Выбрать главу

– Но с этим у нас проблем ведь нет? – с надеждой улыбнулся Гарри, вызвав согласное хмыканье у Северуса. – Это притяжение… оно всегда будет действовать так… отвлекающе, что ли? – даже получив ответ на свой вопрос и уяснив, что ничего противоестественного с ним не происходит, Поттер не собирался останавливаться. – И о каких осложнениях идет речь?

– Отвлекающе? – бровь Снейпа вопросительно приподнялась.

– Ну да. Я все время ловлю себя на мысли, что думаю о тебе и о… сам догадываешься, о чем, – открыто говорить о своих переживаниях Гарри постеснялся.

– Так вот как ты это чувствуешь?

– А ты не так? – удивление и некоторое разочарование в тоне Поттера заставили Снейпа дать честный ответ.

– Я гораздо опытнее тебя в вопросах дисциплины разума, поэтому стараюсь блокировать непрерывный поток подобных эмоций. Но когда обстоятельства позволяют мне расслабиться, то со мной происходит приблизительно то же самое. Я получаю большое удовольствие от мыслей о тебе, – успокоил Северус. – Тебе нужно срочно заняться ментальными тренировками.

– Зачем? Мне приятно думать…

– С нынешним уровнем навыков ты выдашь себя! И это не предположение – это факт! Я даже в себе не уверен, что смогу держать блок, если мы начнем форсировать сближение. В игру уже включились инстинкты, что является еще одним фактом в пользу произошедшего запечатления. Ты это уже должен был заметить. А инстинктам, похоже, без разницы – продолжится род или мы просто получим удовольствие от близости.

– И что в этом… – щеки Поттера слегка порозовели, но он все же собрался и высказал свою мысль, решив, что нечего смущаться, раз они начали столь откровенный разговор: – Ты же имеешь в виду секс? Чем он может помешать?

– Вот об этом я и говорю, – фыркнул Северус. – Мы не просто люди, и даже не обычные маги. Мы – вампиры, имеющие много преимуществ перед другими человеческими расами. В частности – выносливость. Первые неделю-другую мы просто не вылезем из постели, изредка отвлекаясь только на еду и охоту, пока наши магические и эмоциональные системы не войдут в резонанс до такой степени, что мы сможем чувствовать друг друга на расстоянии. Говорят, некоторые даже способны слышать мысли партнера, хотя я не представляю, как такое возможно. Полагаешь, здесь никто не заметит нашего отсутствия и резкого изменения личного магического фона?

– Нам нельзя сближаться? То есть, лучше не видеться наедине и не… – масштаб предстоящего ужаснул Поттера. Он, конечно, понял, что его тяга к Северусу подпитывается тем, что неподвластно сознательной коррекции, но не это пугало, а необходимость сдерживать собственные разыгравшиеся сексуальные фантазии и порывы. – Если бы это произошло летом, то никто не удивился бы – я и так здорово изменился, – в сердцах бросил он, а Северус рассмеялся. – Что смешного? Нам, выходит, даже целоваться запрещено… Но это же… Я не уверен… – во взгляде Поттера зародилась легкая паника.

– Боюсь, никакие запреты теперь не удержат нас от этого. Но ты прав, если не сможем контролировать себя, то придется по возможности держаться подальше друг от друга, особенно при посторонних. Гарри, иди сюда, – заметив, как в Поттере смирение борется с дерзостью, Северус решил положить конец его мучениям. Он подсел ближе и обнял своего теперь уже партнера – ошибиться в том, что происходило с ними, было крайне сложно. – Запомни, мы обязательно справимся. Только то, что мы глубоко увязли в противостоянии и, надеюсь, способны удержать волшебников от полного уничтожения магического мира, заставляет меня просить тебя не торопить события и немного потерпеть. Поверь, я тоже с трудом справляюсь со своим желанием и хочу как можно скорее стать с тобой полноценной парой. Но мы ведь тем и отличаемся от животных, что хоть в малой степени способны противостоять своим инстинктам, по крайней мере, пока все не зашло слишком далеко и мозги еще слушаются нас.

– Я понимаю, – Гарри готов был снова начать урчать, как накануне, или рычать, как это делал Северус, но услышав объяснение природы происходившего с ними, сумел сдержаться и не выпустить на волю свою сущность хищника. – И я верю, что мы справимся. Это будет непросто, но точно справимся. Сегодня же возобновлю тренировки по контролю эмоций. Медитации мне всегда нравились, так что это не станет в тягость.

– Мне очень с тобой повезло. Отправляйся спать, пока мы не сорвались, – Северус нехотя разомкнул объятия. Он видел, что Гарри приходится прилагать усилия, чтобы отлипнуть от него, но тот все же не принялся артачиться.

– Спокойной ночи. И спасибо, что рассказал все это, а то я уже думал, что стал одержимым, – попытался пошутить Поттер.

– В какой-то мере это так и есть. Но подчеркиваю – лишь в какой-то мере, – уточнил Северус. Гарри кивнул, демонстрируя, что более-менее разобрался в личной ситуации, затем помахал рукой, накинул мантию-невидимку и шагнул в тень.

========== Глава 63. Будни Дамблдора ==========

Среда у Снейпа не задалась с самого утра. Сначала он обнаружил, что зелье для Больничного крыла, оставленное на ночь для упаривания, свернулось, свидетельствуя о сомнительном качестве кое-каких ингредиентов, а следовательно, возникла необходимость срочно отправиться к школьному поставщику, чтобы все-таки выполнить заказ мадам Помфри на противопростудное. Однако никто не освобождал Северуса от преподавания, поэтому, как бы это ни раздражало, посещение аптеки в Лондоне пришлось отложить, по крайней мере, до обеда.

– Альбус, я отлучусь к Малпепперу, иначе нечем будет лечить сопливых студентов, – бросил Северус, вставая из-за стола в Большом зале.

– Вернешься камином. Нам нужно поговорить, – «обрадовал» его чуть ли не приказом Дамблдор, внезапно появившийся перед глазами обитателей замка после двух недель самовольного заточения. Не то чтобы директора никто не видел все это время, но в обществе толпы юных волшебников он не показывался, предпочитая одинокие прогулки по краю Запретного леса и беседы с преподавателями в собственном кабинете.

– Хорошо, – сквозь зубы процедил Снейп, надеявшийся воспользоваться случаем и мотнуться по своим делам, а из-за распоряжения Дамблдора практически потерявшего возможность сделать это, не привлекая внимания к своему долгому отсутствию.

Василиск все так и лежал в Тайной комнате, ожидая, когда его разделают на части и продадут за баснословные деньги. Не всего, конечно же, но какую-то часть после снятия чар Слизерина все же придется сбыть. Северус более-менее разобрался с колдовством, позволившим туше пролежать несколько лет без повреждений, но повторить его не надеялся – слишком уж сложным оно было. А зельеварческие чары стазиса не рассчитаны на сохранность крупных частей органических ингредиентов. Придется кое-что высушить, выварить и сделать различные вытяжки и настойки. Одному быстро справиться со значительным объемом ценного материала не удастся, а подключить к помощи можно только самых близких – Гарри и Дариуса. Даже Нико не хотелось бы посвящать в тайну появления столь редкой добычи. В связи со всем этим Снейп потихоньку прощупывал почву и искал надежных подпольных покупателей, не желая половину выручки отдавать в качестве налогов Министерству, не говоря уже о том, что он собирался сохранить в тайне источник поступления этих дорогостоящих материалов. Само собой, в Лютном он действовал под прикрытием личины, чтобы, не приведи Мерлин, сведения не дошли до Дамблдора или Риддла. Иначе можно и вовсе лишиться всего василиска, добытого Поттером в честном бою. Магам ведь законы охоты не писаны. Из-за возникшего у директора желания поговорить, время, которое можно провести в Лондоне, не вызвав подозрений, сократилось, оставляя для собственных нужд не более получаса, что закономерно не прибавило хорошего настроения.

***

– Ты хотел что-то мне сказать? – без приглашения усевшись на стул возле директорского стола, поинтересовался Снейп, вернувшись в школу. Ноги гудели от бесплодной беготни. Кроме ингредиентов для школы, сегодня ничем интересным разжиться не удалось. – Только я попрошу, Альбус, не задерживай меня сильно, не то Поппи не дождется своих зелий и завтра.