М.: (Она изучила бумагу) Да.
Д.: Как их читать? В каком направлении?
М.: (Она сделала жест от бумаги к глазам) Вот так.
Д.: Что ты имеешь в виду?
М, Не так, а так, так. (Жестикулирует)
Д.: Не сверху вниз и не последовательно,
М.: Вот так. От бумаги к тебе. Это передача информации. Как если бы поместить её сюда. (Она положила руку на сердце) И ты чувствуешь её. Нужно просто смотреть на неё и принимать её.
Д.: Но что за информацию ты получаешь?
М.: Это подбадривание. Это как бы знание о пути сердца, знание о величии.
Д.: Значит, когда она это придет, информация попадает в её тело? (Да) Также, как в случае с синим светом?
М.: Это нечто другое, но в каком-то смысле да, это вызывает изменения. Но здесь как бы каждый символ излучает свет и меняет тебя.
Пример, который нарисовала Мари, больше напоминает стенографию. Впоследствии я получала примеры странных знаков со всего мира, которые выглядят более структурированными (как в книге). Во всех случаях люди чувствуют, как их что-то побуждает рисовать символы. Их поведение кажется лишённым логики. В дальнейшем я приведу эти примеры и их компьютерный анализ, чтобы попытаться найти сходство.
Я убрала бумагу и попросила её снова закрыть глаза.
Д.: Нам это напоминает письмена, и мы ожидаем, что там должны быть какие-то слова. Значит, пусть Мари и дальше рисует эти символы.
М.: Да. Они очищают.
Д.: Они предоставляют информацию так, как мы не можем себе вообразить. (Верно) У нас есть ещё один вопрос. В прошлому неё бывали сны об операциях. Можешь ли ты рассказать ей что-нибудь об этом? Это были просто сны?
У Мари были яркие воспоминания из детства о физических операциях над её телом и о визитах к врачам. Она не могла понять, почему её семья это отрицала. Они говорили, что с ней ничего подобного не делали.
М.: Думаю, она знает. Всё было настолько ясно, что это делалось с её согласия. Она много, много лет назад просила о работе с нами.
Д.: Значит, это были не сны? Это воспоминания о том, что действительно происходило?
М.: Это происходило, когда она достигла нужного возраста. Это были корректировки в физическом теле.
Д.: Для чего были эти корректировки?
М.: Чтобы устранить старые шаблоны, которые помещали бы ей выполнять будущую работу. Их нужно было убрать хирургическим путём.
Д.: Хирургическим путём! Ладно.
В Институте Монро с Мари произошёл ещё один необычный случай. Она восприняла высокий звук, который, казалось, раскалывает её голову. Он длился несколько секунд и был очень неприятным. Я спросила об этом.
Д.: Чем был вызван дискомфорт?
М.: Она знала и не хотела тогда принять его (звук). Это была попытка настроить рецепторы в височных долях, чтобы она смогла получить доступ к большему количеству информации, и это нужно было сделать в группе. Нужно было присутствие других.
Д.: Другие тоже это ощутили?
М.: Да, таков был план.
Д.: Они давали информацию или брали её?
М.: Нет, это была лишь настройка части мозга, но дело не в мозге. Существо получает всю информацию и доступ к высшим частотам.
Д.: Это делалось для того, чтобы она смогла получить больше информации. (Да) Они ничего не отнимали. (Нет)
Если за один год я столкнулась со столькими случаями, в которых шла речь о манипуляциях над человеческим телом, то сколько их ещё есть? Они говорили, что таким изменениям подвергаются десятки тысяч людей по всей Земле. Это действительно может быть чем-то вроде Эффекта Сотой Обезьяны и оставаться незамеченным до тех пор, пока не будет достигнута критическая масса и реальность этого феномена нельзя будет больше отрицать.
Когда эта книга готовилась к печати, я всё ещё продолжала получать информацию об изменении структуры ДНК человеческого тела. Я расскажу о ней в следующих книгах «Многомерной Вселенной». Я сначала думала, что стоит всю эту главу отложить на будущее, чтобы потом добавить этот материал, но я считаю, что это задержит подготовку человеческого ума. Люди должны быть готовы к пониманию драматичных и динамичных перемен, которые нас ждут.
ГЛАВА 7
МЕХАНИЧЕСКИЙ ЧЕЛОВЕК
Этот сеанс был проведён в моём гостиничном номере в Лондоне в сентябре 2000 года, во время моего тура с лекциями по Англии. Джоанна была молодой женщиной, жившей в Англии всего два года. Она была родом из Германии, однако мне её акцент показался идеальным. По её словам, у неё была естественная предрасположенность к изучению языков, поэтому она смогла очень быстро адаптироваться. Ко мне её привели не столько жалобы, сколько любопытство. Некоторые из её вопросов мне показались тривиальными, однако каждый человек считает свои проблемы важными. Её беспокоили даже зубы, вырванные когда-то в детстве. Я думала, что это связано с перфекционизмом, но она видела это несколько по-другому. Я не знала, чего ожидать (как и в случае любого клиента), и уж точно не ожидала такой прошлой жизни, какая обнаружилась. В конце я попросила у неё разрешения использовать запись, потому что она, определённо, была первой в этом роде. И при этом на том этапе своих исследований я думала, что меня уже ничем не удастся удивить. Каждый раз, когда я так думаю, я встречаюсь с чем-то новым, что бросает вызов моему мышлению. Она сделала копию записи и позже прислала её в гостиницу.