У того был очень низкий лоб, двойной костный валик над глазами, густые мшистые брови, близко посаженные лимонно-желтые глаза, плоский нос с одной ноздрей над тонкими звериными губами, далеко вперед выдающаяся челюсть, придававшая рту лягушачий вид, никакого подбородка и острые, широко разделенные зубы плотоядного. Голова, лицо и тело гворла были покрыты длинным густым темным мехом. Шея была очень толстой, а плечи — сутулыми. Его мокрый мех вонял гнилью и плесенью.
Отвратительный вид существа испугал Вольфа, но он остался на месте. Если сейчас он побежит, то свалится с ножом в спине.
Когда гворл, шипя и скрежеща что-то на своем отвратительном языке, оказался в пределах шести футов, Вольф выпрямился и поднял камень, а гворл, поняв его намерение, занес для броска нож.
Камень первым достиг своей цели и угодил прямо в бугор на лбу гворла.
Тварь качнулась назад, выронив нож, и упала спиной в воду. Вольф приблизился к нему, поискал на ощупь в воде камень, нашел его и выпрямился как раз вовремя, чтобы столкнуться с гворлом лицом к лицу. Хоть тот и был немного оглушен, он еще не собирался сдаваться. И держал в руке другой нож.
Вольф высоко поднял камень и обрушил его на голову врага. Раздался громкий треск. Гворл рухнул на спину, исчез под водой и появился в нескольких ярдах ниже по ручью, плывя лицом вниз.
Напряжение спало. Сердце колотилось так сильно, что Вольфу казалось, будто оно вот-вот разорвется. Его трясло и поташнивало, но он помнил про воткнувшийся в глину нож и извлек его оттуда.
Девушка все еще стояла за деревом. От ужаса после всего увиденного у нее пропал дар речи. Вольф подобрал рог, взял девушку за руку и грубо встряхнул ее.
— Очнись! Все закончилось удачно! А ведь могли бы и мы погибнуть под их ножами!
Она разразилась долгим криком, слезы хлынули из глаз. Он подождал, пока она не успокоилась, прежде чем заговорить.
— Я даже не знаю твоего имени.
Ее огромные глаза покраснели, а лицо осунулось и постарело. Но даже сейчас она была прекрасней любой женщины, виденной им когда-либо на Земле. Ее красота заставила его забыть весь ужас недавней схватки.
— Я Хрисеида, — представилась она. Словно гордясь этим, но одновременно стыдясь этой своей гордости, она произнесла: — Я здесь единственная женщина, которой разрешено носить это имя. Господь запретил другим называться подобно мне.
— Снова Господь, — проворчал он, — всегда Господь. Кто такой Господь, черт побери?
— Неужели ты действительно этого не знаешь? — спросила она, недоверчиво.
— Да, не знаю.
Он немного помолчал, а затем произнес ее имя, словно пробуя его на вкус:
— Хри-се-и-да. Оно небезызвестно на Земле, хотя боюсь, что университет, где я преподавал, полон людей необразованных, никогда не слышавших его. Они слышали, что Гомер сочинил “Илиаду”, и это примерно все. Хрйсеида, дочь Хриса, жреца Аполлона. Она была захвачена греками в плен во время осады Трои и отдана Агамемнону. Но Агамемнон вынужден был вернуть ее отцу из-за насланной Аполлоном чумы.
Хрисеида молчала, на этот раз так долго, что Вольф почувствовал нетерпение. Он решил, что им следует убираться с этого места, но не знал, ни какое выбрать направление, ни как далеко идти.
Нахмурившись, Хрисеида произнесла:
— Это же было давным-давно. Я едва могу вспомнить про это. Лишь какие-то смутные образы.
— О чем ты говоришь?
— О себе, о моем отце, об Агамемноне, о войне.
— Ну, и что насчет них?
Вероятно, им следовало бы отправиться к подножию горы. Там он, может быть, получит хоть какое-то представление о том, что наверху.
— Да, я — Хрисеида, — сказала она, — та самая, о которой ты говорил. Это звучало так, словно ты только что явился с Земли. Скажи мне, это правда?
Он вздохнул. Эти люди не лгали, так как сами свято верили в свои рассказы. Он уже слышал достаточно небылиц, чтобы понять, что многие здесь были не просто страшно дезинформированы, но и легко интерпретировали прошлое на свой лад, делая это абсолютно бессознательно.
— Я не хочу разбивать мир твоих милых грез, — сказал он, — но та Хрисеида, если она когда-либо существовала, умерла, по меньшей мере, три тысячи лет тому назад. Более того, она была человеком в полном смысле этого слова. И цвет ее волос не был похож на тигриную шкуру, а глаза не напоминали кошачьи.
— И я была иной… тогда. Это Господь похитил меня, привез в эту Вселенную и изменил мою внешность. Точно так же, как он похитил других, изменил их или же заключил их мозг во вновь созданные им тела.