— Ладно, если ты такой цыпленок, — он бросил на нее косой взгляд, — тогда довольствуйся пасьянсом.
Но глаза Синтии уже остановились на спичечной коробке, лежавшей на столе со вчерашнего дня, когда Рик принес ее, чтобы зажечь ужином свечи.
— В скаутском лагере мы часто играли спички.
Рик приподнял бровь.
— В покер? В скаутском лагере? Вы, мисс Бессет, как видно, неразумно губили свою молодость.
— Ничего, с тех пор я наверстала упущенное, — парировала Синтия, уязвленная его насмешливым тоном.
— О да, несомненно, — подтвердил он вежливо. — Хорошо, если ты настаиваешь… — Открыв коробок, Рик аккуратно разделил содержимое на две одинаковые кучки и одну из них придвинул к девушке. — Итак, можно начинать.
— Я сдаю, — хватив карты, Синтия быстро и умело перетасовала колоду. — Каждому полагается по пять карт, а потом надо постараться…
— Кажется, все?
— Боюсь, что я снова выиграла. — Синтия взглянула на него слегка смущенно.
Со скорбной гримасой Рик подтолкнул к ней последнюю кучку спичек. Как жаль, что у нее не хватило смелости принять его предложение играть в долг. Подумать только, ведь каждая из этих спичек могла обернуться, скажем, тысячей долларов… Как приятно было бы обыграть этого задаваку на порядочную сумму! А потом — потому что она ни за что на свете не взяла бы и цента из денег Рика Марсо — презрительно разорвать долговую расписку пополам и бросить ему в лицо… Чрезвычайно приятно, но теперь, увы, слишком поздно.
Значит, игра кончена? — разочарованно протянула Синтия.
— Да. — С ехидной улыбочкой он наблюдал, как она принялась складывать спичечные трофеи в аккуратную стопку. — Если, конечно, ты не хочешь поднять ставку.
Синтия настороженно взглянула на партнера.
— Что ты имеешь в виду?
— Мы могли бы сыграть с тобой на что-нибудь более интересное. Сказать по правде, я думаю, что именно в этом все дело, — продолжал Рик с ноткой откровенности. — Спички как-то мало меня стимулируют.
— Ну, и что ты предлагаешь? — Синтия подозрительно прищурилась.
Несмотря на спокойный умиротворяющий тон Рика, что-то подсказывало ей, что следует быть начеку.
Тот пожал плечами.
— Это ведь ты специалист. Есть у тебя какие-нибудь идеи?
Прищурившись, Синтия откинулась на стуле. Второй раз он не даст ей шанса играть на деньги, значит…
— Хорошо, — проговорила она решительно. — Если ты и правда хочешь увеличить ставку, мы сыграем еще разок. Если ты выиграешь, я пообещаю не делать больше попыток выбраться с острова.
— А если проиграю?
— Ты немедленно отвезешь меня на Барбадос… и оставишь в покое. Что скажешь?
Она сверлила его взглядом, всей душой желая, чтобы он согласился и предоставил ей эту возможность получить свободу. Но Рик покачал головой.
— Очень хитрый маневр, кошечка, но нет. Ненавижу отвергать вызов, тем более что он исходит от девушки, но я не готов рисковать, вручая будущее государства картам.
Синтия внутренне съежилась, ее сердце, только что трепетавшее в безумной надежде, упало куда-то вниз.
— Я полагаю, ты имеешь в виду эти секретные переговоры? Но тут нет никакого риска, Рик, — сжав руки, она умоляюще взглянула на него. — Ты должен мне поверить. Я даю тебе слово, что не расскажу о них ни одной живой душе.
— Твое слово? Но мы оба знаем цену твоему слову, не так ли?
Эти беспощадные слова, легко слетевшие с его языка, словно ледяной нож, вонзились ей в грудь.
— Да, знаем. — Чтобы скрыть боль, которую могли выдать глаза, Синтия склонилась над столом, собирая разбросанные карты. — Спасибо за то, что сыграл со мной. И не беспокойся, больше я не стану тебе докучать.
— Есть еще один способ сделать игру увлекательной.
Его вкрадчивые интонации заставили ее поднять глаза.
— Какой же?
Мы можем сыграть в покер на раздевание.
6
— На раздевание? — Синтия ошеломленно уставилась на него. — Глупости какие. Ты что, никогда не видел голых женщин?
Она привстала, но ладонь Рика опустилась ей на руку, накрыв ее сверху.
— Зачем сердиться? — язвительно усмехнулся он. — Думаю, тебя позабавит — оставить меня без трусов…
— Думаю, что это зрелище не для слабонервных, — возразила Синтия. — но что же, можно попробовать…
Действительно, а почему бы и нет? После всех унижений, которым он подверг ее, возможно, теперь она получает шанс отыграться? Она разденет его до трусов, а может, и совсем. А потом, сама полностью одетая, встанет из-за стола и с абсолютным безразличием удалится. Мужчине, подобно Рику, столь высоко ценящему себя, нелегко будет вынести такое.