Выбрать главу

– Здравствуйте, миссис Уизли, – Гарри слегка поклонился, демонстрируя хорошие манеры. Молли хотелось бы его обнять, но она подыграла, чопорно ответив:

– Добрый день, Гарри. Надеюсь, у тебя все хорошо.

– Спасибо, все отлично. Нико передавал вам добрые пожелания, – Гарри отметил, что его слова пришлись по вкусу улыбнувшейся в ответ миссис Уизли. Затем он переключил свое внимание на младшее поколение их семьи. – Привет, – кивнув Джинни, Гарри протянул Рону руку для приветствия. – А где?.. – он нарочито посмотрел по сторонам, намекая на отсутствие в пределах видимости Грейнджер.

– Не поверишь – в тот же день, когда мы все вместе ходили за покупками к школе, она после обеда собрала свои вещи и, заявив, что директор срочно нуждается в ее постоянной помощи, отправилась жить в Хогвартс, – ответив на рукопожатие, тут же выложил новости Рон.

– А зачем ей оставаться в Норе, если ты больше не собирался приходить к нам? – мудро отметила Джинни. Она явно была в курсе «художеств» Гермионы, потому что в ее тоне четко слышались нотки осуждения.

– Когда я попросил директора о возможности остаться в школе на лето, он мне отказал, – специально не скрывая обиды, напомнил Гарри. – Значит, ее не будет в поезде? Странно… – Гарри согласился с мнением Джинни, однако был удивлен – неужели Дамблдор упустит возможность послать Грейнджер шпионить сегодня во время длительного пути? Или он решил таким способом показать Гермионе, насколько она важная фигура в его игре?

– Если вас интересует мое мнение, то я бы посоветовала вам не устраивать показательных ссор с мисс Грейнджер, – вполголоса назидательно сказала Молли. – Не стоит нервировать Альбуса, который ей открыто благоволит. И не распространяйтесь о ее выходке с родителями, – она твердо взглянула на дочь – та нехотя кивнула, обещая прислушаться к мнению матери. Джинни вообще вела себя непривычно сдержанно и серьезно.

Хогвартс-экспресс дал гудок, напоминая, что пассажирам пора занять свои места в вагонах. Гарри, Рон и Джинни, наскоро попрощавшись, поспешили отыскать свободное купе. Вскоре на перроне остались только провожающие.

***

Перебросившись с другом от силы десятком фраз, Рон со вздохом напомнил:

– Я же – староста, так что мне нужно отправляться на собрание, а затем заняться наведением порядка в вагонах, которые достанутся по жребию. По-видимому, придется сегодня справляться одному, ведь у мисс «Великой помощницы» есть дела поважнее. Не скучайте тут, – он нехотя покинул купе.

– Гарри, ты не обидишься, если я пойду поищу своих однокурсников? – минут через пять поинтересовалась Джинни, до этого сосредоточенно молча пялившаяся в окно. Она сидела как на иголках, будто ее что-то смущало.

– Ни чуточки, – Поттер улыбнулся, довольный, что сможет посидеть в тишине. Вообще-то, он побаивался, что ему придется всю дорогу развлекать Джинни. Не то чтобы это было сложно, но он опасался лишнего внимания с ее стороны – на свадьбе Билла она вела себя немного странно, словно ожидала от него знаков особого внимания.

– Вот и хорошо, – казалось, Джинни сейчас облегченно вздохнет – напряжение, похоже, начало ее покидать. – Кстати, тебе очень идут длинные волосы, – бросила она, выбегая в коридор вагона.

«И как это понимать?» – задумался Гарри. Ему сейчас не стоило ни с кем слишком сближаться, чтобы не вызывать лишнего интереса.

Спустя полчаса в купе, где в одиночестве сидел Гарри, заглянули Панси Паркинсон и Драко Малфой – они, выполняя свои обязанности, делали традиционный обход поезда, и этот вагон, видимо, достался старостам со Слизерина.

– Все в порядке, Поттер? – тон Малфоя был сухим, без вызова и насмешки.

– Вполне. А у тебя? – нарочито поддержал подобие светского разговора Гарри. Благо его вампирская сущность позволяла без особого напряжения проявлять чудеса выдержки, если его не провоцировали. Он продолжал удивляться: Драко, как и его отец, явно вел какую-то игру, хотелось выяснить – какую именно.

– Спасибо, нормально, – Малфой на пару секунд впился цепким взглядом в лицо Гарри, будто пытался то ли что-то разглядеть, то ли передать немое сообщение, а затем, чуть кивнув, закрыл дверь купе. Однако Поттер так и не смог без дополнительных сведений разобраться, что тому было нужно.

Еще через час вернулся Рон и обрадовано заявил, что из-за отсутствия Грейнджер ему пошли навстречу и поручили следить за порядком всего в одном вагоне.

– А там почти одни первокурсники едут. Представляешь, как мне повезло? – Рон удовлетворенно откинулся на спинку сидения. – Они такие крохотные, сидят и боятся пошевелиться лишний раз, – он расплылся в теплой улыбке. – Я поговорил со всеми, объяснил все и ответил на их вопросы. Показал, где находятся кнопки срочного вызова, если случится что-нибудь необычное, – он постучал по своему значку старосты, магически связанному с теми кнопками-артефактами, имеющимися в каждом вагоне, которые, на памяти Гарри, еще никто не рискнул ни разу нажать. – Одним словом – теперь еще перед прибытием туда загляну.

За разговорами обо всем и ни о чем прошел весь путь до Хогсмида. Малфой еще раз проверил их купе, но, увидев Уизли, ограничился пристальным взглядом Поттеру, не став ничего говорить. Рон обратил внимание на то, что он странно себя ведет, но слишком развивать тему не стал, сообразив, что Гарри все равно нечего конкретного сказать по этому поводу.

Хогвартс встретил их привычной сдержанной торжественностью. Гарри чувствовал дискомфорт, сидя в Большом зале в окружении почти трех сотен студентов, которые в своем большинстве казались ему раздражающими хулиганами и глупцами. Откуда появилось такое впечатление, Поттер не знал наверняка, но догадывался, что это его вампирская сущность так реагирует на скопление волшебников. Похоже, Нико был прав, при расставании пожелав Гарри бесконечного терпения и железной силы воли. Особенно раздражала Гермиона, внезапно оказавшаяся рядом с ним и с Роном, как только они прибыли в школу. Она лишь поздоровалась, не лезла с умными замечаниями и расспросами, но одно ее присутствие вызывало оскомину на зубах Гарри, не собиравшегося прощать ей попытку влезть в его гостиничный номер.

========== Глава 41. Начало учебного года ==========

Добравшись после праздничного ужина в Большом зале до гриффиндорской башни, Гарри собирался немедленно отправиться в спальню, чтобы резко уменьшить количество волшебников в поле своего зрения, но неожиданное появление в гостиной факультета профессора МакГонагалл его остановило. Их декан редко заглядывала сюда без особой причины, а уж ее требование подойти к ней Грейнджер и Поттеру – и вовсе насторожило. Естественно, Рон не оставил друга и последовал за ним, а вокруг вполне ожидаемо столпились любопытные, жаждавшие узнать, чем вызван визит МакГонагалл.

– Мистер Поттер, я понимаю, что, ввиду вашего положения, маггловская культура оказывает на вас большое влияние, но попрошу придерживаться принятых в школе норм и традиций. Ваш внешний вид несколько неуместен в стенах учебного заведения, – категоричности в тоне декана не было, поэтому Гарри предпочел не дерзить и не настаивать на своем праве выглядеть так, как ему вздумается, и лишь уточнил:

– Что именно в моем облике не вписывается в рамки правил?

– Прическа, вернее – ее вызывающая раскраска, – тут же поставила в известность МакГонагалл.