Выбрать главу

– Гарри, конечно же, это повлияло на тебя, но совсем не так, как ты пытаешься представить. Если бы ты не стал вместилищем для слепка сущности Риддла, то не исключено, что просто погиб тогда от убивающего проклятия, – Снейп догадался, что Поттер воспринял их разговор накануне гораздо болезненнее, чем показывал, следовательно, он постепенно учился скрытности, характерной для всех вампиров. – Скажи, что тебя беспокоит?

– Если бы я узнал о своей сути хоркрукса месяца два-три назад, то, наверное, просто сбежал бы, чтобы спрятаться подальше и от Волдеморта, и от магического мира. Расчет Дамблдора на мой героизм был неверным. Я слишком хотел жить, когда меня укусил азема, и был готов спастись любой ценой.

– Я помню, – Северус улыбнулся. – Но не забывай – ты все же соглашался смириться со своей участью, лишь бы не подвергать опасности Люпина. Так что геройства в тебе все же имеется порядком. Неужели ты жалеешь, что у тебя сильный инстинкт самосохранения? Поверь, нежелание умирать присуще всем разумным, а не только Риддлу, мечтающему о бессмертии. Так что это не его сущность повлияла на тебя, когда ты сделал выбор стать вампиром вместо того, чтобы сдохнуть с гордо поднятой головой. Не смей сомневаться в себе!

– Мне просто непонятно, почему я вчера так быстро успокоился и отправился на охоту вместо того, чтобы трястись от страха или кинуться искать виновных?

– Может, потому что для этого не имелось ни малейших причин? Ты узнал о том, что в настоящее время уже не представляет опасности. Тебе теперь просто нужно учитывать факт того, что ты раньше был хоркруксом, для правильной оценки действий Альбуса – не больше, – Северус вздохнул, заметив, что Гарри готов атаковать его новыми вопросами.

– Дамблдор ведь в конце концов узнает, что я уже не хоркрукс. И что тогда делать? Как это объяснить ему?

– Тебе ничего не нужно делать. Ты же как бы ничего не знаешь, так какие к тебе претензии? А вот я с удовольствием выслушаю предположения Альбуса – пускай поломает голову. Посмотрим, что он придумает. Все! Хватит рефлексировать, – Северус решил, что пора отвлечь Поттера от темы хоркруксов хотя бы на время. – Я поделился с тобой информацией, которую ты постепенно тщательно проанализируешь, но это не должно мешать твоему нынешнему обучению – осталось слишком мало времени до сентября. Переодевайся для практических занятий. Сейчас проверим, насколько хорошо ты ориентируешься в чарах защиты от вампиров. Нельзя отправляться в магический мир, будучи неподготовленным.

– Ты расскажешь, как нужно действовать, если нет возможности обойти ловушки? – Гарри уже научился более-менее быстро подстраиваться к обстоятельствам, покладисто подчиняясь Снейпу, особенно если дело касалось его становления в качестве вампира.

– Для начала никогда не соглашайся идти в незнакомое место в чьей-либо компании, пока не обследуешь его. Тогда не придется искать повод для того, чтобы сбежать из-за обнаруженных смертельных чар, – Северуса порадовало, что Поттер не стал упорствовать и возвращаться к прежнему разговору, легко приняв предложенный план на ближайшее время. – Я поделюсь с тобой всем, что знаю. Это моя обязанность как наставника.

– То есть, если бы ты не был наставником, то не стал бы отвечать на мои вопросы? – насмешливо поинтересовался Гарри, направляясь к шкафу за джинсами и майкой, в которых будет удобно преодолевать препятствия: и физические, и магические.

– Нет. Потому что тогда ты просто ни о чем у меня не спрашивал бы.

– Хмм… Наверное, ты прав.

***

Спустя несколько минут Снейп и Поттер вышли из тени возле заброшенного старинного замкового комплекса, в котором вампиры устроили настоящий тренировочный полигон для своего молодняка. Северус уже трижды гонял здесь Гарри, обучая взбираться по практически отвесным поверхностям, без страха перепрыгивать через огромные ямы, выскальзывать из, казалось бы, надежнейших капканов, использовать для освобождения из западни преимущества своего тела. Наравне с этим шло натаскивание на применение вампирской магии для определения различных защитных чар и выработка чуять опасность, исходящую от колдовских плетений, практически на интуитивном уровне.

– Какое задание я должен выполнить? – Гарри окидывал внимательным взглядом обмельчавший и заросший травой ров под каменными стенами, постепенно рассыпавшимися от воздействия времени, и непролазный лес, почти вплотную подступивший к замку.

– Сегодня усложним задачу. Ты последуешь за мной и постараешься не отстать. Обещаю, что не буду спешить на первый раз, но и предупреждений о чарах не ожидай. Помнишь, что случится, если ты прозеваешь колдовскую ловушку? – Северус ухмыльнулся в предвкушении развлечения.

– От воздействия вредоносных чар меня спасет вампирская сеть, – Гарри еще не доводилось ошибаться, но Северус демонстрировал срабатывание этого защитного механизма – выглядело не слишком привлекательно. – Ты хочешь сказать, что у меня не будет времени на диагностику плетений?

– Почему же? – Северус издевательски хмыкнул. – У тебя в запасе его столько, сколько понадобится на принятие решения на ходу. Ты же не думаешь, что сможешь, не вызвав подозрений, постоянно останавливаться в магическом поселении и проводить основательную проверку окружающей среды? И, как я уже сказал, не жди от меня подсказок, где находятся западни.

– Издеваешься? Но раньше ты помогал… – Поттер замолчал, сообразив, что хнычет, как ребенок.

– Хватит стонать. Твоей жизни здесь ничего не угрожает, а синяки и раны вылечишь. Держись от меня чуть поодаль. Это позволит тебе рассмотреть мою тактику передвижения, чтобы применить ее самому. Ты волен выбрать и другой способ преодоления препятствий, однако не смеешь отклоняться от траектории более чем на ярд в любую сторону, достаточно точно следуя за мной. Условие понятно?

– Да.

– Тогда вперед, – Северус практически без разгона перепрыгнул через ров ярдов двенадцати в ширину и принялся вскарабкиваться на стену, игнорируя открытые ворота, оставшиеся чуть в стороне от выбранного им пути.

Гарри подождал, когда его наставник доберется до верхней площадки, и только потом последовал за ним. Он уже довольно хорошо ориентировался в приемах, используемых вампирами для необычного передвижения, недоступного простым людям и волшебникам, так что не предвидел с этим проблем, а вот магические препятствия его напрягали. До этого Северус давал ему достаточно времени, чтобы разобраться, какую защиту следует преодолеть, а делать подобное на ходу Поттеру еще не приходилось. Однако он прекрасно понимал, что в реальности не сможет остановить спутников, чтобы проверить, нет ли на их пути колдовства, предназначенного исключительно для выявления вампиров. Классификация защитных чар, которой обучал Дариус, в считанные мгновения промелькнула в сознании Гарри, подготавливая его к практике, устроенной Северусом.

С обычными щитами на зданиях и поместьях, рассчитанными на человеческую природу и предназначенными не пропускать магглов и волшебников было проще. Все они имели мизерную толщину в физическом плане, поэтому через большинство из них, исключая сложные кровные и родовые чары, вампир мог пройти без проблем, как бы создавая в них тоннель в тени. Даже если кто-то будет находиться неподалеку, он не заметит, что вампир на кратчайшую долю секунды становился невидимым, пока переступал магический контур. А вот с ловушками, ориентированными конкретно на вампиров, было гораздо сложнее. В основном они строились на трех принципах, но одно у них было общим – они имели заметную физическую толщину, созданную за счет особых объемных плетений магических волокон.

Первый тип таких чар не давал вампиру настроиться на частоту тени, и как только он это пытался сделать для преодоления волшебной преграды, тут же залипал в магических путах. Так что следовало научиться особым заклинанием отменять действие этого щита в том месте, где нужно пройти.