Выбрать главу

– Отлично! Полагаю, то же самое произошло со всеми метками. Конечно, это вызовет затруднения для расследования, но, с другой стороны, никого не осудят лишь за наличие знака на руке, – развеяв свои чары, Гарри переключился на следующий вопрос, ожидавший срочного решения. – У кого маяки? – бросил он в сторону оставшихся нескольких ребят-вампиров.

– У меня! – тут же отозвался Лукас, добившийся права участвовать в операции и очень этим гордившийся.

– Дай парочку, – попросил Гарри. Он тут же проверил работоспособность переданных ему магических приборов, созданных вампирами по заказу Снейпа.

Если бы кто-то заглянул внутрь такого «колышка», то обнаружил бы там один из кристаллов-накопителей, ранее стоявших в жутких улавливателях остаточной магии, так удачно экспроприированных Северусом, а теперь послуживших отличной базой для артефактов, которые помогли справиться с Темным Лордом и его войском. Правда, заряжать их пришлось несколько иным – более гуманным – путем, а не так, как в свое время планировал Волдеморт с подачи Селвина.

Поттер воткнул в пол по маяку с двух сторон зеркала, а затем парой взмахов волшебной палочки подсоединил их к ранее наколдованному им замкнутому защитному контуру.

– Энергии хватит надолго. Теперь любому магу придется потрудиться, чтобы взломать мои чары, – прокомментировал свои действия Гарри. Вампиры, конечно, могли переместиться в тени, минуя наколдованный им щит, но среди них не было дураков отправляться к Риддлу в гости на сто лет, ведь контур был поставлен почти вплотную к зеркалу. – А ребята присмотрят за порядком. Не так ли? – просьба адресовалась Лонгботтому и остальным друзьям по школе. Те с готовностью закивали, обрадовавшись, что их миссия еще не закончена. – Артур, – Гарри посмотрел на самого старшего из присутствовавших Уизли, – пойдешь с нами к министру.

– Но я руковожу всего лишь сектором… – начал Артур, но умолк под твердым взглядом Поттера, сообразив, что у того есть какие-то планы на него.

– Все. Нас заждались в конференц-зале, – Гарри еще раз посмотрел на тех, кто отозвался на его призыв о помощи и улыбнулся им. – Бдите, пока я буду объяснять свое поведение, – шутливо бросил он и решительно направился на совещание.

Гарри с удовольствием вернул бы право руководства всей «кухней» Северусу, но ситуация требовала, чтобы именно он – как Избранный – оставался в центре внимания публики.

***

Министр с женой встретили Поттера и его команду у дверей конференц-зала. Северус, сообразив, что министр желает переброситься с Гарри парой слов наедине, тут же увел всех своих внутрь.

– Мое почтение, миссис Тикнесс, – Гарри улыбнулся вампирессе и склонился в приветственном поклоне. – Простите, что не уделил вам внимания раньше, но обстоятельства… Сами понимаете.

– Конечно, мистер Поттер, – Маргаритес держалась безукоризненно, не проявляя ни единой лишней эмоции. – Поздравляю вас с одержанной победой! Это было зрелищно! Я рада, что магическая Британия находится под вашей надежной защитой, Избранный. Дорогой, полагаю, мое присутствие на совещании будет неуместным, – обратилась она к Тикнессу. – Подожду тебя дома.

Поттер был больше чем уверен, что Маргаритес никуда не уйдет, а устроится в тени, чтобы следить за ходом совещания. Пока совет клана не отменил разрешение на вмешательство, она ни за что не откажет себе в подобном, желая оставаться в курсе всех местных дел. Как бы там ни было, Маргаритес весьма заинтересована, чтобы ее муж не терял своих позиций и надежно сидел в министерском кресле.

– Хорошо, – кивнул Тикнесс и проводил удалявшуюся супругу пристальным взглядом, а затем посмотрел на Поттера. – Вы ведь знакомы с моей женой, не так ли?

– Заверяю, у вас нет ни малейших причин для ревности, министр. Я счастлив в браке со своим партнером, – серьезно отметил Гарри, не став давать однозначный ответ. – Вы еще что-то хотели уточнить до того, как мы присоединимся к остальным?

– Да. Чего мне ожидать от вас? Вы планируете переворот? Полную смену руководящего состава Министерства? Какие привилегии вы хотите получить за устранение Темного Лорда? – Тикнесс не стал ходить вокруг да около. – Я должен знать, какой линии мне следует придерживаться на совещании.

– Разумно, – согласился с ним Поттер. – Отвечу коротко… Мне не хотелось бы слишком сильно вмешиваться в политику, потому что у меня нет достаточного опыта. На мой взгляд, ваша кандидатура вполне приемлема на посту министра. Естественно, вам придется откорректировать направление, заданное мистером Риддлом, но, полагаю, вы и сами знаете, что следует подправить. Пожирателей Смерти следует судить. Однако перегибать палку не нужно – среди них есть вполне адекватные люди. Руководящий состав нужно перетрясти. Сами знаете, не все являются хорошими специалистами, а кое-кто в последнее время добился должности не совсем честным путем, – Гарри говорил по-деловому, но спокойно и без давления. – Полагаю, мистер Малфой и мистер Яксли помогут вам разобраться. Только не подумайте, что я требую слепо подчиняться их советам. Я вообще ничего не требую, потому что не имею на это права. Но вы же хотели услышать мое мнение? Не так ли?

– Да. А как быть с тем, чего вы хотите для себя?

– Я хочу спокойно жить. Собираюсь учиться дальше, – Гарри пожал плечами. – Конечно же, я не откажусь от должности чиновника, чтобы с чего-то начать свой трудовой путь, потому что еще не определился окончательно, какое занятие будет мне по душе. Мистер Тикнесс, боюсь, нас заждались. Не будем давать повод для злых языков, желающих уличить нас в сговоре и тому подобном.

– А вот от намеков о сговоре я не отказался бы, – министр мгновенно просчитал выгоду для своего имиджа.

– Максимум, что я могу засвидетельствовать, это то, что вы якобы были в курсе готовящейся операции, но в целях конспирации специально не вникали в детали, – Гарри усмехнулся – такой, как Тикнесс, не пропадет при любом раскладе.

– Спасибо. Этого будет вполне достаточно, чтобы объяснить, как вам удалось все организовать прямо в Атриуме Министерства. И вы, и я таким образом избавимся от множества ненужных вопросов, – министр указал на выгодность такой небольшой лжи для обеих сторон договора.

– Разумеется, – спорить с очевидным было бы глупо, и Поттер это знал. Он смерил Тикнесса задумчивым взглядом, отмечая для себя, что с этим политиком следует быть начеку – тот никогда не упустит выгоды для себя, еще и повернет это так, словно сделал одолжение.

========== Глава 144. Вопросы и ответы ==========

В конференц-зале стоял гул, похожий на жужжание пчелиного роя – почти все переговаривались, не повышая голоса, но порой весьма эмоционально. Даже появление министра и Избранного не заставило всех умолкнуть, правда, речи приобрели общее направление, и теперь отчетливо было слышно не единожды повторенное: «А вот мы сейчас и узнаем».

Министр сел во главе стола, Поттер занял место напротив него, так что все присутствующие оказались как бы между двух полюсов, равно интересующих их.

– Тише! Что за балаган? – Тикнесс строго зыркнул на своих подчиненных, и они умолкли, хотя многие и не скрывали недовольства. – Очень удачно, что вы все сегодня оказались в Министерстве и стали свидетелями, не побоюсь преувеличения, грандиозного события – пленения Темного Лорда.

– Удачно?! Это так называется? – вспылил полноватый волшебник с круглым лицом. – Нас вынудили прийти сюда и рисковать своими жизнями! А если бы мы погибли?

Гарри не знал, какой отдел тот возглавлял, да и не слишком стремился вникать в подобное, однако, судя по реакции некоторых присутствующих, понял, что такого же мнения придерживаются и другие.

– Не велика потеря, – проворчал себе под нос Снейп на грани слышимости, и Поттер опрометчиво не сдержал ухмылку, вызванную его репликой, о чем тут же пожалел. Отовсюду посыпались упреки и возмущения.

– Что смешного, мистер Поттер?

– На каком основании вы нам угрожали публичным обвинением в трусости и некомпетентности?

– Вы не имели права! Подобное недопустимо!

– Это превышение гражданских полномочий! Я так этого не оставлю!

– Устроить бойню прямо в Атриуме! А если бы здание не выдержало и рухнуло нам на головы?!