Выбрать главу

— Слушай, а я тебе рассказывал, как однажды построил целый дом на дереве! Он держался, представляешь?! — смеялся Грегори.

— Нет. Это очень интересно, а где этот дом? — поинтересовалась Джульетта.

— В соседней деревне, где жила раньше моя бабушка. Этталь, слышала от такой деревне? Всего в двенадцати минут езды отсюда.

— Поехали, — Джульетта воодушевлённо встала из-за стола.

— Теперь понятно, как на девушек действует даже чуть-чуть алкоголя, — улыбнулся Гриндэй.

— Я серьёзно. Поехали, — девушка дружески стукнула Гриндэя по плечу.

— Ну, ладно, — сказал парень.

Уже через пару минут они уже ехали. Гриндэй иногда переглядывался дружескими взглядами с Джульеттой. Все знают: эти молчаливые взгляды, когда и без слов всё понятно. Теперь ветерок вился и в волосах Джул, донося чудесный запах её волос до Грегори. Тот уже боялся, что не сможет следить за дорогой.

— Эй, миссис Лир, хотите, включу вашу любимую песню? — спросил Гриндэй.

— Хочу, — сказала она.

Грегори включил на магнитоле ту самую любимую композицию Джульетты. И он почувствовал, что едет по дорогам Калифорнии, а Джул беспечно светит, словно солнце.

— Послушайте, мы ведь с тобой не американцы, а так хотим в Калифорнию. Я чувствую себя предателем своей родины, — заметил Грегори.

— Ох, что за глупости? Моя Англия всегда в моём сердце, где бы я ни была.

— И ты хочешь сказать, что не чувствовала вины, когда покинула свой Лондон?

— Да.

— Что ж. Может быть, ты и права, — после этого Грегори молчал.

Джульетта знала об Эттале только то, что там находится монастырь, который она видела лишь по картинкам в интернете. Она старалась узнать много нового о Баварии перед переездом.

Когда они приехали в деревню, Гриндэй решил сначала показать величественный монастырь. Его бабушка с самого детства заверяла, что такой шедевр архитектуры нужно ценить. Действительно, ведь этот шедевр выполнен в стиле барокко, которому свойственны пышность и необычность. Солнце, казалось бы, и не так ярко светило вечером. Но эта яркая зелень создавала особую атмосферу, словно утреннее солнце спряталось в листочках. Фасад главного собора, естественно, пышный и величественный, а стены совершенно гладкие.

— А нам разве можно в собор? — спросила Джул с опасением.

— Для туристов — собор открыт. И для нас, значит, тоже, — ребята зашли вовнутрь, увидев перед собой много туристов с сияющими глазами. И это не удивительно. Этот монастырь с трудом можно отличить от какого-нибудь баварского замка: повсюду позолота и религиозные сюжеты, написанные изящно. Когда Джульетта подняла глаза в потолок, то увидела огромную и хрупкую люстру. А эти четыре украшенных алтаря. Здесь всё так и веяло богатством и мощью.

— Нравится? — спросил Грегори, посмотрев на Джульетту, которая так светилась, будто сама покрывалась золотом.

— Очень. Здесь просто потрясающе!

— Да, в монастыре есть ещё пекарня, сыроварня и так далее. Бабушка покупала мне замечательный сыр, правда, в самой деревне. Но сделан он был здесь. А ещё вина. Думаешь, как я смог заполучить сердце Аманды? Это всё альпийские травы. Вот это я понимаю, вина! — Грегори, кажется, представил себе их вкус. — Нам надо как-нибудь попробовать и пиво, которое изготовляется здесь по особому рецепту.

— Здесь всё такое сказочное и волшебное. Словно кусочек средневековья среди современности. И она не может затемнить его. Да, Бавария прекрасна. Золотая жила для творческих людей с богатой фантазией. Даже сам собор позволяет посетителю создать сказку в своей голове.

— Когда мы сюда ехали, ты успела увидеть, как особенно расписаны стены домов?

— Да, я вижу такое впервые. Словно сказка на каждом шагу.

— Это точно. Наш дом тоже расписан. Бабушка мне рассказывала и об этой живописи, которая может имитировать архитектурные элементы. За это её называют обманкой барокко. Так разрисовывать дома начали люди очень давно. И теперь ты на каждом шагу, не только в Эттале, но и в других деревнях, встретишь подобные дома. Каждый дом — эксклюзив.

— Потрясающе! Хорошо, что я побывала здесь. Мне всегда было интересно узнать больше о сказочной стране.