Выбрать главу

Как видят дельфины и другие морские создания, и каков диапазон их зрения? Знаем ли мы это на самом деле? Возможно, благодаря тому, что их глаза расположены по бокам, их поле зрения намного шире. По крайней мере, такое создавалось впечатление.

Д.: Интересно. И ты думаешь, что там есть ещё кто- то?

Р.: Мне так кажется. Точнее, это то, что я видел. Я перемещаюсь туда и обратно и осматриваюсь. Я сначала был внутри, а потом вышел наружу, чтобы посмотреть, как выглядит тело. Поэтому, наверное, это был я сам. Моё тело гладкое. Мягкое. (Уверенно) Я дельфин. Я очень спокоен. Удивительно.

Д.: Тебе хорошо в воде?

Р.: Да. Я чувствую себя свободно. Без каких-либо ограничений. Здесь есть всё, что мне нужно.

Д.: Просто полная свобода в воде. (Да) Чем ты вообще занимаешься? Ты сказал, что сейчас ты спишь.

Р.: Спал. Теперь я проснулся, и надо что-то делать. Мы просто существуем… мы живём! Нет никакого плана. Еда. Просто нужно есть. Но в данный момент… мы просто плаваем и затем… это сложно передать. У нас нет никакой работы. Мы ничего не должны делать. Мы просто чувствуем. И… не знаю… я чувствую себя действительно прекрасно. Это нечто странное.

Д.: Почему странное?

Р.: Потому что я не могу подобрать для этого правильный контекст. Не могу точно описать.

Д.: Просто описывай так, как можешь. Что ты ешь?

Р.: О, рыбу.

Д.: Ты можешь дышать в воде?

Р.: Да. Но воздух… Удивительно! (Пауза) Я что-то вижу. Я вижу строения… на берегу.

Д.: И теперь ты над водой?

Р.: В каком-то роде. Частично. Моя голова над водой, и я их вижу. Это хижины. Лачуги с травяной крышей. Мне интересно, что это? Кто это?

Д.: Ты когда-либо видел людей? (Нет) Ты раньше видел берег? (Нет. Нет) Ты в основном плавал далеко в море? (Да)

Он явно всё больше и больше отождествлялся с дельфином. Его ответы стали медленными и простыми.

Д.: И теперь ты видишь, где заканчивается вода? (Да)

Я строила вопросы так, чтобы они были доступны простейшему существу. Я не думала, что он сможет понять что-то слишком сложное. Но он уже продемонстрировал, что обладает чувствами и сознанием.

Д.: Что ты чувствуешь?

Р.: Любопытство.

Д.: Тебе любопытно узнать, что вода имеет границы?

Р.: Да. (Он с трудом подбирал слова) Это… почему… что это? Это нечто другое. Я чувствую, будто я должен отправиться куда-то в другое место.

Последовала долгая пауза. Было ясно, что ему было трудно найти подходящие слова в дельфиньем мозгу.

Р.: (Долгая пауза с запинками) Это… это просто… я не знаю… Я не понимаю. Я не понимаю, что эти… что здесь происходит. Что… почему я здесь. И почему я это делаю. Это нечто новое. И я не понимаю этого. Я не знаю. Я понимаю то, где я был раньше. Но я не понимаю этого. Я не знаю, что это. Это просто нечто другое.

Было очевидно, что он, будучи морским созданием, привык видеть только воду. Теперь же он увидел, что у моря есть границы, и группа хижин была для него чем-то незнакомым и неописуемым.

Д.: Но ты сказал, что чувствуешь, будто должен отправиться куда-то в другое место?

Р.: Да, в какой-то момент мне так показалось.

Д.: Что ты имел в виду?

Р.: Уйти прочь. Быстро перенестись.

Д.: Прочь от этих хижин?

Р.: Нет, прочь оттуда… где я нахожусь. Я… (Пауза) Я покинул это тело?

Д.: Расскажи, что происходит. Что ты чувствуешь?

Р.: Я в замешательстве. Потому что вижу это тело. Этого… дельфина. И я как будто хочу его покинуть. Хочу отправиться куда-то в другое место. В какой-то момент я почувствовал, будто быстро перемещаюсь. Затем это прекратилось, потому что это меня поразило. Но я бы хотел вернуться. Мне нравилось быть дельфином, но я не… было слишком… (с трудом подбирает слова)… необычно… слишком по-другому? Мне трудно это передать.

Д.: Но ты можешь отправиться куда-то в другое место. Ты можешь перенестись туда, куда пожелаешь. Мы ищем то, что было бы уместным и имело бы смысл. Поэтому давай перенесёмся. Расскажи, что происходит. Что ты видишь, когда переносишься в другое место, о кото-ром тебе уместно и важно узнать?

Теперь Рик оказался лидером группы людей, живших в древние времена. На нём была большая ответственность, и он считал, что предал своих людей, когда повёл их на войну, в которой было невозможно победить. Он сделал это скорее для удовлетворения своего эго, чем ради блага людей. Это чувство вины он перенёс в настоящую жизнь, чем объяснялись многие его физические проблемы. Это включало и проблемы со спиной, потому что он умер, когда упал со скалы и несколько дней пролежал с переломленным позвоночником, мучаясь от боли. Его настоящее тело сохранило эти воспоминания как предостережение от легкомысленного отношения к ответственности в этой жизни.