— Фрид, он мой муж, — поспешила остановить кровопролитие.
— Ты права… — низким грудным голосом ответил Фрид, сильнее напрягая свои стальные мышцы.
— Фрид… — смотря на его напряженное лицо, я опустила руку и просунула пальцы сквозь его, говоря, что он мой фаворит и ему не нужно переживать.
Его ревность сменилась спокойствием и уверенностью. Фрид сильнее сжал наши руки и сказал:
— Иди в замок, я все улажу.
Большим пальцем другой руки он провел по моим губам, стирая чужой поцелуй и взамен, подарил обжигающий свой. Через полуоткрытые глаза, я видела напряжение и сдержанность Мартимуса. Мне было тяжело видеть глаза оборотня и, я легонько коснулась ладонью груди Фрида.
— Я пойду, — тихо сказала и, он кивнул, а затем отпустил мою руку.
Я пошла в обход по другой тропе. Мне не хотелось проходить мимо Мартимуса, зная, как ему сейчас не легко. Фрид касался меня только губами, а на языке все еще оставалось приятное ощущение языка Мартимуса. Я думала, что мое сердце будет биться от любви к одному мужчине, но поцелуй оборотня словно впитался в меня и сбил с толку, почти так же, как первый поцелуй Фрида.
В замок я зашла с другого конца, хотела подняться к себе наверх, но увидела высокую массивную дверь с табличкой в виде книг и решила зайти туда. Дверь со скрипом открылась и, свет из коридора немного осветил проход. Увидев непроглядную темноту, я пожалела, что выкинула свой подсвечник.
Я немного прошла вперед и взмахнула пальцем. Огонек сорвался с его кончика и пролетел несколько сантиметров, а затем потух. Я успела увидеть в даль уходящие книжные стеллажи и громоздкую люстру со свечами над головой.
Несколько раз взмахивая рукой, мне удалось докинуть свои огоньки до свечей и даже сбить одну свечу с люстры. Книжный зал озарился теплым светом. Я подняла с пола сбитую свечу, зажгла ее. Было немного тревожно одной обследовать библиотеку, но любопытство пересилило меня. Мне хотелось найти что-нибудь полезное. В прохладном зале было легче думать. Меня начала смущать внезапная любовь к дракону. Его поцелуй и магия соблазнили, заставили хотеть еще. Когда Фрид подарил волшебную розу, я внезапно поняла, что влюбилась в него, и это было странно. Всего через пару дней знакомства, во мне проснулась любовь, я первая поцеловала его и даже была готова заняться любовью прямо на улице.
Остановившись возле стеллажа с табличкой: "Драконы", я начала вчитываться в ветвистые надписи и перебирать старые книги. Все, что я вычитывала, говорило об искренности Фрида. Драконы выбирают себе единственную любовь на всю жизнь. Осознание, что он выбрал меня, грело душу, но я не знала, истинные ли это чувства или магическое наваждение. Уже сидя на полу в окружении книг, я нашла нужную главу в одной из книг, где говорилось о розе:
"Когда возлюбленная дракона получит розу, в ней проснется любовь… — на этих строках я остановилась. В грудной клетке ощутила давящую тяжесть от осознания, что он меня все таки заворожил, вызвал магическую любовь к себе. Мне стало неприятно, но я продолжила читать: — С каждым днем любовь будет крепнуть, но нужно быть осторожным. Нельзя спешить с выбором избранницы. Нужно быть полностью уверенным, что ваша любовь истинная. Если выбор окажется правильным, то любовь откроется в сердце возлюбленной, и вам ничего не помешает. Но если роза не получит отклика, то бутон почернеет и останутся лишь сутки, чтобы найти свою истинную любовь. Дракон, который решиться поспешно вызвать любовь и не найдет ее, погибнет в муках."
Пробежавшись глазами по стокам, я вычитала, что розу дарят только своей истинной и делают это только после любовного соития, когда уже понятны чувства возлюбленных и нет никакого риска. Я была против интимной близости. Не признавала своих мужей. И Фрид решил рискнуть и показать, что я его истинная? Или он боялся, что это сделает кто-то другой из моих мужей раньше него?
Если их боги сделали меня женой для четверых, то и истинная я для четверых. Быть может у других рас есть похожие розы, которые могут вызвать мою любовь без лишней суеты, но рискнул только Фрид. И теперь он хочет увезти меня к себе, чтобы никто другой из моих мужей не повторил того же, и я не почувствовала любовь к ним?
Свеча в моей руке потухла одновременно с теми, что были в люстре, и зал погрузился во мрак. Холодный воздух заволок пол. Я мгновенно вскочила на ноги, зажгла потухшую свечу и с испугом воскликнула:
— Люцифер?!
Свет от свечи освещал только край книжного стеллажа и небольшое расстояние передо мной, а дальше была непроглядная тьма.