— Осторожнее, — шепнула мне Эдди, следовавшая за мной. — Волки, не самые лучшие друзья вампиров.
Я резко остановилась и прошипела:
— И что это должно означать?
Не ожидавшая, что я остановлюсь, Эдди с размаху врезалась в меня. Ее губы практически касались моего уха, когда она едва слышным шепотом пояснила.
— Ну, они оборотни. Они всегда с уважением относились к твоему отцу из-за его положения в Суде, но вообще ненависть к твоему виду заложена в них природой.
Чудненько.
В холле стояли двое мужчин. Один в униформе защитного цвета со значком шерифа на груди и коричневой шляпой в руках, а второй — постарше — был в джинсах и фланелевой рубахе.
Оба они были под два метра ростом. С одинаковыми серебристо-голубыми глазами и похожими чертами лица, наверняка родственники. Может быть, братья.
Молодой мужчина рассердился, когда заметил рядом со мной Эдди.
— Пришла предупредить ее, да?
Эдди тепло улыбнулась ему, и ее голос прозвучал до тошноты сладко.
— Я пришла убедиться, что процедура будет проведена правильно, шериф Касун. Она имеет право на представителя от ковена.
В горле мужчины зародилось рычание, которое, услышали только мои чувствительные уши.
— Мисс Петран, — обратился ко мне мужчина, которому на вид было лет сорок пять, судя по гусиным лапкам вокруг глаз, легкой проседи на висках и щетине, покрывающей его челюсть.
Если коп был раздражен и готов наброситься на меня, то этот мужчина казался более расслабленным, его голос звучал гораздо мягче.
— Мы соболезнуем вам по поводу вашей тети.
— Петерс, — поправила я. Шериф напрягся и, сощурившись, уставился на меня. — Именно эта фамилия указана у меня в паспорте, который, уверена, вы хотели бы увидеть, верно?
— Нам уже известно, что он поддельный, — ответил он резко и с нотками обвинения. Так, как будто я должна была знать, что он поддельный. Мужчина постарше, бросил на напарника косой предупреждающий взгляд.
— И спасибо, — обратилась я к тому, что постарше. — Хотя я только что узнала, что она была моей тетей.
Мужчина кивнул в ответ.
— Я шериф Рик Касун. А это мой сын, а также один из помощников, Коналл. Мы в курсе вашей истории и понимаем, что все происходящее наверняка кажется вам странным.
— Странным это еще мягко сказано.
— Без разницы, что ты помнишь о прошлом, — процедил Коналл, его манера разительно контрастировала с шерифом. Как будто они играли в хорошего и плохого копа. Хотя, вглядевшись повнимательнее, я заметила, что хоть поза Рика и казалась более расслабленной, на самом деле все его мышцы были напряжены, а взгляд медленно блуждал по холлу, впитывая каждую деталь. Он явно готов броситься в бой, если заметит что-то, что ему не понравится.
— Нам нужно узнать про вчерашний вечер. Где ты была?
— Не потрудитесь ли назвать более конкретное интересующее вас время, шериф? — Вклинилась в разговор Эдди, и, хотя ее голос по-прежнему был сладким, как мед, в нем ощущалось предупреждение.
Верхняя губа мужчины дрогнула.
— Между 4:25 и 5:12, — процедил он.
Эдди фыркнула.
— Ну это уж очень конкретно. Время пробежки Рассела?
— Что-то вроде того, — ответил шериф Касун. — Он обнаружил тело на исходе ночи возле ущелья Вайли.
— Итак, где ты была в это время? — Рыкнул на меня Коналл.
Я сделала вид, что задумалась.
— Спала конечно же.
— Ночью? — Поглумился он.
Не сдержавшись, я улыбнулась.
— Я стараюсь придерживаться нормального графика, теперь, когда могу.
— Когда ты охотишься? — Спросил он. — Если ты питаешься кровью животных, как нам сказали, то лучшее время для охоты — ночь.
— Тебе ли не знать, — пробормотала Эдди. Но он не обратил на ее ремарку внимания.
— Мадам Луиза обеспечила меня запасом консервированной крови на неделю. Мне пока не было нужды охотиться. И я не знаю, когда соберусь. Консервированная кровь здесь вполне приемлема, гораздо лучше, чем та, которой я питалась раньше. Да и вообще, я люблю животных. Мне не нравится убивать их. — Я сделала паузу. — Большинство из них. Тех, которые не желают мне зла.
Коналл вскинул голову, ощутив неоднозначность моих слов.
— У тебя есть кто-то, кто может подтвердить твое местонахождение в указанное время? — Спросил шериф.
— Твое нахождение в постели, — довольно грубо поправил его Коналл.
Я понимала, какой вопрос последует дальше. Я постаралась не обижаться на намек, но ведь я тут всего неделю. За какой тип девушки они меня принимают? А, ну да. Убийца.
— Я сплю одна, — ответила я так вежливо и спокойно, как только смогла.
— Нет нужды быть таким придурком, Коналл, — вступилась за меня Эдди.
— Нам нужно знать, есть ли у нее алиби, Аделаида, — сказал ей шериф Касун. — Наш вопрос в рамках процедуры.
— А вы допрашиваете всех вампиров? — Задала Эдди встречный вопрос.
— Планируем. Если потребуется.
Я выдохнула, стараясь избавиться от напряжения, которое все росло и росло во мне.
— Слушайте, я понимаю. У вас есть труп, а я новенькая в городе. Вы считаете, что знаете меня, хотя это не так, потому что я не та прежняя Микаэлла. Но я и не убийца. Я ни одного человека не убила. Я горжусь тем, как умею контролировать свои потребности. Клянусь вам, я не тот вампир, которого вы ищете.
— Другими словами, вы лаете не на то дерево, — съязвила Эдди, и мне пришлось закусить щеку изнутри, чтобы не рассмеяться.
— В городе есть эмпаты, — выдал Коналл. — Они сразу узнают, если ты лжешь.
Я пожала плечами.
— Приводите их сюда.
— Она не лжет, — раздался низкий голос у меня за спиной, и позвоночник начало покалывать. Я даже не видела его, но тело сразу же напряглось, когда он приблизился. — Я ручаюсь за нее.
Вот черт. Что, черт возьми он делает? Часа не прошло, с тех пор, как он умчался отсюда, ведя себя при этом так, словно ничего общего со мной не желает иметь. А теперь он готов солгать ради меня?
Коналл бросил взгляд мне за спину, и ему не удалось скрыть свое отвращение.
— Ты был с ней? — Он сморщил нос. — Ну, по крайней мере, понятно, почему она солгала об этом.
Ксандру зашипел. На полном серьезе. Звук, который вампиры издают в качестве предупреждения. Внезапно в поле моего зрения оказалась его ладонь — Ксандру ткнул пальцем в сторону шерифа.
— Прояви-ка немного уважения, засранец.
Коналл выгнул бровь.
— К ней, — рявкнул Ксандру, вынудив меня подпрыгнуть.
— Успокойтесь, — быстро сказал шериф, ощутив, как воздух наполнился тестостероном, и бог знаем какими еще феромонами. — Оба. Ответьте на вопрос, мистер Рока. Вы были с ней?
Я почувствовала, как рассердился Ксандру, когда он приблизился ко мне.
— Не совсем, — ответил он. — Но я провел на крыльце ее дома всю ночь.
Шериф прищурился и недоуменно склонил голову на бок.
— И чем вы там занимались?
Ксандру переступил с ноги на ногу, отчего меня окатило волной жара.
— Я присматривал за ее домом.
— Присматривал или следил? — Пробормотал Коналл, а в следующую секунду шериф уже пытался остановить не совсем человеческую драку.
Он встал между двумя молодыми мужчинами. Оба тяжело дышали, скорее от избытка адреналина, нежели потому что пытались отдышаться. Глаза Коналла приобрели желтоватый оттенок, а Ксандру выпустил клыки. Шериф стоял между ними довольно долго, руками упираюсь каждому в грудь, чтобы держать их подальше друг от друга. Когда парни успокоились и обрели контроль над собой, он опустил руки на бедра и развернулся лицом к Ксандру.
— Зачем ты присматривал за ее домом? — Поинтересовался он.
Мышца на лице Ксандру дернулась.