Выбрать главу

«Черта с два они меня впустят, – с горечью подумал он, – во всяком случае, пока жив старик». Им приходилось защищать свое положение, и он им не завидовал.

Расстроенный и злой, Трев быстро спустился на улицу. Упорное предубеждение, настроившее графа против Трева и матери, не одному человеку испортило жизнь. Трев подумал, не лучше ли ему вернуться на Ямайку, где жила семья его матери. Но если у Мелинды родится не сын, а дочь, поверенные графа в конце концов найдут какого-нибудь дальнего родственника, чтобы объявить его наследником. Поскольку Мелинда была бесприданницей, это означало, что ее с детьми попросту выгонят из дома, который оставил жене Лоренс. Если она не родит наследника, дед вполне способен на такой шаг.

Трев не мог подвести Лоренса и считал себя обязанным заботиться о его семье, в противном случае душа его не будет знать покоя. Так уж он устроен. И если ему придется сражаться с графом, со всеми его поверенными и даже с самим парламентом, чтобы обеспечить семье Лоренса надлежащее ей положение, что ж, он готов. Да, Трев надеялся по возвращении в Англию зажить тихо и спокойно, но общество первым бросило ему вызов, а он был не из тех, кто уклоняется от перчатки.

Погруженный в свои мрачные мысли и ничего вокруг не замечая, Трев стремительно шагал по улице, и люди поспешно расступались перед ним. Возможно, именно от деда ему передалась эта манера сурово хмуриться, которая способна была привести в ужас самого черта.

Тем временем на улицах стало гораздо оживленнее. По булыжнику с грохотом катили свои тележки булочники и молочницы, кухарки спешили на рынок за продуктами. От запаха жареного бекона у Трева проснулся аппетит. Он наспех перекусил в гостинице. Однако это было совсем не то, что проснуться в собственной постели, встретив утро за завтраком и просматриванием свежих газет, а днем отобедать с семьей.

Уютной семейной жизни Трев жаждал гораздо больше, чем пищи, но это был застарелый голод, который терзал его почти два десятка лет. Он потерпит его еще несколько месяцев, пока не разберется со всеми делами.

Осень раскрасила листву деревьев в парке в золотые и багряные тона. Как он тосковал по этой смене сезонов, которую помнил с детства! Он остановился в парке и прислонился к могучему стволу кряжистого дуба, всей грудью вдыхая пряный свежий воздух, дожидаясь возвращения Мика.

Спустя немного времени к роскошному подъезду особняка герцога Мейнуаринга подкатили две кареты, и сразу вслед за этим на лестнице показались леди в шелковых платьях и кружевах.

В полной матроне с высокой напудренной прической он узнал герцогиню, которая усаживала своих дочерей в кареты. Среди них не было ни одной возраста и роста Люсинды. Как и говорили, все девушки были белокурыми и кудрявыми, хотя у одной, самой младшей на вид, спадавшие на спину волосы были гладкими.

Трев надеялся, что Мику удалось что-нибудь узнать о пропавшей дочери герцога, потому что сам он не в силах был определить, нет ли среди весело щебечущих красивых девушек, в облаке кружев исчезающих одна за другой в глубине экипажей, той, которую он искал. У него просто голова пошла кругом, и ему показалось, что их слишком много, хотя он старательно сосчитал их в самом начале и знал, что их всего-навсего шесть.

Он безуспешно пытался представить себе среди них Люси. Во-первых, у нее волосы были рыжими, что сразу бы выделило ее. Во-вторых, она двигалась спокойно и грациозно, что также отличало ее от этих подвижных и шумных девиц. И ведь она пригласила его в свой дом, чего никогда бы не позволила себе благовоспитанная дочь герцога. Нет, конечно, Люси не могла быть исчезнувшей художницей.

Не успели отъехать кареты, как из переулка показался Мик и перешел улицу.

– Ну? – нетерпеливо спросил Трев, поворачивая в сторону гостиницы.

– Домой она так и не вернулась, но, похоже, здесь никто не находит в этом ничего особенного. Вообще мне показалось, что в этой семейке все женщины какие-то странные, и они все друг за другом присматривают. У них целая куча родственников – и старых и молодых. Так что она может быть у кого угодно.

Но не мог же Трев разорваться на части? Ему важнее найти Лоренса, чем пропавшую леди.

– Я могу нанять человека, который наведет справки в домах всех ее родственников, – вслух подумал он.

– Ну, на это вам понадобится не один месяц, потому как одна из ее кузин живет в Шотландии, вторая приезжает из Бата, а еще у одной поместье совсем рядом с вами, в Суссексе. Пойди найди их, если только они не повыходили замуж за влиятельных джентльменов. К этой семейке так просто не подъедешь!

Значит, одна кузина живет в Суссексе рядом с рыжей художницей. Он решил поразмыслить над этим позднее.

– Ты еще что-то узнал? – Трев почувствовал какое-то сомнение в голосе Мика.

Мик помолчал, затем с брезгливым видом, как будто случайно проглотил лягушку, мрачно добавил:

– Говорят, они все колдуньи.

Трев так громко ахнул, что на него обернулись прохожие.

– Колдуньи? Подумать только, Британская империя завоевала целых семь морей, а ее жители по-прежнему верят в колдуний? Господи, да ты сам-то видел этих девушек? Они же все до единой настоящие белокурые эльфы, которые растают, стоит только брызнуть на них дождю. Колдуньи! – Давно ему не приходилось слышать подобной глупости, и он разразился хохотом, несмотря на рассерженный вид Мика.

– Ну а по мне, люди не врут, – проворчал Мик. – Говорит, та самая леди, которая пропала, написала покойного принца в гробу еще до его смерти, а потом принца Чарли с окровавленными руками перед тем, как он напал на Шотландию. И есть еще более поразительные вещи. И здешние парни в это верят.

– Конечно, верят, – искренне согласился Трев. – Это своего рода защита, которую используют умные женщины. Ведь они не владеют оружием, так что стоит убедить окружающих, что им свойственны какие-то чары, которых нет у других, и все станут их уважать и держаться от них подальше!

– Верно, только это не объясняет картины, – упрямо возразил Мик. – Они показывают вещи, которые она не могла знать, – например, детей, которые еще не родились.

Трев остановился и упер в Мика свою трость.

– Значит, ты думаешь, что леди Люсинда изобразила меня в Англии во время смерти моего кузена, когда ты сам знаешь, что меня здесь не было?

Мик нахмурился:

– Это не значит, что она всегда права. Но ведь верно, что она нарисовала вас очень похоже, а сама между тем никогда не видела. По мне, так это очень даже странно!

В его словах был смысл. Кивнув, Трев пошел дальше. Черт возьми, действительно, как эта леди смогла так точно написать его портрет, вплоть до шрама на щеке?! Несомненно, в этом было что-то необъяснимое.

Но колдуньи? Трев усмехнулся и подумал, не зайти ли ему еще в пару кофеен, пока он ждет возвращения своего корабля. Вооруженный новыми сведениями, он смог бы навести разговор на интересующую его тему и узнать еще какие-нибудь сказки, а может, и более нужные сведения о леди Люсинде.

С отъездом сэра Тревельяна жизнь Синды стала спокойнее. Она постаралась изгнать из памяти все, что с ним было связано, и целиком погрузилась в работу.

Посматривая на спаниелей, уснувших на полу под потоками солнечного света, падавшими из высоких окон оранжереи, Синда боролась с искушением добавить сбоку розовое пятно. Как бы его оправдать? Как бы ей ни хотелось, она решила не изображать Черити на картине. Может, написать уголок розового платья, как намек, что в зелени оранжереи прячется ребенок…

Нет, не надо! Пусть будут только собаки, красивые стрельчатые окна и чугунные подставки для цветов, ничего больше! Еще Синда мечтала написать портрет виконтессы в Голубой гостиной, но и от этого отказалась. Сохрани Бог! Ведь виконтесса не выдержит, если рядом с ней вдруг появится изображение тела погибшего виконта, опутанного водорослями.

Услышав легкие детские шаги, Синда улыбнулась, радуясь возможности отвлечься. Когда Черити подошла ближе, девушка отошла в сторону, давая ребенку взглянуть на картину.