— Все время пытался.
Берт рассмеялся.
— Я готов был поспорить, что это так. Он, должно быть, ужасно расстроился, что его планы рухнули.
— Да.
— Но ты, Элл? О чем ты думала, когда ехала с ним сюда, если не собиралась спать с этим малым?
— Я задавала себе этот вопрос миллион раз, — сказала Элис, чувствуя свою собственную глупость. — Это, должно быть, звучит странно, но на самом деле я неправильно поняла ситуацию! Я была уверена, что буду жить в одном коттедже с Мэгги, совершенно уверена. А они обманули меня…
— Я и мечтать не мог, что придет день, когда я скажу «бедный Клайд».
— Он уверял меня, что все дело в моей фригидности.
— Правда?
— Я боялась, что вдруг это на самом деле так.
Берг расхохотался.
— Фригидна? Ты? О нет, моя сладкая девочка! Ты нежная и страстная, ты настоящая женщина, Элис! И тем не менее если в твоей хорошенькой головке поселились тревожные мысли на этот счет, то, я думаю, сейчас как раз время, чтобы разрешить все сомнения, дабы они оставили тебя раз и навсегда.
С этими словами он заключил Элис в объятия и, склонившись к ее губам, нашел их, и они опять погрузились в пьянящий омут любви.
За окном занималась заря, и первые проблески солнца проникали в комнату…
10
Несколько последующих часов Элис находилась в состоянии эйфории. Их любовь оказалась выше и прекраснее всего, что она могла вообразить в своих мечтах. Нежность переполняла ее, ноги, едва касались земли, девушка словно летала, занимаясь своими будничными обязанностями. Сегодня все отлично получалось и даже самая нудная работа была в удовольствие. Лицо Элис светилось таким счастьем, что, казалось, каждый видит это, и не было во всем мире женщины счастливее ее.
Она готовилась к утренней экскурсии, когда Берт вошел в комнату. Они с Бабом уже успели съездить в то злополучное место, забрали ловушки и пригнали джип.
— А я как раз хотел поговорить с тобой, — сказал он. — По всей вероятности, меня не будет здесь, когда ты вернешься.
— Ты уезжаешь?
— Мне нужно кое-что уладить. Я не уверен, вернусь ли в Грин Глейд сегодня.
— Ты хорошо себя чувствуешь?
— А разве я не доказал это утром?
— Конечно, доказал.
— Если я не вернусь, тебе придется спать сегодня в собственной постели.
Она усмехнулась.
— Думаю, я справлюсь.
— Ты будешь скучать обо мне?
— Зачем ты спрашиваешь? Конечно, буду.
Он нежно сжал ее лицо в ладонях.
— У нас еще будут другие ночи. Много ночей, моя милая, — сказал он, заглядывая в ее глаза, искрящиеся счастьем.
Другие ночи…
Не помня себя от счастья, Элис подошла к группе туристов, собравшихся возле джипа. Вдруг девушка вспомнила, что книга, которую она должна была взять с собой, лежит на полке в конторе. Один из посетителей, молодой бельгиец, страстный любитель птиц, хотел идентифицировать разные экземпляры, встречающиеся в Грин Глейде. Несмотря на то, что Элис помогала ему с их названиями, он все же желал посмотреть книгу, рассказывающую о птицах, обитающих в этой части Африки.
Глаза ее радостно блеснули, когда, войдя в офис, она увидела, что Берт все еще там. Он разговаривал по телефону, стоя спиной к дверям, и поэтому не заметил ее. Элис уже хотела было подойти к нему, но остановилась в нескольких шагах.
— О чем ты, Норма… Да, конечно, могу приехать к тебе на ночь, если ты этого хочешь… — Норма, видимо, говорила что-то забавное, потому что он, чувствовалось по голосу, улыбался. — Прекрасно, — сказал Берт. — Я заеду к тебе, потому что мне надо сообщить кое-что важное, но не смогу задержаться надолго, ты поймешь почему. Я бы хотел…
Элис не дослушала до конца. Как слепая, забыв о книге, которую собиралась забрать, она вышла. Берт все еще разговаривал, но она больше не слышала его слов.
Снова Норма! В первый раз это было достаточно больно, но после того, как они стали близки, предательство стало пыткой. Чувствуя себя совершенно разбитой, Элис направилась к джипу. Бельгиец был разочарован, но девушка пообещала, что обязательно найдет книгу позже.
Вернувшись в лагерь после экскурсии, Элис на столе около своей кровати нашла записку, которую принес кто-то из персонала в ее отсутствие.
— Клайд? — спросила она по телефону несколько минут спустя.
— Элис? Значит, тебе передали, что я просил позвонить. Хотел узнать, ты не изменила своего мнения?
— Ты о чем, Клайд? — тихо сказала Элис.
— Что случилось? — удивился Клайд. — У тебя странный голос. Я же говорил, что у меня будет работа рядом с Грин Глейдом и что я хотел бы повидать тебя. Ты забыла?
— Нет, конечно, помню.
— Так как? Ты хочешь меня видеть? Или ты думаешь, что твой суровый хозяин будет возражать?
На глазах у девушки появились слезы, но через секунду, бодро вскинув подбородок, она крепче сжала трубку.
— У него нет никакого права возражать.
Изменившимся голосом Клайд произнес:
— Так-так, Элис, чует мое сердце — что-то случилось. Скажи честно, ты что, влюбилась в этого Бакстера?
Элис несколько секунд молчала, потом тихо сказала:
— Да.
Когда Клайд заговорил снова, его голос изменился, в нем звучало искреннее сожаление:
— Я всегда чувствовал, что ты никогда не будешь моей. Но надеялся — а вдруг все изменится.
— Мне очень жаль, Клайд.
— Не стоит. Я всегда отличался непостоянством, не мог оставаться с одной женщиной долгое время, поэтому, может быть, лучше, что ты не увлеклась мной, вряд ли ты была бы счастлива.
— О, Клайд, — прошептала Элис, с трудом сдерживая рыдания.
— Элис, ты влюблена, ты должна быть счастлива…
— Все очень сложно.
— Бакстер знает о твоих чувствах?
— Думаю, что да.
— Он отвечает тебе тем же?
— Какое-то время… мне так казалось, но я ошибалась.
— Есть кто-то еще?
— Да, — тихо сказала Элис. — Господи, Клайд, я, наверное, сошла с ума, что говорю с тобой об этом. Почему я это делаю?
— Потому что тебе нужно выговориться. — Его тон был более участливым, чем обычно.
— Да, ты прав.
— Думаю, я должен навестить тебя.
— Несмотря на то, что я тебе сказала?
— Именно поэтому. Мы ведь друзья, а ты сейчас явно нуждаешься в поддержке.
— Я не знаю, что и сказать…
— Не нужно ничего говорить. Сейчас почти полдень, я не смогу добраться до Грин Глейда и вернуться назад засветло. Я понимаю, что ты не хочешь, чтобы я останавливался у тебя. Не найдешь ли ты мне где переночевать?..
Клайд прибыл несколькими часами позже. Элис даже не представляла, что будет так рада увидеть его снова. Клайд был ниточкой, которая связывала ее с реальной жизнью, жизнью, которая начнется, когда Саймон сможет приступить к работе. Чем скорее это случится, тем лучше.
— Ты выглядишь чудесно, Элл.
Она чуть усмехнулась.
— Тебя это удивляет?
— Немного. Нет, ты и раньше была привлекательна, я всегда знал это, но ты изменилась. Этот загар так идет тебе, Элл! И эти золотые волосы! Ты такая стройная, подтянутая. Сексуальная, невозможно сексуальная.
— Ты льстишь мне, Клайд.
— Вовсе нет, — сказал он резко. — Просто какая-то часть меня все еще хочет, чтобы ты была моей. И если Берт Бакстер не ценит, что имеет, то он полный идиот.
Элис отвернулась.
— Ты еще не видел Нормы. Она потрясающе красивая женщина.
— Это его пассия?
— Да, но я не хочу говорить о них. Ты здесь, ты приехал навестить меня, и я хочу, чтобы ты хорошо провел время.
— Я тоже. Почему бы нам куда-нибудь не поехать, Элис? Посмотреть животных, которых я не успел увидеть в первый раз.
— Это невозможно, Клайд. Боюсь, что на сегодня все экскурсии закончены.
— Но мы могли бы поехать сами. — И когда Элис нахмурилась, он добавил: — Какие-то проблемы?
— Приезжающим в Грин Глейд разрешается передвигаться по заповеднику только с проводником и только в джипах. Ты знаешь это, Клайд?