Выбрать главу

– Мы здесь не для того, чтобы судить о своей прошлой жизни, – чопорно сказала Барбара.

– Фу, Кора, – сказала Пэтси, – Тэрри оказалась личной служанкой Клеопатры, а я была одной из наложниц Цезаря. Детка, ты не вписываешься в нашу команду. Ты как минимум должна быть средневековой принцессой в огромном колпаке.

Я не могла ... из-за него.

Отвращение нахлынуло на меня.

– На мне туфли, у крестьянок не было туфель, верно?

– Уверенна, у некоторых были, – сказала Тэрри, забрасывая в рот поп-корн.

– Ты можешь спуститься в город? – спросила Барбара, – Может, мы могли бы выяснить, кто ты, если увидим где ты.

– Ага, иду вниз.

Услышав позади грохот, я впилась ногтями в кушетку.

– Эй, смотри, куда ты… бог мой. Боже мой. О ГОСПОДИ!!!

– Что? Что случилось? – обеспокоено спросила Барбара.

Ей есть о чем беспокоиться.

– Только что, женщина в повозке сбила меня.

– Что? – завизжала Пэтси.

– Она переехала меня. Ее волы взбесились, наверное. Они просто проехались с холма и прямо по мне. Охренеть! Теперь по мне топчутся волы, а дама в повозке кричит и… боже ты мой! У меня только что отвалилась голова! Она отвалилась! Фу!

Тэрри сидела, уставившись на меня огромными глазами, пригоршня поп–корна замерла на полпути ко рту.

– О, боже. Я не… у меня еще никто не умирал во время регрессии, – сказала Барбара с еще большим беспокойством, – Я не совсем понимаю, что дальше делать.

– Ты… обезглавлена? – спросила Пэтси, – Ты уверена?

– Да, Пэтс. Моя голова отделена от тела, которое покрыто следами копыт. Думаю, колесо проехалось по моей шее. Оно… брр. Это просто жуть. Почему, черт возьми, мне достается реинкарнация, где меня убивают два быка? Почему я не могу быть наложницей Клеопатры?!

– Личной служанкой, а не наложницей, – исправила меня Тэрри, закидывая в рот поп–корн и яростно его пережевывая, – ты точно знаешь, что умерла? Может тебе показалось и все не так плохо?

Все станет еще хуже, теперь я об этом знала. Мурашки пошли по телу.

– Моя голова валяется в метре от тела. Думаю, это показатель смерти… господи! Что она вытворяет?!

– Телега? – уточнила Пэтси.

– Нет, женщина. Неужели она...

– Что? Что она? – спросила Тэрри, усаживаясь поближе.

– Это так необычно, – пробормотала Барбара.

– Ну что там делает эта дамочка? – спросила Пэтси, хлопая меня по колену.

– Она пытается прикрепить мою голову обратно к телу. Леди, зря стараетесь. Нет, у вас не получится привязать ее обратно. Ха. Я же говорила. О, только не урони меня в грязь! Ну что за руки-крюки! А теперь она погналась за быком, который умчался в поле. О, нет, она возвращается. Размахивает руками, как будто что-то кричит, но я не слышу, что именно. Наверное, это шок от того, что мне голову отрезали колесом повозки.

– Невероятно, – изумилась Тэрри, – думаешь, она специально тебя сбила?

– Не думаю. Она кажется бестолковой. Только что она споткнулась о мою ногу и упала на мою же голову. Черт! Похоже, она сломала мне нос! Господь Всемогущий, это из разряда ужастиков вроде «Братья Маркс против человека в кожаной маске».

– Чего? – одновременно спросили Тэрри и Пэтси.

– Она что-то делает, что-то странное.

– Боже, она занимается любовью с твоим безжизненным телом? – предположила Тэрри, – я видела такое в шоу на канале HBO!

– Она пристает ко мне, размахивает руками и напевает что-то. Да что за... она что... ого-го!

Он приближался. Я его не видела, но знала, что он уже за поворотом. Он – смерть.

– Не волнуйся, – говорила Барбара, – твоей личной безопасности ничего не угрожает. Просто постарайся спокойно и подробно описать, что ты видишь.

– Не знаю как вы, но я считаю обезглавливание и барбекю еще какой угрозой личной безопасности.

– Барбекю? Кто-то свинью зажарил? – уточнила Пэтси.

– Нет. Дамочка с волами махала руками, и внезапно мое тело засветилось серебряным светом, и он опалил меня. Великолепно. Еще кто-то идет.

Мой рассудок вопил: нет, только не это.

– Эй, мистер, попросите дамочку прекратить ее штучки с огнем? Она спалила мне половину волос.

– Это самая странная вещь, которую я когда–либо слышала, – Тэрри сказала Пэтси, – у тебя самые лучшие вечеринки!

– О, да, все это было запланировано, – ответила Пэтс и снова хлопнула меня по коленке, – А что теперь происходит, Кора?

– Парень только что увидел меня и инстинктивно отступил назад. Наверное, потому, что женщина пыталась спрятать мою голову за своей спиной, а мое ухо отвалилось и упало прямо к его ногам. Теперь он его поднимает. Кричит на нее. Она показывает пальцем в сторону волов в поле, но он, кажется, очень разозлился. Ага, задай ей, мистер. Она не имеет права водить, если не справляется с коровами.