Выбрать главу

— Но что случилось, Барбара? Я ничего не понимаю. В субботу вы объявляете, что собираетесь пожениться, а четыре дня спустя ты говоришь, что свадьба не состоится!

Барбара задумалась. Что лучше, опять соврать или попытаться сказать матери правду? Она глубоко вздохнула.

— Джейк не доверяет мне. Он решил, что я хочу выйти за него из-за денег. Считает, что я пыталась заманить его в ловушку и женить на себе.

Она ожидала, что мать взорвется, обрушится на нее, но ошиблась. В голосе миссис Уинслоу вряд ли можно было бы услышать большее удивление, чем, если бы ее дочь обвинили в желании выйти замуж потому, что, у ее избранника две левые ноги.

— Как он может так ужасно ошибаться в отношении моей дочери! Разве у него не было возможности в тебе разобраться? Любой, кто знает тебя хоть пять минут, моментально поймет, что ты абсолютная бессребреница! — говорила, миссис Уинслоу, благородно негодуя. — Все, что я могу сказать, Барбара, — хорошо, что вы расстались! Господи Боже мой! Не доверять тебе! Чудеса да и только! И все это из-за денег, которые нужны лишь на то, чтобы купить никому не нужный хлам? В его доме, вероятно, полно инкрустированных бриллиантами мельниц для мускатных орехов и платиновых футляров для зубных щеток! Я тоже ошиблась: он непохож на человека, который может жертвовать средства на какие-нибудь благородные цели, вроде развития медицины.

Барбара против воли улыбнулась. Мама в своем репертуаре, но она все равно чудо, подумала она, а вслух сказала:

— Спасибо тебе за то, что не поверила во всю эту чушь...

— Как будто я могла! Мы с отцом, конечно, не педагоги, но кое-что в воспитании детей смыслим... Ну а теперь о нашем походе в субботу...

— Но я ведь только что объяснила. У нас нет оснований идти и что-то покупать!

Миссис Уинслоу фыркнула.

— Действительно, Барбара! Иногда мне кажется, что я родила тебя от какого-то инопланетянина, пока твой отец наносил очередной визит больному.

— Мама!

— Ну ладно!.. Никакая нормальная женщина никогда не скажет, что нет причин идти за покупками! Господи Боже мой, моя девочка, давай встретимся, как мы договорились, и купим парочку платьев какого-нибудь смешного модного фасона, потом вместе посидим в хорошем ресторане. Я выеду утренним поездом и буду ждать тебя у станции Фенуик в десять тридцать. — С этими словами миссис Уинслоу, действуя в своем обычном стиле, повесила трубку, прежде чем дочь успела что-либо возразить.

Воспоминания о дне, проведенном с матерью, оказались единственным светлым проблеском в мрачной, безысходной тоске, терзавшей ее на протяжении трех последних недель. При первой же возможности Барбара вложила в конверт, разорванный в клочья чек Джейка, взяла такси и подъехала к дому, где когда-то Джейк угощал ее жарким из петуха. На звонок дверь открыл пожилой мужчина.

— Да, мисс, слушаю вас! Чем могу быть полезен?

— Я бы хотела передать кое-что мистеру Теммину. Лично! — С этими словами она протянула конверт. Несмотря на все ее усилия, рука у нее немного дрожала.

Он взял конверт.

— Кто вы?

— Я Барбара Уинслоу.

Лицо мужчины мгновенно стало непроницаемым.

— Боюсь, что мистер Теммин не сможет вас принять, мисс Уинслоу.

Было унизительно сознавать, что этому человеку — может быть, дворецкому? — были даны специальные инструкции не впускать ее в дом, однако Барбаре было слишком поздно задумываться о своей гордости.

— А когда к нему можно зайти? — спросила она. — Или ему можно позвонить?

— Мистера Теммина нет в стране, мисс, и я не знаю, когда он вернется.

— Ах, вот как! Ну что ж, благодарю вас! — Она постаралась взять себя в руки. — Буду признательна, если вы проследите, чтобы мое письмо было передано ему.

— Я лично прослежу за этим, мисс!

Получил ли Джейк разорванный чек, неизвестно — ответа все равно не было. Он не звонил, его посещения кондитерской прекратились так же внезапно, как и начались. Либби и Кэрол тактично воздерживались от упоминания его имени. Словно высокая стена отгородила девушку от остального мира, и она осталась наедине со своими тяжелыми мыслями.

Хотя Барбара и чувствовала себя абсолютно несчастной после горького расставания с любимым человеком, она попыталась кое-что проанализировать в своем и его поведении. Да и о чем другом она могла еще думать?

В конце концов, она и Джейк, они оба вряд ли могли утверждать, что их отношения базировались на взаимном доверии и честных помыслах. Они обманывали друг друга с самого начала! И все же в глубине души Барбара понимала, что ее любовь к Джейку оказалась настоящей. Несмотря на всю ложь, отгородившую их друг от друга, он глубоко затронул ее душу. Вот почему разрыв с ним так глубоко ранил ее!