– А кто из представителей французской творческой элиты признавал влияние русских балетов на собственные произведения?
Ж.-Б.К.А. Я сказал бы, что Дягилев умудрился повлиять на почти всю французскую творческую элиту. Дело в том, что начал он, как я уже говорил, не с балетов, а с музыки. Поэтому, когда он поставил первый русский балет в Париже, то всё благородное общество съехалось в театр «Опера». Все они хотели видеть эту премьеру первого дягилевского парижского сезона и, по свидетельству очевидца, почувствовали себя буквально раздавленными красотой постановки. Причём дело было не только в бесподобной игре Карсавиной и Нижинского. Кстати, несмотря на то что Нижинский давно ушёл из жизни, он до сих пор заслуженно считается духовным отцом современного русского балета. Так что все великие французские творцы той эпохи были под впечатлением того культурного события. У меня бы образовался длинный помянник из имён, если бы я назвал их всех. Среди прочих могу указать на композитора Клода Дебюсси. Но советую ознакомиться с моей книгой, где исчерпывающий список вполне доступен.
У нас даже появилось новое направление театрального костюма «а-ля баллерюсс». При пошиве использовались яркие ткани. Ранее же властвовал монохром – строгие белые балетные пачки и т. д. Это стало казаться устаревшим на фоне русского экзерсиса. Этим мы обязаны в полной мере М.М. Фокину. Я бы отметил, что крайне важен и тот вклад, которые внесли русские в развитие нашей французской театральной музыки. Кстати, достаточно быстро французские музыканты подхватили русское начинание и освоили новую для них традицию.
– Хорошо. Но Сергей Дягилев – это уже классика, то есть «дела давно минувших дней». А как обстоит дело с франко-российским культурным сотрудничеством сегодня?
Ж.-Б.К.А.: Протестую! Дягилев – это не древняя история! Между прочим, каждый год в ознаменование очередной годовщины с даты его смерти в 1929 году произведения, которые он вывел в свет, выдерживают новую постановку. Может быть, ставится далеко и не всё, но «Петрушка» или «Весна священная» – всегда! Оба произведения озвучены П.Ф. Стравинским и относятся к разряду самых знаменитых. Балеты представляются в парижской «Опера» и в петербургской Мариинке. Я помню ещё первые постановки после возрождения традиции. Это было в 1992-93 годах в Мариинском театре. Тогда-то я и понял, отчего французская публика за 90 лет до этого буквально сошла сума, увидев эти спектакли! Они захватывающе красивы! И вот, традиции Дягилева укоренились и превратились в настоящую школу! И кстати, сотрудничество действительно развивается, потому что сейчас художественным руководителем балетной труппы Московского академического музыкального театра К.С. Станиславского и В.И. Немировича-Данченко является Лоран Илер, один из бывших танцоров парижской «Опера».
– Не могли бы вы пояснить, откуда проистекает ваш интерес к русскому балету и русской культуре?
Ж.-Б.К.А.: По крови я не имею к русским никакого отношения. Просто весной 1992-го меня пригласили в Санкт-Петербург, чтобы я прочитал лекцию о французском композиторе Деода де Севераке. Кстати, именно он как раз в своё время и не удостоил своим посещением русские балеты. Завидовал, наверное, их успеху! Итак, в 92-м у строители моих лекций подошли ко мне и объяснили, что желают возобновить дореволюционную культурную традицию. Мне так понравился Санкт-Петербург, что я немедленно согласился им помочь! А потом музей музыкальной культуры имени М.И. Глинки в Москве решил продолжить начинание. К сожалению, предыдущий директор музея скоропостижно скончался и мы не смогли в дальнейшем реализовать все наши планы.
В заключение я хотел бы также отметить, что моя книга издана в издательстве «Апопсикс». И наше издательство открывает своё представительство в Москве. Кстати, я там начал вести отдельную коллекцию о людях искусства и в скором времени мы запускаем ещё несколько книг о жизни замечательных людей. Надеемся, что они будут переведены и на русский язык.
Сила русской культуры вполне стоит силы русского оружия. Однако мало кто знает, что современные протестные движения на Корсике основаны на традиции, заложенной ещё… русскими воинами. Дело в том, что после Первой мировой французы воспротивились отъезду россиян на родину. Русским предложили влиться в Иностранный легион, знаменитое воинское подразделение Франции. Некоторые, прошедшие Легион наши соотечественники осели в дальнейшем на Корсике и слились с местными националистами. Когда земля буквально горела у меня под ногами во Франции, корсиканцы как-то раз предложили мне и моей семье укрыться у них на острове. Французские законы у них действуют весьма условно, а вот русских с начала XX века там любят и уважают. Неожиданно и здесь слияние двух культур дало своеобразный результат. Так что Легион стал ещё одним испытанием для выходцев из Русского мира, оказавшихся во Франции. А они, в свою очередь, обогатили местную воинскую традицию. И даже разведку. Но давайте обо всём по порядку.