Выбрать главу

Деньги достойного бакалейщика теперь сослужили ему хорошую службу. Он сделал самую разумную вещь, возможную в данных обстоятельствах: построил ковчег для себя, крупными буквами написал сбоку на борту слова "Единственный Безопасный План Универсальной Навигации!" и назвал ковчег "Жабой". "Жаба" была построена по образцу Ковчега, и на нее не распространялись авторские права. В те дни Ной мог только надеяться, что "Жаба" окажется непригодна для плавания.

Брит посадил на борт "Жабы" свою жену Бриату, двух дочерей Фессар и Барран, их мужей Лампру и Пинниша, а также избранный набор зверей, едва ли уступавший тому, что собрал сам Ной. Лампра и Пинни, хитрые собаки, уговорили пятьдесят самых красивых женщин, которых смогли найти, пойти вместе с ними.

Брит не был таким хорошим моряком, как Ной. Он вышел в море на сорок дней позднее, потерял точный счет времени и плавал в океане семь лет с четвертью, живя, в основном, за счет крыс, которые заполонили "Жабу". Брит по глупости не снабдил свое судно провизией для путешествия.

После затяжного плавания пассажирам и команде "Жабы" удалось одним дождливым вечером сойти на берег, имея при себе багаж, енота и верблюда, единственных выживших животных из их когда-то гордого зверинца. Оказавшись на твердой земле, трое мужчин разошлись, заключив трехсторонний договор вечной дружбы, и разделили запас жен. Брит взял себе восемнадцать, Лампра восемнадцать, а Пинниш, который был покладистым парнем и не хотел ссориться, довольствовался теми семнадцатью, что остались.

Таблички от Небби Юнуса проливают некоторый свет на интересный вопрос, поскольку "хайарта", место высадки этой партии, безусловно, означает "остров", а "дийним", несомненно, означает "долгий". Возможно, поэтому мистер Раундс оправдано, по его мнению, решил, что "Жаба" бросила якорь в бухте Уоллабаут, и что Бруклин и Плимут обязаны своим происхождением этой единственной экспедиции.

ЭДВАРД МИТЧЕЛЛ

ПОХОРОНЫ ДЬЯВОЛА

Я почувствовал, как меня подняли с постели невидимые руки и быстро понесли по постоянно сужавшемуся проспекту Времени. Каждый момент мимо меня проносились столетия, я столкнулся с новыми империями, новыми народами, странными идеями и неизвестными верованиями.

Наконец я оказался в конце проспекта, в конце Времени под кроваво-красным небом, более ужасным, чем самая глубокая чернота. Мужчины и женщины спешили взад и вперед, их бледные лица отражали проклятый облик небес. На всем покоилась унылая тишина.

Затем я услышал вдалеке низкий вой, неописуемо тяжкий, нараставший, снова стихавший и сливавшийся со звуками начавшейся яростной бури.

На вопль ответил стон, а стон перерос в гром. Народ заламывал руки и рвал на себе волосы, и чей-то голос пронзительно и настойчиво кричал над суматохой:

- Господина нашего и хозяина, Дьявола, больше нет! Нашего господина и повелителя больше нет!

Тогда я тоже присоединился к скорбящим, оплакивавшим смерть Дьявола. Ко мне подошел старик и взял меня за руку.

- Ты тоже любил и служил? - спросил он.

Я ничего не ответил, потому что не представлял, о чем сокрушался. Старик пристально посмотрел мне в глаза.

- Нет таких печалей, - сказал он, - которые невозможно выразить словами.

- Значит, моя печаль не такова, как твое горе, - ответил я, - потому что глаза твои сухи, и нет горя в твоих глазах.

Он приложил палец к моим губам и прошептал:

- Подожди!

Старик провел меня в просторный и высокий зал, заполненный плачущей толпой. Толпа была поистине велика, ибо все люди всех возрастов мира, поклонявшиеся и служившие Дьяволу, собрались там, чтобы оказать последние почести мертвому. Я видел людей своего времени и узнавал людей прежних веков, чьи лица и слава были донесены до меня искусством и историей; и я видел многих других, которые принадлежали к более поздним векам, мимо которых я промчался в ночном движении по проспекту Времени.

Но когда я собрался сказать об этом, старик остановил меня.

- Тише, - сказал он, - слушай.

И народ воскликнул в один голос:

- Внимайте и слушайте протокол вскрытия!

Из соседней комнаты вышли хирурги и врачи, и философы, и ученые всех времен, призванные исследовать тело Дьявола и открыть, если бы они смогли, тайну его существования.

- Ибо, - говорили в толпе, - если люди науки смогут сказать нам, в чем Дьявол был Дьяволом, если они сумеют отделить его, бессмертного, от нас, смертных, мы сможем по-прежнему поклоняться бессмертному для нашей выгоды и к бесконечной славе нашего покойного лорда и повелителя.