Выбрать главу

— Доигрался, хер тупорылый, — поднявшись на ноги и зло оскалившись кровавой улыбкой, в которой не хватало пары зубов, проговорила Эрис, держа руки на уровне груди и делая какие-то пассы пальцами. — Твой единственный шанс был прикончить меня сразу, но теперь тебя ждёт самый жуткий конец, который только… Аааа! Крысы! Нет, нет! Отцепитесь!

Когда Жакан обессиленной куклой упал на землю, и его сознание почти растаяло в забвении, он отчетливо увидел, как десятки крыс закопошились возле ног истерично вопящей магички, в то время как позади неё возник силуэт худощавого парня, который махал руками, словно дирижёр, и раздавал какие-то приказы.

* * *

— Не туда вы полезли, молокососы, — рычал в пылу битвы Ананси. — Ну давайте, мудозвоны, подходи, всех в пепел превращу.

Главарь “Сороконожки”, несмотря на свой безумный нрав и крайне вспыльчивый характер, был умным лидером. Едва ему доложили, что в туннелях кто-то прокричал тревожную фразу, Ананси без всяких раздумий объявил тревогу, собрав всех, кто в тот момент находился на базе. Когда охотники добрались до главного туннеля, где обосновались бандиты, “Сороконожка” встретила их в полной готовности. Обычные наёмники, что шли первыми, пали в первые же секунды — их нашпиговали стрелами, как подушки для игл. Маги, которые шли чуть позади, дали отпор, и очень крепкий. Маг земли, главарь “Туманных холмов”, несколько раз обрушивал потолок и стены, забрав на тот свет порядка десяти человек, но в итоге сам пал от огня Ананси, когда тот вышел на него из-за обломков и ударил всей мощью.

Правую руку Чизи — Фоли, мага специализации воздуха, погубила его же сила. Когда он пытался сдуть плотный ряд бандитов, укрывшихся за щитами, ему под ноги упала зажигательная смесь, брошенная кем-то из “Сороконожки”. Он пытался задуть её своей силой, но вместо этого ещё сильнее распалил её и сгорел в страшной агонии.

Маг специализации земли Арив, а вместе с ним и вольный наёмник Вергаз, хорошо известный в тёмных кругах, сгинули под полчищем крыс, которых призвал на помощь юный Квирт, которого, как и всех прочих на базе, вытащили защищать дом “Сороконожки”. Поначалу он пытался отказаться, ссылаясь на свой нулевой боевой опыт, но Ананси, в свойственной ему манере, объяснил Юзлессу, что с ним будет, если он и его люди подохнут.

Дольше всех сопротивлялась группа наёмников, во главе с охотницей Хульдой — магичкой специализации воды. Она и её маленький отряд, состоящий из четырёх человек, забрали с собой на тот свет двадцать человек, включая ученика и по совместительству лучшего друга Ананси — Триора, мага специализации огня. Но в конечном итоге “Сороконожка” перемолола и их. Главарь лично возглавил атаку и убил двух наёмников. Он бы добрался и до Хульды, но стрела, выпущенная одним из его ребят, сделала это быстрее.

Оставшиеся наёмники отчаянно сражались и пытались отступить, но банда, которая потеряла много друзей в этот день, была к ним безжалостна. Убивали всех, кто попадался под руку. В конечном счете, в битве под городом Лит, в подземных катакомбах, был уничтожен отряд охотников за головами “Туманные холмы”, а вместе с ними — тридцать отчаянных наёмников, которые пришли за головой убийцы Халхачи и его подельника мага.

Со стороны банды “Сороконожка” было убито пятьдесят человек, и ранено ещё с десяток. Сама база пострадала не слишком сильно, но человеческие потери были колоссальные. Треть, если не больше, банды отправилась на тот свет, и возможно, это число увеличится, если у раненых не найдётся воли к жизни.

ГЛАВА 13. Я ИДУ ЗА ТОБОЙ

— Хоть кто-то в живых остался?

— Да, — ответил Квирт и поёжился. — Та женщина, что пыталась тебя убить магией воды. Она потеряла сознание, когда на неё напали крысы, и в итоге Ананси решил не убивать её, а узнать, кто и зачем прислал их. Она сидит в “допросной” уже третий день и оттуда, кроме криков, ничего не слышно.

Жакан, который провел в отключке почти сутки, пришёл в себя, но его состояние оставляло желать лучшего. Всё тело безбожно болело, давила дикая слабость, постоянные провалы в сон. Лишь спустя три дня после неудачной попытки облавы, он окреп достаточно, чтобы вести хоть сколько-то осмысленный разговор. Первым его посетителем в местном лазарете, который представлял из себя небольшую комнату с пятью кроватями и шкафом, где хранилась вся медицина, стал Юзлесс.

— Её зовут Эрис, она была охотницей за головами из группы “Туманные холмы”, — наёмник покрутил шеей, чтобы размять затёкшие мышцы. — Охотников и вольных наёмников подослал к нам наш с тобой общий друг. Видимо, сожжение книги он всё-таки ощутил и как-то прознал, где именно её спалили.