У Эмили вертелось на языке, что Гарри ирландец, но она почла за лучшее промолчать: все-таки Долли его жена и любит его, Бог знает за что, но любит. Ей будет обидно услышать нелестный отзыв в адрес мужа.
Дружелюбный настрой Долли насторожил и смутил Эмили, ведь только вчера она ощущала враждебность во взгляде и манерах этой женщины.
Пожилая леди исподлобья оценивающе рассматривала Эмили, которая не знала, куда глаза девать и как сочинить более или менее правдоподобное объяснение тому, что она делает с утра пораньше в доме одинокого мужчины. И тут Долли подлила масла в огонь.
— Вчера я не поняла, что вы живете у Тони; простите, если я вела себя с вами грубо. Но теперь-то, надеюсь, он представит нас друг другу? Мы ведь с Гарри только что приехали, ему и то нелегко освоиться с переменами, а для меня и подавно все здесь внове… Кажется, Тони нет дома? Он скоро вернется?
Каждая фраза падала на голову Эмили как кирпич, перед глазами у нее поплыли разноцветные круги. Она не могла ни шевельнуться, ни вразумительно ответить. Слова Долли окончательно добили ее и лишили дара речи.
Разумеется, Эмили была готова к тому, что поведение Тони в гостях у Ховардов не пройдет бесследно и возникнут всяческие домыслы и сплетни. Но есть, как она думала, достойный выход: сделать вид, будто ничего сенсационного не случилось, и слухи иссякнут, едва успев зародиться. Однако несколькими невзначай брошенными фразами Долли неумышленно, но совершенно безнадежно расстроила эти планы.
Между тем миссис Эверетт с подозрительным любопытством разглядывала платье Эмили, очевидно, узнав в нем вчерашний вечерний туалет, и сделала соответствующие выводы. Догадка сменилась уверенностью, что не замедлило отразиться на лице миссис Эверетт. Не пройдет и часа, как она передаст эстафету следующей кумушке, и вскоре всему городу станет известно, что мисс Эмили Ормонд провела ночь с мистером Тони Богартом.
Долли явно не находила в этом ничего предосудительного или сверхъестественного и, по-видимому, считала себя не вправе подвергать сомнению и осуждать выбор двух взрослых людей. Но для миссис Эверетт, как и для многих других обитателей Колрейна, не секрет, что Эмили не имеет обыкновения так запросто заводить любовные интрижки…
У Эмили сердце упало от обличающей хищной улыбки пожилой леди. Придумать бы хоть какую-нибудь отговорку, но чем оправдать свое пребывание на кухне у Тони в его отсутствие? Все пропало, Долли безостановочно сыплет вопросам, не оставляя ей ни малейшей лазейки. В самую трудную минуту в ее жизни на Эмили словно нашло затмение: ничего спасительного, как назло, не приходит на ум.
— Я думаю, сейчас нам нет смысла ждать Тони, — весело прощебетала Долли. — Но мы с мужем ждем вас обоих к обеду. Тони мог бы…
— Да, я могу все.
Низкий голос Тони ворвался в кухню внезапно, и Эмили аж подпрыгнула от неожиданности, а следом на пороге возникла и его высокая фигура.
Долли тоже не расслышала, как поворачивался ключ в замке, а пушистый ковер в коридоре заглушил шум шагов. Она повернула голову к Тони, ее глаза лучились смехом.
— Привет, дорогой. Мы и не заметили, как ты пришел… Я только что пригласила Эмили пообедать с нами в ресторане отеля. И еще хотела предупредить тебя, что дети остались с Гарри. Было бы неплохо, если б ты присмотрел за всеми тремя: ты же знаешь, они что угодно могут отчебучить, оставшись без надзора.
Эмили воспользовалась кратковременной передышкой и стала бочком пробираться к серванту в правом углу кухни, рассчитывая укрыться в его тени. Она затравленно покосилась на закрытое окно, прикидывая, нельзя ли каким-то образом незаметно распахнуть его и выпрыгнуть в сад.
— Почему ты не сказал нам об Эмили, проказник? — Долли с притворной строгостью погрозила Тони пальчиком. — До вчерашней нашей встречи я и представления не имела, какую жемчужину ты от нас прячешь.
Какой-то нечленораздельный звук вырвался у Эмили, но она зажала рот ладонью и молилась, чтобы никто этого не заметил.
Однако Тони ей не удалось провести, он услышал ее жалобный протестующий стон и сразу перевел на нее взгляд.
Эмили увидела, что его карие глаза приобрели сейчас теплый лучистый оттенок расплавленного золота, суровые черты смягчились. Он очень добр к Долли… Эмили не допускала и мысли, что чудесное преображение вызвано ее скромной персоной. Она только плотнее прижалась к серванту с таким видом, будто ей только что зачитали смертный приговор.
Ну и влипла же она! Слава Богу, мама с папой ее не видят. Может, слухи все-таки рассеются к их возвращению? Но вот Нэнси обязательно узнает, если Джессика Ховард еще не успела ей рассказать. В страхе и растерянности Эмили позабыла о самой серьезной проблеме: как отвертеться от предстоящих дотошных расспросов сестры?
К Нэнси-то блюстительницы нравов прибегут к первой — вцепятся, как собаки в кость, и не угомонятся, пока не обглодают дочиста. А уж Нэнси со всем пылом примется наставлять на путь истинный младшую сестренку, но прежде потребует отчета по полной программе. Как же, она пребывает в неведении, а весь город судачит о том, что ей полагалось узнать в первую очередь.
Эмили чувствовала, что даже родной сестре не посмеет признаться, как в действительности очутилась в чужом доме наедине с мужчиной и чем это увенчалось.
Нэнси учила Эмили чуть ли не с пеленок не ронять своего достоинства и приводила бесчисленные примеры об отношении мальчиков к утратившим самоуважение девочкам. Можно не сомневаться, что подобные приемы не изъяты из арсенала старшей сестры и пригодятся ей в ближайшем будущем.
Эмили подняла глаза на Тони, не сознавая, что смотрит на него умоляющим взглядом. Как заставить Долли замолчать? А может, обратиться к миссис Эверетт с просьбой забыть все, что она здесь видела и слышала?..
— Мы еще никому не сообщили официально, правда, солнышко? — Бодрый голос Тони вывел Эмили из оцепенения. — Из эгоистических соображений мы хотели подольше сохранить при себе наш маленький секрет. Даже семья Эми еще ни о чем не знает.
Долли от восторга даже захлопала в ладоши.
— Тони, ты имеешь в виду, что вы с Эмили… Вы собираетесь пожениться? Это же замечательно! А можно я буду подружкой невесты на свадьбе?
Удушливая волна накатила на Эмили и накрыла ее с головой. Тони специально встал так, чтобы загородить ее от сыпавшихся градом вопросов и неуемного энтузиазма Долли, сжал ее дрожащие пальчики, и Эмили почувствовала, как от его пожатия мурашки бегут у нее по спине. Миссис Эверетт и Долли не видят ее. лица, но Тони отчетливо ощущает, что с ней сейчас творится.
И какого черта он приволок ее сюда? Изначально было ясно: добром это не кончится. Подвез бы до дому, и обошлось бы без лишних эксцессов.
— А когда вы объявите о помолвке? — снова затараторила Долли. — До нашего отъезда или…
— Эми решит, — без запинки откликнулся Тони. — А со свадьбой мы пока повременим. — Он нежно обнял Эмили за плечи, посмотрел прищуренными глазами в ее ошеломленное лицо. — Эми хочет подождать, пока ее родители вернутся из кругосветного путешествия, не так ли, любимая?
Любимая?! Эмили судорожно глотнула воздух. Да он совсем спятил! Не только ее, но и себя связывает по рукам и ногам, будто нарочно отрезает все пути к отступлению.
Поначалу Эмили была почти благодарна Тони за то, что он избавил ее от докучной необходимости оправдывать свои поступки, за то, что найден благовидный способ соблюсти приличия, но теперь хватил через край, переусердствовал, стремясь защитить ее… и себя.
Вот бы вытянулись лица у Долли и ее спутницы, если б Тони изложил им детально историю своего знакомства и отношений с Эмили! Но нет, он ударился в другую крайность и нарисовал идиллическую картинку для сказки с грядущим счастливым концом.
Тони легонько пихнул ее в бок; Эмили встрепенулась и услышала, что Долли неизвестно в который раз спрашивает у нее, какое колечко ей хотелось бы получить в подарок от жениха, и, буквально приплясывая от радости, восклицает, что надо не мешкая отпраздновать замечательное известие.