На подъездной дорожке стояла невысокая старушка в старомодном платье и махала мне руками, хотя я уже поворачивала к ней. Она знаками показала мне куда ехать, пока сама шагала по дороге к задней части гостиницы, так быстро, как только позволяли передвигаться ее маленькие ножки. Она передвигалась на удивление быстро, учитывая ее возраст и пухлость фигуры. Женщина жестами пригласила меня заехать на парковку перед крайним из пяти коттеджей, выстроившихся в ряд позади имения. Именно так, как я себе и представляла пару недель тому назад.
Женщина восторженно сложила ладони на груди под подбородком и на ее милом лице появилась широкая улыбка. Когда я вылезла из машины, ее серые глаза радостно заблестели.
— О, милая моя, как же я рада, что ты тут!
Она развела руки в стороны и сделала шаг ко мне, словно хотела обнять меня, но в итоге осадила себя.
— Прости! Я просто так рада, что ты, наконец-то, вернулась. Ну, я имею в виду, что ты наконец-то здесь. Свернула сюда, к коттеджам, да, вот что я хотела сказать. Это твой дом, дорогая. — Старушка быстро поднялась по ступеням крыльца, остановилась перед дверью и приглашающе махнула рукой. — Идем, тебе предстоит исполнять роль хозяйки.
Старушка отошла в сторону и ждала, пока я поднимусь на крыльцо и зайду в дом.
— Должно быть вы мисс Луиза, — предположила я, поднявшись по ступеням, и протянула ей руку в перчатке. Я была чертовски благодарна Синди за то, что она уговорила меня прикупить зимней одежды перед отъездом. Мы купили все в Атланте на распродаже в честь окончания сезона.
— Мадам Луиза, дорогая. «М» всегда означает Мадам. Я слишком стара для мисс. — Она похлопала себя по пучку седых волос и снова указала на дверную ручку, при этом игнорируя мою протянутую руку.
— У тебя должно быть все необходимое на первое время, а я помогу тебе обустроиться в ближайшие несколько дней перед тем, как ты начнешь работать.
Я настороженно улыбнулась, затем открыла дверь и, переступив порог, оказалась в маленькой гостиной, которая не могла бы быть обставлена лучше, чем если бы я сама ее обставляла. Уютные стены комнаты были выкрашены в светлый нейтральный цвет с белой отделкой. В гостиной стоял бежевый диван с пухлыми подушками, а между большим книжным шкафом и камином стояла темно-коричневая тахта. Диван и кушетка были застелены покрывалами и стеганными одеялами, а в камине языки пламени весело лизали поленья.
— Я подумала, что тебе будет приятно, если тебя будет приветствовать теплый камин. Думаю, у нас несколько холоднее, чем в Джорджии, — сказала мадам Луиза у меня за спиной.
Я хихикнула.
— Немного. Я удивлена, что у меня изо рта пар не валит.
— Ну, глупости. На улице всего-то пять градусов. Как для этого времени года сейчас необычно тепло. — Она усилила свое высказывание тем, что начала обмахиваться рукой и захихикала. — К концу этой недели погода изменится, и у нас снова похолодает. Но ты не переживай. Ты очень быстро привыкнешь.
Мадам Луиза продолжала лопотать, а я прошла вглубь коттеджа, изучая то, что могла увидеть через двери: я заглянула на кухню и в маленький коридорчик, который вел в спальню и ванную.
— Через год или два в июне будешь ходить купаться в омуте с остальной молодежью. Я бы тоже с удовольствием пошла, но никто не желает видеть пожилую леди в купальнике.
Мадам Луиза снова засмеялась, и звук ее смеха согрел мое сердце. Вместо того, чтобы разозлить меня, как это обычно случается, ее болтовня успокаивала.
— Ну, что ж, оставлю тебя осваиваться. Солнце вскоре встанет, а значит и наши постояльцы тоже. Ты отдохни, мы увидимся чуть позже.
Я стояла на пороге кухни, но развернулась к ней.
— Скорее всего мы не увидимся до завтра до вечера. Я ехала сюда не один день и…
Мадам Луиза прервала меня взмахом руки.
— О, я знаю, милочка. Не переживай. Мы решим все завтра вечером. Сделаешь себе тату и все, что нужно. Или я попрошу Аделаиду прийти сюда, так будет проще…
Я прервала ее монолог…
— Эм… тату?
Глаза у Мадам Луизы стали круглыми, как блюдца, и она испуганно прижала ладонь ко рту.
— Я что сказала это вслух? Прости. Я изо всех сил стараюсь не вывалить на тебя все одним разом. Иди, отдыхай. В холодильнике есть освежающие напитки. Спальня вон там, на всех окнах есть затемняющие шторы. Сладких снов!
Пожилая леди махнула рукой вглубь коттеджа, и не успела я ничего сказать, как она уже была у двери. Я пошла следом за ней, но к тому времени, как вышла на крыльцо ее и след простыл.
— Что за черт? — Пробормотала я вслух пока шла к машине, чтобы забрать вещи необходимые мне в первую очередь. Остальное можно распаковать завтра вечером. Я занесла чемодан в спальню, сбросила сапожки и сменила их на носки и тапочки. Затем прошла на кухню, чтобы выпить чего-нибудь. Открыв холодильник, я радостно пискнула, когда на верхней полке увидела бутылку.
— Да! Вино! — Вино стоит на втором месте после крови. А поскольку я совершенно не знаю окрестности, да и рассвет наступит меньше чем через два часа, у меня нет возможности отправиться на охоту сегодня. В шкафу я нашла набор бокалов для вина, а в одном из ящичков открывашку. Этот домик действительно идеально мне подходит. А открыв бутылку и вытащив пробку, я поняла насколько идеально.
Чересчур идеально.
Руки у меня задрожали.
— Кровь.
Откуда, черт возьми, им известно?
В течение нескольких часов я мерила коттедж шагами, не в состоянии успокоиться и уснуть даже после того, как солнце встало, хотя его свет практически не проникал внутрь благодаря плотным затемняющим шторам на всех окнах, и в доме было темно и комфортно. Интуиция разрывалась между желанием попсиховать из-за того, что мои новые работодатели очевидно в курсе моего необычного образа бытия и желанием насладиться комфортом и доброжелательностью их внимательности.
Я, конечно же, знаю, что в мире существуют другие вампиры, потому что, ну… есть Синди и еще небольшая группка вампиров, с которыми она познакомила меня. Ну и видимо стоит упомянуть того, кто обратил меня — но, кто это был мы никогда не узнаем.
Но, кто бы это ни был, он оказался последней скотиной, обратив и бросив меня адаптироваться саму. Если бы не Синди все могло бы закончиться кровавым побоищем с кучей жертв. Конечно же, мы слышали и о существовании других сверхъестественных существ, хотя никто из наших знакомых не встречал никого из них. Насколько велики шансы того, что владельцы гостиницы «Виспер Фоллз» не только знают о существовании вампиров, но и понимают, что я одна из них?
Вероятно, точно такие же, как и то, что все вакансии ночного менеджера отеля в интернете предлагали только это место. И точно такие же, как и шансы того, что я мысленно знала местность, мимо которой мы проезжали сегодня ночью, равно как и коттедж в котором я сейчас нахожусь. И такие же шансы, что я чувствую, будто была здесь раньше, хотя ни разу не бывала в штате Колорадо.
Так может владельцы тоже вампиры, и они узнали обо мне через вампирское «радио». Полагаю, такое возможно. Но остальное все равно не складывается. Это место не правильное. Или, может, я. Возможно, после всего произошедшего, я просто сошла с ума.
Я стояла у окна, расположенного у входной двери, и мне не терпелось выйти на улицу, чтобы доказать самой себе, что не знаю, будто в трех домах на западе отсюда находится кофейня, и еще одна на дальней стороне площади, прямо напротив торговой палаты. Откуда я могу знать, что в четырех кварталах к востоку от городской площади и в двух кварталах на север, в конце тупика, находится большой бревенчатый дом с зеленой жестяной крышей, а вдоль задней части участка протекает ручей. Подобные детали не значились на сайте Хэвенвуд Фоллз, который я прошерстила после того, как согласилась на работу. Поэтому я никак не могу знать эти детали. Должно быть, я ошибаюсь.