Выбрать главу

Олег скептически поднял бровь. Игорь часто замечал и за собой этот жест.

— Вы знаете, был даже один такой инцидент, — продолжила девушка. — Самолет летел над атлантическим океаном, и у него прямо над океаном закончилось топливо. Была утечка, которую не заметили сразу. Так вот, вышло топливо, и поэтому отказали оба двигателя.

Олег нервно посмотрел Штази в глаза.

— И что? Выжил кто-нибудь?

— Ха! Они пролетели порядка ста двадцати километров с вышедшими из строя двигателями. Ну, то есть, без двигателей вообще. Сто двадцать километров над океаном, — с нажимом проговорила Штази. — И они дотянули до земли и успешно сели. На каких-то там островах, не помню. Самолету даже пришлось кружить над аэропортом, чтобы снизить скорость и высоту, потому что она была слишком большая. То есть, если бы понадобилось, они смогли пролететь еще дальше.

— Это очень обнадёживающая информация, — чуть спокойнее проговорил Олег.

— Да. А еще Вы знаете, что летать на самолет — это гораздо безопаснее, чем ездить на машине?

— Да я что-то слышал об этом, — ответил Олег.

— Кстати! — снова подпрыгнула Штази, будто поймала за хвост ускользающую мысль. — А Вы знаете, что концепция современного самолета была придумана ещё аж в восемнадцатом веке?

— Леонардо да Винчи? — спросил Олег.

— Нет, — Штази широко улыбнулась. — Леонардо да Винчи был в пятнадцатом и придумал концепцию вертолета.

— А самолет кто придумал? — вклинился Игорь.

— Если честно, я не помню, кто. Но точно знаю, что братья Райт, те самые, которые в тысяча девятьсот третьем году полетели на первом летательном аппарате тяжелее воздуха, они основывались на чьих-то работах.

— Нет, я этого не знал. Откуда Вы столько знаете о воздухоплавании? — почти нормальным голосом спросил Олег.

— Я просто очень люблю читать, пожала плечами Штази. — У меня дома целая библиотека. Я и командировкам с вами так же готовилась, по книгам. Я ведь по образованию совсем не химик и не биолог.

— Ваш профессионализм делает вам честь, — сказал Олег.

Игорь заметил, что руки Олега потихоньку расслабляются. Штази всё так же не пыталась высвободиться из жёсткой хватки младшего Амурского, давая ему поддержку. Игорь с лёгкой завистью смотрел на них, болтающих так спокойно. На него Штази не смотрела, и Игорь легко тронул девушку за другую руку. Она обернулась и посмотрела на Игоря вопросительно. Мужчина прикрыл глаза и едва заметно кивнул, выражая свою благодарность. Штази тепло улыбнулась ему в ответ. В этот момент она показалась ему умопомрачительно красивой.

Глава 7

Олег Амурский крепко держал Тасю за руку во время взлета и набора высоты. Он даже не заметил, что сдавил её пальцы так сильно, что ей стало больно, но Тася не стала ему мешать. Она видела, что мужчина перед каждым полётом становится сам не свой, а из самолёта выбегает, как каторжник, отпущенный на свободу.

Раньше Тася думала, что унизит Олега, открыто обратив внимание на его фобию, но в этот раз ей почему-то было невыносимо смотреть на то, как он нервничает, и она решила поболтать с ним немного. Кажется, это помогло.

Во время их предыдущих поездок Тася видела, что мужчина упорно не поворачивает голову в сторону иллюминаторов. Сегодня же, когда самолет набрал высоту, и пилот убрал закрылки, Олег без содрогания, даже с некоторым интересом, посмотрел на этот процесс.

Лететь было совсем недалеко, всего три с половиной часа. Тася вполне могла бы без умолку болтать всё это время, но это не потребовалось. Олег потихоньку успокоился и даже смог перестать нервно трястись.

Как только им позволили отстегнуть ремни безопасности, он попросил у стюардессы минеральной воды. Он выпил два больших стакана и, кажется, немного пришел в себя. Это был успех, и Тася невольно улыбнулась мужчине.

В следующую секунду она ощутила едва уловимое нежное касание и повернулась к старшему Амурскому. И опешила. Привычное хмурое выражение лица Игоря исчезло, сменившись мягкой улыбкой. Мужчина прикрыл глаза и едва заметно благодарно кивнул Тасе. Её губы помимо её воли растянулись в ответной улыбке. Игорь мгновенно перевёл взгляд на её рот, и Тася смущённо отвернулась.

Они немного поговорили о плане командировки. Оказывается, из аэропорта Штутгарта они должны будут отправиться в небольшой городок Нюртинген, где и переночуют. Из достопримечательностей в этом городе был, разве что, офис компании, в которой можно будет арендовать машину. Ее работодатели решили, что передвигаться по Германии на четырёх колесах гораздо удобнее, чем на общественном транспорте. Учитывая, что все трое прекрасно водили автомобиль и имели международные права, в этом был смысл.

За ничего не значащей болтовней перелет прошел очень быстро. Они его даже не заметили. Олег, приободрившись, снова начал болтать, и в этот раз Тася с готовностью поддержала разговор. С преувеличенным интересом Олег выслушал Тасин рассказ о её домашней библиотеке и наборе наград за победы в лингвистических конкурсах.

Оказывается, братья умеют не только плеваться ядом, но и иногда бывают похожи на нормальных людей. Впервые Тася почувствовала себя с этими мужчинами чуть свободнее, чем раньше. Вскоре стюардесса попросила всех пристегнуть ремни безопасности и объявила, что самолет начинает снижаться. Олег заметно оживился. Перспектива окончания полета явно его обрадовала.

Пока самолет кружил над землёй[1] Баден-Вюртемберг, Тася рассматривала красная крыши домов в небольших городках. Повсюду под ними простирались возделанные поля, лоскутным одеялом, укрывшие землю. Тася практически не видела необработанных мест. Вся земля была либо застроена, либо заботливо распахана и засеяна. Кое-где виднелись зеленые подушки лесов. Самолет очень мягко сел, и их быстро выпустили в здание аэропорта. Олег встряхнулся и стал выглядеть таким же уверенным, каким Тася привыкла его видеть, а Игорь начал на свой манер, исподлобья, сканировать окружающее пространство.

Что Тасе больше всего нравилось в работе с Амурскими — так это их самостоятельность. Не в том плане, что они обходились без своей переводчицы, нет. Им требовалось её помощь. Но все же она привыкла, что приезжая с клиентом в другую страну, Тася полностью берёт на себя заботы, о нём. Она вызывала такси, она решала, как добраться из одной точки в другую, она вела клиента за ручку, как маленького ребенка.

С Амурскими же всё было совершенно по-другому, даже наоборот. Им требовался только переводчик, а не нянька. Как и что они будут делать, братья всегда решали сами. Тасе оставалось только кивать, семенить за братьями и объяснять аборигенам, что эти двое русских от них хотят.

Как только они вышли из самолёта в здание аэропорта, у всех троих запиликали телефоны, сообщая о том, что у них включился роуминг. Операторы сотовой связи на всякий случай сообщили им, что они прибыли в новую страну. Интересно, а бывало, что люди удивлялись таким сообщениям? Приветствие на немецком грело Тасину душу.

Игорь открыл на смартфоне план их поездки, составлены их секретаршей. и продиктовал Тасе номер телефона службы такси и адрес пункта назначения в Нюртингене. Прелесть! Никакой головной боли! Просто переводи то, что скажут, и всё.

— Расходы на связь будут компенсированы, как обычно, — проговорил Игорь.

Тася ничуть не сомневалась. После каждой их командировки ей на счет поступала внушительная сумма, которая с лихвой перекрывала все её расходы на мобильную связь не только за текущий месяц, но и за несколько последующих. Отбиться от таких чаевых у девушки не получалось. Со временем она бросила эти попытки и просто смирилась.

Тася быстро вызвала такси. По заверению оператора, ехать до Нюртингена было всего ничего, минут двадцать. Они получили багаж и Игорь, естественно, тут же отобрал сумку у Таси. Машина такси уже ждала их у здания.