Именно поэтому он работает редактором новостей. Если бы Коре предложили выбирать, он стал бы начальником всех отделов, а в придачу еще и начальником охраны. Кроме всего прочего, он страдает синдромом Туретта, что совсем не облегчает жизнь, когда человеку надо управлять отделом редакции, да еще и вести социальную жизнь.
Но Коре, несмотря на тик, это удается. Хеннинг не представляет, каким образом, но у Коре получается.
Теперь Коре его заметил, машет ему и поднимает вверх большой палец. Хеннинг кивает и спокойно ждет, пока Коре проинструктирует выпускающего редактора.
— А потом вот это ты вынесешь в подзаголовок. Потому что именно это шокирует в деле больше всего, а не то, что палатка белая или что она куплена в магазине «Максбу» в марте. Понимаешь?
— В «Максбу» не продаются палатки.
— Нет, нет. Но ты понимаешь, что я имею в виду. И как можно раньше надо упомянуть, что, когда ее нашли, на ней не было одежды. Это важно. Вызови в голове у читателей сексуальную картинку. Позволь им немного пофантазировать.
Выпускающий слушает и кивает. Коре хлопает его по плечу и быстрым шагом двигается в сторону Хеннинга. Он чуть не спотыкается о провод, протянутый по полу, но не останавливается. Хотя Коре находится всего в нескольких метрах от Хеннинга, он орет:
— Хеннинг! Как здорово снова тебя видеть! С возвращением!
Коре делает движение кулаком в его сторону, не ожидая ответной реакции. Потом отдергивает руку и начинает трясти ею. У Хеннинга появляется испарина.
— Ну как твои дела? Готов к борьбе за просмотры?
Хорошо бы иметь противошумовое устройство, думает Хеннинг.
— Во всяком случае, я уже здесь, — отвечает он.
— Чудно! Чудно! Нам нужны такие, как ты, те, кто знает, как написать статью, которую захочется прочитать. Это хорошо! Если секса нет — будет много бед! Член велик — будет клик!
Коре громко смеется, по его лицу пробегает судорога, но он продолжает хохотать. В свое время Коре придумал много рифмованных заголовков. Коре нравятся рифмы.
— Эге. Я подумал, что ты можешь расположиться вон там, вместе с остальными ребятами из нашего отдела.
Коре берет Хеннинга под руку и ведет за красную стеклянную перегородку. Шесть компьютеров, по три с каждой стороны четырехугольного стола, стоят друг напротив друга. Позади стола на одиноком островке лежит как минимум тонна газет.
— Здесь кое-что изменилось, как ты уже, наверное, заметил, но я не трогал твое рабочее место. Оно точно такое же, как раньше. После того, что случилось, я подумал, что ты… э-э-э-э… сам решишь, надо ли что-нибудь выкинуть.
— Выкинуть?
— Да. Ну или переложить. Или — ну ты понимаешь.
Он снова оглядывается вокруг.
— А где остальные?
— Кто?
— Остальные сотрудники отдела?
— И откуда же мне знать, куда они свалили, твою мать! А, вот. Хейди здесь. Хейди Хюс. Я ее видел где-то тут. Она теперь заведует операционной системой IRIX.
Хеннинг чувствует укол в груди. Хейди Хюс.
Хейди была одной из первых студенток Университета журналистики, кого он пригласил на временную работу девяносто пять тысяч лет назад. Обычно головы свежеиспеченных журналистов настолько забиты тем, чему их учили в университете, что они забывают о главных качествах, без которых невозможно стать хорошим журналистом: об умении вести себя и о здравом смысле. И если ты вдобавок к этому любопытен и не довольствуешься фактами, лежащими на поверхности, то ты уже проделал огромный путь к успеху в профессии. Но если ты хочешь стать чертовски хорошим репортером, то ты должен быть немножечко засранцем, немножко пофигистом, должен иметь достаточно горючего, чтобы не сойти с дистанции, уметь мириться с наличием противодействия, но не отступать, если унюхаешь по-настоящему хорошую историю.
У Хейди Хюс были все эти качества. С самого первого дня. Кроме того, у нее была жажда деятельности, какой Хеннингу раньше не приходилось наблюдать. Начнем с того, что для нее не существовало ни слишком больших, ни слишком маленьких новостей, и прошло совсем немного времени, прежде чем она обзавелась собственными источниками и опытом. Со временем, после того как Хейди осознала свои способности, она стала каждое утро вместе с изрядным количеством косметики накладывать на себя солидный слой высокомерия.