Выбрать главу

- Ты посмотри на меня, - не смутился Джон. - Ну какой из меня бунтовщик? И какой у меня может быть путь?

- Но твое бессмертие будет, - я ищу слово, - чисто горизонтальным. Это вечный повтор. Дурная бесконечность. Те же самые мысли. Те же самые шутки. Те же самые чувства.

- Именно, - умиляется самому себе Джон Лаберт.

- Вот где водораздел, - жестикулирую я, - а не там, где "живые" и "гомункулусы", "настоящие" и "клонированные". Он там, где красота и гармония обращаются в средства твоей самоуспокоенности и твоего самодовольства. Там, где ими покупается удобоваримый, благостный и ни к чему особенно не обязывающий смысл.

- Понимаю примерно, о чем ты, Эдвин, - кивает Джон. - Но ты так уверен, что ты по другую сторону от меня? Я же знаю тебя целую жизнь. Ты талантлив, может быть, гениален, но никаких озарений духа, или как это там называется... А я, разве я не в праве продлить себя в бесконечность? Пусть даже она, как ты выразился, горизонтальная и дурная. Мне надежнее и даже приятнее так.

- Да не покушаюсь я на твои права, - огрызаюсь я. - И на правоту твою не покушаюсь.

Оказывается, Грейси не ложилась, ждала, когда я вернусь из паба.

- Знаешь, Эдвин, я уже по тебе соскучилась, - сказала и засмущалась.

Эдвин посветил меня в оттенки их взаимоотношений. И я точно знаю - у них такого не было. Не обольщаюсь на собственный счет. Скорее всего, это у нее уже возрастное. Просто уже возраст, да? берет свое.

Мы любили друг друга. Любовью тихой, нежной, чуть неуклюжей, долгой. Вот она уже спит. Ее лицо с закрытыми глазами совсем другое. Столько покоя. Покоя, который вообще-то ей не дается - у нее утомительная, перегруженная множеством всяких болячек старость. А смотрю на ее лицо, слушаю ее дыхание - и ничего не надо.

Я решил, что пойду в суд сам. Коллинс было воспротивился, но, оценив пикантность ситуации - клон защищает фирму, производящую клонов, в деле о бракованном клоне - уступил моему напору. "В конце концов, даже если и ляпнешь что-нибудь лишнее, наш адвокат Брикман всё уладит. Так что благословляю", - сказал Коллинс и занялся своими текущими делами.

3.

Полный зал, много прессы, судья в парике. Я не могу избавиться от ощущения киношности сцены. Лаура Финч почему-то в трауре. Это по мужу или по ушедшему от нее клону? Итак, иск миссис Финч, озвученный ею со сдержанной скорбью в голосе:

- Всю жизнь мы с Уильямом Финчем жили душа в душу, он был такой добрый, тихий и правильный. Когда его не стало, я решилась его клонировать, это для меня было единственным средством хоть как-то пережить трагедию, унять свою боль... я не могла жить без своего Финча. Я так любила его. Это было даже больше, чем любовь. Но моя жизнь рухнула в одночасье. У Финча во сне остановилось сердце. Подруги советовали мне, даже пытались меня с кем-то знакомить. Они не знают, что такое верность и преданность. Мне был нужен только мой Уильям Финч. Время, запрошенное фирмой мистера Остина на изготовление моего Уильяма, тянулось неимоверно долго. Как я смогла его пережить, сама не знаю! У меня поднялось артериальное давление, начались головные боли, обострились все мои хронические заболевания. Медицинские справки имеются у моего адвоката. Но наконец-то открылась дверь, вошел мой любимый Финч, и жизнь продолжилась. Я снова счастлива. Снова всё как всегда. Три недели счастья, Ваша честь. Три недели любви и понимания, - драматичная пауза. - А потом он, ни слова не говоря, собрал вещи и ушел не оглядываясь. - К залу: - Разве кто-нибудь из вас терял любимого человека дважды?! - Лаура Финч не в силах продолжать.

Явственно сочувствие зала.

Ей приходит на помощь адвокат Артурс:

- Мой клиент требует устранения всех неисправностей, допущенных компанией ответчика в ходе производства и подготовки к эксплуатации изделия под коммерческим названием "биологический клон Уильяма Финча". Клиент также требует перепрограммирования изделия на любовь и уважение, категорически настаивает на восстановлении личностных качеств покойного Уильяма Финча в полном объеме, с тем чтобы он стал пригоден к полноценному функционированию в качестве мужа. Кроме того, клиент требует компенсации морального вреда, ибо были грубо поруганы лучшие чувства миссис Финч.

- Что скажет сторона ответчика? - спрашивает судья.

- Ваша честь, - начинает наш адвокат Брикман, - мы разделяем горечь утраты... теперь действительно уже двойной утраты миссис Финч, но вот договор с миссис Финч, вот результаты сканирования заказанного ею клона, вот данные всех необходимых в таких случаях тестов и экспертиз, плюс повторные экспертизы, - потрясает огромной кипой бумаг Брикман.