Выбрать главу

Он пишет на ионическом диалекте. Чрезмерная краткость, с которой он описывает голые факты истории, не оставляет поводов для восхищения или подражания. Он ничего не говорит о своем племени или семье, опуская их молчанием, как Гомер, как сам он и говорит. Однако, по-видимому, он написал работу во время своего изгнания в Сицилию. Не говоря ничего о своем происхождении или семье, хотя он должен был это сделать, он упоминает свое изгнание как признак подлости духа. Его хвастовство перед рядом авторов, с которыми он консультируется в компилировании истории, показывает ум, неспособный к избавлению от мелкой и ребяческой любви к показу. Он говорит, что первая книга его истории была составлена из 570 книг, в 31 из которых он дает имена авторов; вторая книга из 208, с именами 25 авторов; третья из 600, с именами 26 авторов; четвертая из 850, с именами 36 авторов; пятая из 200, с именами 26 авторов, и так далее. Такова История Кефалиона.

Cod. 69. Гесихий Иллюстрий. История.

Переводчик: Болгов Н. Н.

Переводчик: Зайцева И. В.

Источник текста: Классическая и византийская традиция. 2011. Текст любезно предоставлен Болговым Н. Н.

Читана «История» Гесихия Иллюстрия[120], сына Гесихия и Софии, родившегося в Милете. Это — своего рода синопсис Всемирной истории, как показано в названии — «История римлян и Всеобщая история». Она начинается с правления Бела, царя Ассирии, и заканчивается смертью Анастасия, императора Рима[121].

Его стиль краток и изящен, язык, ясный, но немного риторичен, а состав сложен в пропорции. Он особенно осторожен в выборе слов. Его способ выражения отличен и решителен, и он очаровывает[122] читателя фигурами речи, которые, однако, не препятствуют тому, чтобы события были описаны так ясно, словно он не видит смысла в числах, или даже еще более ясно. Он также высказывает свое намерение придерживаться строгой правды.

Работа разделена на шесть частей. Первая часть содержит рассказ о событиях, предшествующих Троянской войне; вторая — события от захвата Трои до основания Рима; третья — события от основания Рима ко времени, когда назначение консулов положило конец монархии, во время 68-й Олимпиады[123]; четвертая — события от правления консулов до 182-й Олимпиады, когда Юлий Цезарь стал единственным императором, и консулы были отменены[124]; пятая — от событий, которые имели место в правление Юлия Цезаря до времени, когда слава Византии достигла своей высоты, в начале 277-й Олимпиады[125]. Шестая начинается со времени, когда Византия к ее удаче имела Константина своим императором, и заканчивается смертью Анастасия, которого автор (я не знаю, почему) хвалит выше других из его предшественников, выделяя его милосердие и мягкость. Его смерть упоминается в 11-м индикте[126], когда Магн был единственным консулом. Промежуток времени, охваченный его историей, составляет 190 лет[127].

Также прочитана другая книга того же самого автора, которая содержит события правления императора Юстина. Это имеет важное отношение, поскольку после смерти Анастасия Юстин был выбран преемником, как затем за самим Юстином последовал Юстиниан. Различные события произошли в течение первых лет господства последнего. Автору помешала писать далее смерть его сына Иоанна, к которому он был так глубоко привязан, что он был неспособен посвятить себя дальнейшим занятиям литературной работой.

Cod. 70. Диодор Сицилийский. Историческая библиотека

Переводчик: Агностик

Прочитано сорок книг Диодора Сицилийского, содержащих своего рода всемирную историю. Он более подробен чем Кефалион и Гесихий Иллюстрий в описании тех же эпох. Его стиль ясный, безхитростный и превосходно подходит для истории. Он не подпадает под чрезмерное влияние аттицизма или старинного способа выражаться, но с другой стороны он вовсе не опускается до уровня обыденного языка. Он скорее имеет склонность к стилю промежуточному между этими двумя, избегая фигур речи и тому подобное притворство, и только пользуется языком басни, по обычаю поэтов, там где он рассказывает легенды о богах и героях.

Он начинает свою историю с мифической эпохи греков и варваров и доходит до начала войны между римлянами и кельтами, в то время, когда Гай Юлий Цезарь (называемый римлянами «божественный» в связи с его великими подвигами) подчинил большинство из этих самых воинственных кельтских народов. Он потратил тридцать лет на историю, как он сам говорит, посетив несколько разных стран ради получения сведений, и подвергая себя многим опасностям. Он был из сицилийского Агирия; от долгого общения с римлянами он стал знатоком этого народа и его языка, и он старательно собрал рассказы о всех их главных успехах и неудачах.

вернуться

120

Жил во время правления Юстиниана. Он был автором Всемирной Истории от смерти Анастасия (518 г.), из которой сохранилась часть, касающаяся ранней истории Константинополя. Работа начинается с Юстина и первых лет правления Юстиниана; включает перечень имен (Onomatologos) известных персонажей из истории литературы, это всеобщая история древней литературы. Illustrius — обозначение его сословного ранга.

вернуться

121

Анастасий правил в Константинополе.

вернуться

122

Чтение в этом месте сомнительно.

вернуться

123

508-505 гг. до н.э.

вернуться

124

52-49 гг. до н.э. Речь идет об исчезновении реальной власти консулов.

вернуться

125

Византий была сделана столицей империи Константином, и его название было изменено на Константинополь в 330 г.

вернуться

126

Индикт — период в 15 лет, установленный Константином Великим в 313 г. в финансовых целях, впоследствии принят как удобный метод хронологии вообще. Чтобы найти год упоминания, надо добавить 3 к любой дате нашей эры, разделить на 15, и остаток — это индикт, или, если нет никакого остатка, индикт = 15.

вернуться

127

Непонятная цифра. Видимо, речь идет о достоверной, по мнению Фотия, истории.