Выбрать главу

ПАДЕНИЕ

Увы, Христе мой! древний приступает змий. Увы, он приступает, я же немощен. Увы, вкусил от древа я познания. Увы, ко злобе Злобою склонен самой. Я боле не божествен, Рай утратил я. Меч пламенный, свой пламень угаси на миг,[83] дабы вступить мне сызнова в блаженный сад, как оный тать, с креста в Эдем допущенный.

СТУПЕНИ ОБИДЫ

Горька обида. Если ж уязвляет друг — двойная горечь. Если ж из засады бьет — тройная мука. Если ж брат по вере твой — скрепись душа. Но если иерей, — увы, куда бежать от смертного томления?

ЛЕСТНИЦА ЦЕЛОМУДРИЯ

Чистотою чистый ставим На ступень себя же выше: Тот, кто ложу непричастен, Равен ангельской природе; Кто воздержным стать ревнует, К девственникам сопричтется; Кто хранит во браке верность, Соравняется с воздержным. Лишь держись твоей ступени: Улучишь и то, что больше.

КОНСТАНТИНОПОЛЬСКИЙ ЭПИЛОГ

ИОАНН МАЛАЛА{10}

СЛОВО ВТОРОЕ

По кончине Гефестовой правил египтянами сын его Гелиос дней четыре тысячи четыреста семь, сиречь годов двенадцать и еще дней девяносто семь; но во времена те ни египтяне, ни прочие народы не умели еще счет вести, но одни числили за годы обращения луны, иные же обращения дневные. Счисление же по двенадцати месяцам измышлено было после того, как нареклись человеки у царей подданными.

Оный Гелиос, сын Гефестов, славолюбив был и могуществен. Узнал он от кого-то, что жена некая египетская, в достатке и чести живущая, возымев вожделение к мужу некоему, впала с ним в блуд; прослышав же сие, искал Гелиос уличить ее по законоположению Гефестову, дабы не ушла она от кары. Дознавшись о часе блудных ее свиданий и взяв воинов из дружины своей, ворвался он к ней в отсутствие супруга ее и обрел ее возлегшей с любодеем своим. Захватив ее, повелел он немедля со срамом водить ее по всей земле Египетской; и сделалось со времени того целомудрие великое в пределах египетских. Любодея же того казнил он и тем благодарность себе стяжал. О деле сем повествует поэтически Гомер стихотворец,[84] баснословя, будто уличил Гелиос Афродиту, смесившуюся в ночи с Аресом; Афродитой же назвал он вожделение блудное, от царя Гелиоса изобличенное. Истину же, нами выше изложенную, Палефат[85] записал, летописец премудрый.

По кончине же Гелиоса царя, сына Гефестова, правил египтянами Сосис, а после царствования его воцарился Осирис, а после Осириса воцарился Гор, а после Гора воцарился Фулис, каковой покорил себе с силою великою всю землю даже до Океана. По возвращении же из похода, африканскими проходя землями, вошел он в прорицалище, гордынею обуянный, и вопросил, жертвы принеся, так:

— Прореки мне, Огнемощный, Правдивый, Блаженный, в высях эфирных стезю свою стремящий! Кто прежде владычества моего возмог всё покорить себе или кто после меня возможет?

И было ему прорицание такое:

— Первым — Бог; и Слово — по Нем; и Дух с Ними купно.[86] Сродны Трое сии, Едины, и власть Их вовеки. Спешной стопой удались, о смертный, чей век ненадежен.

И тотчас же, по выходе из прорицалища, был он в земле африканской умерщвлен своими же людьми, заговор на него составившими.

Записал предания сии о древних и начальных временах царства Египетского Манефон.[87] А еще явствует из писаний его же, что некогда иные были у пяти планет имена: звезду, нарицаемую ныне Кроновой, называли «Светящей», звезду Зевесову — «Лучезарной», Аресову — «Огнезрачной», Афродитину — «Всепрекраснейшей», Гермиеву — «Блистающей»;[88] каковые имена изъяснил впоследствии Сотат Премудрый.[89]

вернуться

83

Меч пламенный, свой пламень угаси на миг! Ср. Быт. 3:24: Господь после изгнания Прародителей из Рая «поставил у сада Эдемского Херувима в пламенный меч обращающийся, чтобы охранять путь к дереву жизни».

вернуться

84

О деле сем повествует поэтически Гомер стихотворец… — «Одиссея», кн. VIII.

вернуться

85

Палефат — псевдоник неизвестного античного гимнографа (2-я пол. IV в. до н.э.), автор трактата «О вещах невероятных», дошедшего в сокращении; для него характерна наивная рационализация мифов.

вернуться

86

Первый — Бог; и Слово — по Нем; и Дух с Ними купно. — Малала (или его источник) заставляет древних оракулов исповедовать христианскую веру.

вернуться

87

Манефон — египетский жрец и «священнокнижник» (1-я пол. III в. до н.э.), сочинивший на греческом языке для космополитической публики эпохи эллинизма пересказ древнеегипетских преданий о божественных фараонах начальных времен; ходившие под его именем труды сохранились лишь фрагментарно. Расплывчатые цитации Малалы не должны быть принимаемы чересчур всерьез.

вернуться

88

Кронова звезда — Сатурн; Зевесова — Юпитер; Аресова — Марс; Афродитина — Венера, Гермиева — Меркурий.

вернуться

89

Сотат Премудрый — лицо неизвестное.