— Я убью его, — прошептал побелевшими от ярости губами Дик. — Убью.

Кто-то тронул его за руку и, взглянув вниз, он увидел устремленные на него голубые глаза Маленького Робина.

— Ты, конечно, убьешь его, Дикки. Но сначала надо бы спасти Малику. Незачем ей оставаться в его замке…

— Я сам пошлю ему вызов, мой мальчик! — тяжелая рука отца легла на плечо Дика. — Ты не можешь, потому что ты не посвящен в рыцари…

— Барон фрон де Марч — негодяй. И он запросто может не явиться на поединок. Или же постарается для начала обвенчаться с Маликой… А она скорее и вправду выпьет этот свой яд, чем станет его женой! Уж я ее знаю! — сквозь слезы пробормотал Дик. — Малыш прав. Сначала мы должны выручить Малику. А уж потом будет поединок…

Маленький Робин не смог сдержать довольную улыбку. Наконец-то — настоящее приключение!

Глава 7. Разведка в тылу врага

Брат Адалард встал на ноги уже на следующий день. Или нанесенные ему ранения оказались не такими страшными, какими они представлялись сначала, или причиной тому была невероятная жизненная сила, или же — сила ненависти и тревога за девушку и ученого не давала ему спокойно поболеть… Так или иначе, брат Адалард, несмотря на сломанную и зажатую в лубке руку, решил принять посильное участие в спасении Малики. Дик попытался было напомнить монаху о его плачевном состоянии, хотел посоветовать ему остаться под защитой толстых замковых стен… Но в ответ на все его заботы брат Адалард попросту схватил его здоровой рукой за шиворот и, выпрямив руку, поднял Дика над полом. И так и держал — на выпрямленной руке — пока Дик не запросил пощады. Дик был юношей рослым и крепким. Но ему вряд ли удалось бы, и обеими руками обхватив, оторвать Адаларда от пола! И Дик смирился с участием монаха в освобождении Малики.

Для того, чтобы брать замок Элевтера фрон де Марча штурмом, у них не было ни сил, ни полномочий. Приходилось думать о том, чтобы выкрасть Малику тайно.

— Надо бы разведать для начала, где они ее держат и как лучше к ней подступиться, — заметил брат Адалард. — А то как бы не промахнуться.

— Я готов разведать! — обрадовался Маленький Робин.

Ему ужасно хотелось принять деятельное участие в освобождении Малики, еще больше хотелось досадить барону фрон де Марчу, но он боялся, что из-за малолетства его в поход не возьмут. Но теперь он видел реальное применение своим способностям!

— Я могу разведать! Запросто! Я уже не раз бывал в замке барона фрон де Марча, я все там знаю… Я найду ее и придумаю, как вам будет проще ее оттуда увести! — захлебываясь от восторга, говорил Маленький Робин.

Дик взглянул на него с величайшим подозрением:

— Бывал в замке этого негодяя? И что же ты там делал?!

— Разведывал! — нашелся Маленький Робин.

Дик, против воли, рассмеялся. Но смех получился невеселый, а улыбка — не улыбка даже, а гримаса, перекосившая лицо. Брат Адалард успокаивающе накрыл его руку своей громадной ладонью.

— Я уже тогда догадывался, что барон фрон де Марч — негодяй! — добавил Маленький Робин. — Правда, Дик, я не вру! Я потому и следил за ним! Ты знаешь, он бил женщину… Служанку… Хлыстом! А потом — он щенков хотел утопить!

Маленький Робин пересказал брату всю эпопею со щенками, рассказал об участии в их судьба Брайана де Менетрие и о том, как шериф Ноттингемский выкупил у жестокого хозяина мамашу несчастных сосунков.

— Да, Брайан — хороший парень. Мэри права была, — вздохнул Дик.

— Так я разведаю, да?

— А если тебя убьют? — уныло спросил Дик. — Отец же с меня голову снимет… И Локсли вообще без наследников останется!

— А с чего это меня убьют? Ведь до сих пор ни разу не убили! — возмутился Маленький Робин. — Да они же меня вообще не заметят! Я ведь ловкий! И очень хитрый, — с невинным хвастовством добавил он.

— Дик, конечно, тебе решать, малыш-то твой брат, а не мой, но все-таки мне кажется, что он дело говорит. Возможно, так меньшей кровью обойдется. И для Малики меньше опасности, — задумчиво сказал брат Адалард. — И, знаешь еще что… Если тебя или меня там поймают, то сразу же убьют. И ничего барону фрон де Марчу не будет за это. Потому как мы нарушили границы его владений, тайно проникли в его дом, злоумышляли против него самого и прочее, прочее, прочее… И даже в общественном мнении он не слишком потеряет, потому что его поймут: все-таки ты — его соперник. Раз он решился девушку украсть и силой под венец тащить, так почему бы соперника не убить? А вот мальчишку убить, ребенка — это уже другое. Каким бы мерзавцем не был Элевтер фрон де Марч, но он, поверь мне, не дурак! Не станет он о такое дело мараться.