– Да там завязывать то не с чем. Просто секс, – Рэйн пригладил взъерошенные волосы.
– Я об этом и говорю, – Пит нагнулся к самому его уху и прошептал. – Сэнди, конечно, девушка привлекательная. Но не стоит на ней зацикливаться. Ты знаешь, что…
Монолог Пита прервал телефонный звонок. Рэйн снял трубку.
– Да? – Он сделал жест Питу помолчать. – Хорошо, выезжаем.
– Что случилось?
– Звонил Виткес. Погиб еще один пациент.
Мужчины прыгнули в машину. Рэйн надавил на газ.
– Тебе лучше прекратить с ней встречаться, – снова начал Пит.
– Ты о чем?
– О Сэнди.
– Пит, давай я сам решу, что и когда мне прекращать, – буркнул Рэйн в ответ.
– Ты не понимаешь. Она поиграет с тобой и бросит, как котенка. Я не хочу, чтобы ты потом страдал.
– Я взрослый мужчина.
– Сэнди переспала с большей половиной участка. Кроме меня и еще пары старичков. Тебе самому не противно?
Рэйн пересек ворота больницы и заглушил мотор:
– Давай потом поговорим.
Они вышли из машины и двинулись к зданию. На лестнице их ожидал доктор Виткес. Он был немного взволнован, что совсем не сочеталось с его холодными чертами лица.
– Здравствуйте, доктор Виткес.
– Добрый день, детектив Рэйн.
Рэйн кивнул на Пита:
– Это детектив Ларсен.
– Приятно познакомиться, детектив Ларсен. – Кивнул доктор и протянул руку. – Идёмте.
Рэйн и Ларсен проследовали за Виткесом по уже знакомому пути.
– Сегодня утром один из санитаров обнаружил Рональда Ореста мертвым, – начал Виткес, когда они остановились перед дверью в палату.
Виткес пропустил детективов вперед. Перед ними на полу лежал холмик, накрытый белой простыней. Рэйн надел перчатку и, присев на корточки, откинул ткань. Под тканью лежал труп Рональда.
– Его никто не трогал?
– Нет. Санитар только прикрыл его простынкой. Я решил сначала позвонить вам.
Рэйн поднялся.
– Хорошо. Пит, вызывай коронеров и экспертов.
– Ага, – отозвался детектив, доставая телефон.
Рэйн стащил перчатку, и, свернув ее, бросил в ведро.
– Доктор Виткес, постарайтесь не выпускать пациентов из палат, пока мы тут все не закончим.
– У нас по расписанию завтрак, а после него тренинги. Я не могу нарушать режим.
Рэйн поджал губы:
– Как скажете. Тогда выведите всех в зал и никого сюда не впускайте.
– Конечно. Том, Билл! – Окрикнул доктор.
– Пит, проследи. А я пока побеседую с доктором Виткесом, – тихо проговорил Рэйн.
Они поднялись на лифте на пятый этаж. В сопровождении охранника, не выпускавшего их из виду, миновали коридор и вошли в кабинет. Виткес достал из ящика папку и протянул её Рэйну:
– Рональд нарисовал это вчера.
Первые несколько рисунков были похожи на бессмысленную мазню, которую обычно принимают за современное искусство. А вот остальные заинтересовали Рэйна. На первом рисунке Рональд нарисовал мужчину, стоявшего у окна. Это был Берни Лазури. Он нарисовал его таким, каким нашел Том Уильямс. На втором рисунке был изображен Джон Диккенс. Рональд в точности передал тот жуткий момент, который и привел его к смерти. На третьем рисунке детектив Рэйн увидел себя – во время первой встречи с доктором Виткесом. На четвертом – снова Рэйн, стоящий в холле с блокнотом, чем-то ошеломлённый, с бесцельно блуждающим взглядом. И наконец, на последнем рисунке был сам Рональд, лежащий на полу.
– Вы изучали рисунки, доктор Виткес?
Он кивнул.
– Что-нибудь странное заметили?
– Да. Я заметил его перемену настроения. Рональд был пейзажистом. А пейзажисты редко когда пишут портреты. Причём сразу столько, – Виткес встал напротив Рэйна. – Очевидно, что-то повлияло на него.
– Что же это могло быть?
Виткес пожал плечами.
– Все возможно. Потеря друга. Новое знакомство. Симпатия. Привязанность. Честно скажу, когда я смотрел на его рисунки, они меня немного встревожили. В них чувствуется какое-то напряжение.
– Да, я это тоже почувствовал.
– Рисунки слишком резкие, холодные. Я бы сказал, Рональд испытывал глубокий стресс, когда писал их.
Рэйн снова пролистал рисунки.
– Вы заметили, доктор Виткес, что Рональд нарисовал еще одного персонажа? Он, кстати, есть на всех рисунках. У Лазури и Диккенса за спиной. У вас в кабинете, в холле. Напротив Рональда. Кто это мог быть? Что хотел этим сказать Рональд?
– Может, это души умерших, что бродят по больнице? – Предположил доктор.
Рэйн задумался.
– Какие лекарства принимал Рональд?
– Карбонат лития. Рональд страдал маниакально-депрессивным психозом. Вы же знаете, художники очень мнительные, чувствительные люди. И в одно утро Рональд изменился. Стал нести бред. Вроде того, что зло должно прийти, что оно уже рядом. И так далее…
Рэйн кивнул:
– Я могу взять рисунки?
– Да, конечно.
– Ну, пойдемте.
У палаты Рональда раздавались голоса и щелканье фотоаппарата. Рэйн передал папку с рисунками Питу и заглянул в палату. Тело уже упаковали в темный мешок и погрузили на носилки.
– Узнал что-нибудь? – Спросил Пит.
– Как всегда. Ничего.
– Слушай, можно я поработаю с нашим доктором? А то он мне что-то не нравится, – пробубнил Пит, открывая папку. – Это что?
– Рисунки Рональда.
– Осталось их только в рамочку повесить, – хмыкнул Пит и обратился к доктору, стоявшему неподалёку. – Доктор Виткес, а часто в вашей больнице такое происходит?
– Прежде никогда не было.
– А что же сейчас изменилось?
– Откуда мне знать? – возмутился Виткес. – Я бы и сам рад узнать причину.
Пит лишь неопределённо кивнул в ответ.
Тело Рональда увезли. Рэйн вошел в палату, озираясь по сторонам:
– Ну как, ребята?
– Отпечатков не так много, – протянул мужчина в очках.
– Детектив Рэйн, – окликнул Том. Он переминался с ноги на ногу. Парень заметно нервничал. – Можно вас?
– Что-то случилось? – Насторожился Виткес.
– Нет, доктор, – санитар коротко взглянул на него и перевел взгляд на Рэйна. – Я хотел кое-что сказать. Когда я обнаружил Рональда, он был еще жив.
– То есть, как это жив? – Удивился доктор.
– Я опустился к нему, чтобы прощупать пульс. А он вдруг схватил меня за рубашку и сказал…
– Сказал?! – Перебил Виткес. – Это невозможно! Ты ошибся.
– Нет, доктор. Рональд говорил.
– Такого просто не может быть!
– Да почему не может? – Не понял Рэйн.
– По словам родственников, когда Рональд начал нести бред, они сказали, что закроют его в больнице, если он не перестанет. Тогда-то Рональд и перестал говорить. Он просто-напросто вырезал себе язык. Так что это невозможно.
– Доктор, я отчетливо слышал, как Рональд сказал: «Он здесь». А потом он передал мне это, – Том протянул листок, сложенный в несколько раз. Рэйн развернул бумагу, и его глаза моментально округлились. На бумаге было изображение Луны. Ее лицо в полупрофиль, с устремленным в сторону взглядом. Рэйн несколько минут молча разглядывал рисунок. Ноги сами привели его к месту, где недавно было тело Рональда. И вдруг он понял. Вернее, ощутил, что должен сделать, чтобы понять, что хотел сказать Рональд. Рэйн осмотрел кровать, заглянул под неё, а затем попытался сдвинуть с места.
– Они привинчены к полу. В целях безопасности, – вставил доктор Виткес.
– Нужно отодвинуть кровать. Принесите отвертку! – Скомандовал Рэйн.
– Что ты задумал, Рэйн? – Прошептал Пит. Ему совсем не нравилось безумное выражение лица напарника.
Когда отвертка оказалась у него в руках, Рэйн снова скомандовал:
– Пит, помоги мне!
Мужчины взялись за спинки кровати, и та со скрипом сдвинулась в сторону.
– Будь я проклят, – прошептал Пит.
Рэйн подошел к стене и присел на корточки.
– Кажется, у нас есть второй кусочек головоломки, – с улыбкой протянул он, разглядывая надпись.
Монотонные шаги глухо отдавались в коридоре. Детективы двигались вдоль бесконечной серой стены. Нос щекотал некий сладковатый запах. В свете тусклой лампы все казалось мрачным и зловещим. Они остановились перед дверью с большой металлической ручкой, толкнули её, и вошли в просторное помещение. Здесь запах был куда сильнее, а свет ярче. В глазах зарябило. Справа от двери стоял холодильник, где обычно держали покойников. Слева – стол, за которым сидел мужчина. Склонившись над клавиатурой, он что-то быстро печатал. За его спиной стоял шкаф с папками и книгами, а рядом – небольшая столешница с кофейником и микроволновкой.