Выбрать главу

Через час Дурсли с подчищенной памятью, тихо возмущаясь по поводу дерзости и лени Поттера, готовились к ночному отдыху, насытившийся Гарри сладко сопел в своей кровати, а Северус, устроившись рядом с ним, удовлетворенно улыбался, глядя в потолок и вспоминая, каким он застал сегодня своего обращенного – настоящий хищник. Инициация шла как надо, их клан получит полноценного члена вампирского общества.

========== Глава 7. Знакомство с семьей ==========

Если накануне Снейп из-за своего небольшого опоздания ко времени вечернего кормления не стал слишком ругать Гарри, часть вины за его выходку переложив на собственные плечи и торопясь поскорее разобраться с последствиями «игры», то утром он не собирался оставлять без внимания безответственность своего подопечного. Так что Поттеру пришлось выслушать вполне заслуженные упреки и обещания применить более серьезные меры, если подобное повторится.

– А если бы, не приведи Мерлин, тебя увидел волшебник? С ним так просто, как с Дурслями, справиться не удалось бы. И это я не говорю о том, что мне пришлось применить чары забвения. Пускай твои родственники и лишились воспоминаний, которые вызывали у них лишь страх, но с этической точки зрения такое по большому счету не поощряется ни магами, ни вампирами, – Северус старался донести до Гарри мысль о правилах мирного проживания бок о бок разных разумных рас.

– И все равно волшебники стирают память магглам, я сам видел это во время Чемпионата мира по квиддичу. Неужели нельзя было удалить те пару семей подальше от магического стадиона, отправив их куда-нибудь на курорт, вместо того, чтобы бесконечно их обливиэйтить и угощать Конфундусами? – Гарри вспомнил и вкратце рассказал Снейпу, как он пытался разобраться в этом раньше и задал вопрос мистеру Артуру Уизли, но тот лишь отмахнулся, объяснив, что из волшебников вряд ли вышли бы распорядители лучше, а «те магглы» все равно ничего не будут помнить.

– Вот я и учу тебя не уподобляться таким, как Артур, на словах кричащих, что они жаждут дружить с магглами, а на деле даже не задумывающихся, что априори считают себя более развитым видом хомо сапиенс, имеющим право использовать своих «младших» братьев по разуму в качестве прислуги и рабов, которые и не вспомнят о том, что их эксплуатировали, – Северус брезгливо скривился. – Исключения оправданы лишь в тех случаях, когда от подобных поступков зависит жизнь, или же если сохранность тайны существования магического мира поставлена под удар из-за случайности. Гарри, я не требую от тебя исключительной лояльности, ты можешь любить и ненавидеть как целые расы, так и отдельных их индивидуумов, но вместе с тем обязан считаться с остальными разумными и не переходить черту морали без веской на то причины. Вампиры питаются кровью людей, но не считают их едой. Я говорю о немертвых вампирах, а не о тех, кто живет под руководством только одних инстинктов, вроде аземы, хоть тот внешне и выглядит как человек, или о преступниках, уподобившихся скоту.

– Я понял, профессор. Честное слово, не знаю, что вчера на меня нашло, – Гарри чувствовал стыд за свое поведение, и ему казалось, что было бы легче перенести гнев Снейпа, чем понимающий взгляд и все эти спокойные разъяснения. Однако состояние опьянения хоть и не мешало усваивать информацию, но не позволяло долго концентрироваться на чем-то определенном, поэтому уже через несколько мгновений Гарри с откровенным любопытством спросил:

– Азема ведь вампир? Выходит, он родственник немертвых, не так ли? И что говорят правила морали в отношении таких видов?

– В твоей голове полный бардак! Азема – кровосос, нежить. Люди называют его вампиром лишь из-за сходных с нами способов питания, но он – не человек и не живой, в отличие от нас. Летучих мышей тоже называют вампирами, но ты ведь не станешь из-за этого относить их к разумной расе? Обезьяны похожи внешне на людей, но ты же не считаешь, что они люди? Собаки и кошки едят мясо и растительную пищу, как любой человек, но это не делает их людьми. Так почему ты пытаешься сравнить азему с немертвым вампиром, таким как я или ты? Азема, упырь, гуль, куанг-ши, чурел и ряд других – это вампиры, созданные в иной реальности. Здесь они – нежить, призраки или даже могут иметь демоническую основу, но они не являются живыми в общепринятом смысле. Мы предпочитаем их звать низшими вампирами или кровососами. Грубовато, но по сути их наклонностей. Они все магические твари. Некоторые обладают весьма развитым интеллектом, но он направлен лишь на конкретное действие – питание или убийство. Вот придешь в себя – дам книгу, и ты самостоятельно разберешься в характеристиках разных кровососов и трупоедов, – закончив очередную краткую лекцию, предназначенную для комфортного восприятия своей новой сути Поттером, Снейп после небольшой паузы перешел к более важным вопросам: – Вчера вечером я завершил ритуал инициации. Еще пару дней тебе понадобится для того, чтобы твой организм полностью подстроился для полноценной жизни в новом формате, – Северус сделал кистью круговое движение в направлении Поттера, словно охватывая невидимой петлей и указывая на перемены в его теле. – Так что готовься, послезавтра твоя диета изменится и станет несколько разнообразнее, а ты наконец-то перестанешь тупо улыбаться, словно пьяный дурачок, – в исполнении Снейпа последнее замечание не выглядело грубостью, скорее, он просто забавлялся слегка неадекватным поведением своего обращенного, но Гарри по выработанной годами привычке возразил:

– Я не тупой и не дурак. Это вы меня опоили своей кровью, – он вдруг рассмеялся. – Я пью кровь самого Снейпа! Скажи кому – не поверят! Вас же считают настоящим злом во плоти, грязным…

– Стоп-стоп-стоп! – прервал его Северус, догадываясь, что сейчас в исполнении Поттера услышит все мерзкие клички, полученные от студентов. – Пора есть и спать, – строго добавил он и принялся расстегивать манжету.

– А можно я сам попробую… – Гарри с жадностью посмотрел на приготовленное для него запястье.

– Попробуешь, но не сегодня, пока ты одурманен, и не на мне – это исключено. Почему – узнаешь позже. А сейчас – ешь, – Северус быстро прокусил вену и протянул руку Гарри.

***

Инстинкты Поттера, разбуженного чьим-то присутствием поблизости, вопили об опасности. Он осторожно приоткрыл глаза и увидел рядом двух людей, с интересом уставившихся на него. Собравшись со всей храбростью, которая, слава Мерлину, не была подавлена выпитой пьянящей вампирской кровью, Гарри сел на кровати, давая понять пришлым, что их присутствие больше не тайна для него.

– Вы кто такие и что делаете в моей комнате? – хриплый со сна голос, к счастью, не дрогнул, хотя страх и заставил внутренности сжаться – было что-то в незваных гостях пугающее до дрожи и желания трусливо сбежать. Оба элегантно одетых мужчины не давали ни малейшего повода усомниться в обладании ими огромной силы и немереных способностей.

– Смелый мальчик, не так ли, Дариус? – обратился старший к своему спутнику, игнорируя любопытство Поттера.

– Лучше бы он был хитрым и осторожным, – холодно ответил тот, кого назвали Дариусом. Что-то в его внешности показалось Гарри знакомым, но состояние легкой дезориентации вкупе с охватившим его иррациональным страхом не позволили проанализировать столь любопытное наблюдение.

– И где же носит твоего сына? – бросил риторический вопрос старший из стоявших у кровати Поттера мужчин.

– Если бы вы позаботились и предупредили о своем визите, а не приходили без приглашения, я был бы на месте, – в комнате бесшумно появился Снейп. Несмотря на некоторую грубость сказанного, было сразу заметно – он рад непрошеным визитерам. – Вижу, вы получили мое письмо, – он пожал руку старшему и обнялся с более молодо выглядевшим мужчиной. – Не станем нарушать традиций. Позвольте представить вам нового члена семьи – Гарри Поттер, – Северус изящным жестом указал на Гарри, который быстро сориентировался и сообразил, что ему не угрожает опасность, по крайней мере, пока рядом находится Снейп. Он расслабился и принялся как можно внимательнее, насколько это ему позволяло собственное состояние, следить за происходящим. – Поттер, познакомься, это старейший клана вампиров, к которому теперь и ты имеешь непосредственное отношение – Нериус, а это мой отец – Дариус.