И вдруг Джул почувствовала сильный свет фар, который почему-то стал слишком близко к ней. Злобные фары светили ей в глаза. Конец близко. Но кто-то очень сильно сжал её руки до боли и оттащил в сторону так резко, что Джульетта увидела эту машину уже далеко. Она повернулась и увидела перед собой лицо Грегори, словно под занавеской из ливня. Он смотрел на неё, так и не отпустив её руки. Кажется, Джул так долго смотрела на спасителя, подняв голову, что у неё заболела шея.
— Я повторюсь, миссис Лир, может по чашечке латте? — улыбнулся Грегори, на что Джульетта рассмеялась.
— Мне нужно больше кофе. Давайте вашего эспрессо, мистер Гриндэй, — говорила она, успокоившись. Ведь девушка осталась жива.
Они быстро добрались до кафе и сели за столик, до ужаса мокрые. Джул и Грегори словно просияли, посвежели. Джульетта хотела снять пиджак, но там белая рубашка…. И она сразу же передумала. Однако же Гриндэй, ничего не стесняясь, снял свой пиджак, а ведь на нём тоже белая рубашка. И вдруг Джульетта сошла с ума от того, что увидела так близко мужское тело, особенно мокрое. Но она упорно старалась этого не показывать.
— Мистер Гриндэй, — к их столику подошла официантка. И тут невольно Джульетта подумала о том, что они ведь в кафе, а не в ресторане. И почему здесь не самообслуживание? Но тут же про это забыла.
— Две чашечки эспрессо, пожалуйста, — сказал Грегори.
— О, эта музыка! — Джульетта вдруг услышала знакомую песню.
— The Neighbourhood? — спросил Грегори. — Хорошая группа.
— Мне нравится именно эта их композиция, «Sweater Weather», а точнее, это моя любимая песня, — Джульетта расплылась в удовольствии.
— А я думаю, почему у тебя такая нездоровая любовь к свитерам, — улыбался Грегори.
— Да… Мне нравится, как исполнитель напевает это, ох, — девушка не знала, как объяснять. — Ты, наверное, знаешь, в конце.
— Знаю. Очень красиво.
— Я бы слушала вечно, — невольно Джульетта начала подпевать. — Как будто Калифорния со мной разговаривает.
— Ты, Джульетта, сама вполне могла бы сойти в качестве солнышка Калифорнии, — улыбался Гриндэй.
— Нет, я скорее могла бы сойти за тучу. А веснушки…., — Джул посмотрела на свои руки. — Внешность обманчива, — говорила девушка.
— Да, знаю, но из тебя туча даже слишком солнечная.
Им подали эспрессо. Грегори с удовольствием начал пить из маленькой чашечки, как принято, свой любимый кофе. Джульетта же покосилась на этот напиток, но потом решилась тоже немного попить.
— Фу! Как можно любить эту горькую гадость?! — Джульетта поспешно поставила чашку на стол.
— Сама так решила. Ты смешная, Джульетта, — Грегори положил руки на стол, а на руки подбородок, оказавшись совсем близко к Джульетте, ведь круглый столик совсем маленький. Их разделяли, разве что, ароматические палочки. — Знаешь, когда ты кричала на меня, я почувствовал что-то странное. Ты была такой милой, когда пыталась сделаться злой.
— У вас вкусно пахнут эти палочки ароматические, — отстранилась Джул.
— Я уже начинаю жалеть о том, что они вообще здесь есть, — Грегори отодвинул их в сторону, а затем упёрся руками в тонкие локти Джульетты, улыбаясь такой же тёплой улыбкой, какой казался напев в конце любимой песни Джул. На этот жест девушка просто убрала локти.
— Ты такой легкомысленный, Грегори. Я… Ты…. Даже не пытайся сделать со мной то же самое, что и с Амандой, понятно? — Джульетта вдруг встала из-за стола, но спокойно. — Я пойду наверх и заберу свои вещи. Ладно? Я…. Я не могу больше здесь находиться, — девушка хотела уже идти, но Грегори резко встал.
— Но Джульетта. Я бы не стал никогда. Нет. Правда. Ты должна мне поверить, — но девушка молчала и шла вперёд к лестнице. — Позволь мне хотя бы проводить тебя.
— Не стоит, мистер Гриндэй, — говорила она.
— Но…. Но я не могу так просто отпустить тебя, — сказал Грегори уже на лестнице.
— Это ещё почему? — остановилась Джульетта, подозрительно разглядывая что-то в Гриндэе.
— Ты…. Ты чуть не попала только что под машину.
— Это была случайность.
— Да постой же ты! — Грегори уже руками остановил девушку.
— Ты хочешь снова меня напугать? Хочешь сделать со мной то же, что и с Амандой? Иди уже куда-нибудь, мистер Гриндэй! — Джульетта отмахнулась. — Я не такая, как эта высокомерная девица.
— Я и не сомневался, — буркнул Грегори. Потом он лишь молча наблюдал, как Джул собирает вещи со своего стола, куда уже, как и предполагалось, она успела всяких вещей натащить всего за пару часов, не дней, часов! Можно подумать, думал Грегори, будто ей нужно всё это. Но ей нужно было забрать своё. Просто нужно.