Выбрать главу

- А кто такой повелитель гор? - спросила Моана.

- Это полубог, повелевающий горами, камнями и скалами, - ответил Мауи.

- Ты его знаешь? - удивилась подруга.

- Да. Я познакомился с ним, когда из моря сушу достал. Он помог создать первые острова.

- Значит, он сможет нам помочь восстановить горы и, натыкаясь на преграды, ветер ослабнет, - обрадовалась девушка, - Ты знаешь, где его искать?

Мауи кивнул.

- Тогда в путь, - бодро проговорила Моана.

Друзья попрощались с уставшей Те Фити, обещая разобраться во всем и помочь восстановить ветряной баланс в Океании.

30 - Повелитель гор

Повелитель гор жил на необитаемом каменистом острове вдали от людей.

- Он, как и я, не любит шума, суеты и любопытных взглядов, - рассказывал Мауи.

Моана пыталась представить, как мог бы выглядеть этот нелюдимый полубог. В голове возникло суровое, покрытое глубокими морщинами лицо, длинная седая борода и каменный посох в худой руке.

- Надеюсь, он согласиться нам помочь, - недоверчиво проговорила Моана.

- Скоро увидим, вон там, на самой высокой горе стоит его каменная хижина, - сообщил полубог.

Приземлившись рядом с домом повелителя гор, друзья постучали в массивную каменную дверь.

- Уходите прочь, - прогремел голос повелителя.

Моана оробела. Громогласный бас могучего полубога внушал ужас.

- Да брось, Цук, это же я, Мауи, - беспечно ответил многоликий.

Последовала небольшая пауза. Моана напряглась, готовясь к порции басистой брани.

Вдруг за дверью послышались шаги. Она отворилась, и на пороге появился повелитель гор.

Увидев молодого, энергичного и очень улыбчивого мужчину, Моана подумала, что это подмастерье Повелителя.

- Мауи, друг, - радостно воскликнул Цук и обнял многоликого, - Сколько же мы с тобой не виделись. Где ты пропадал?

- Даже не знаю с чего начать, - ответил гость, - Сначала меня сослали на остров. Там я провел около тысячи лет. Потом приплыла Моана и…

- Моана? - вопросительно проговорил Цук и посмотрел за спину другу.

Там, скромно ожидая окончания беседы, стояла юная мореплавательница.

- Значит, тебя спасла эта смертная, - догадался Повелитель гор и звонко засмеялся.

Мауи кивнул и продолжил рассказывать о том, как они с Моаной вернули сердце Те Фити и спасли мир.

Цук оказался очень веселым и жизнерадостным полубогом. Он часто перебивал Мауи и подшучивал над многоликим. Как ни странно, гостя это не обижало. Мауи продолжал рассказывать обо всех приключениях.

Цук впустил гостей и усадил за стол. Он с любопытством слушал рассказы старого приятеля и поглядывал на Моану.

- Удивительно, что смертная девушка побывала в таком количестве переделок, - восхищенно проговорил Цук.

Моана смутилась.

- Я все это время жил гораздо скучнее, - грустно проговорил Повелитель гор, - Ну, кроме последнего месяца.

- А что изменилось за последний месяц? - поинтересовался Мауи.

- Многое, - печально ответил Цук, - Я не говорил тебе, но у меня есть брат, по имени Цин. Он тоже полубог, но, в отличие от меня, повелевает песками. С раннего детства Цин старался быть лучше меня. Мы много соревновались, и он очень злился, если проигрывал. Когда мы повзрослели, его соперничество со мной перешло все границы, и даже семейные узы не смогли сохранить мир между нами. Мы перестали общаться, но доходили слухи, что он мечтает победить меня раз и навсегда. Я привык к его амбициям и не придавал большого значения сплетням. Но месяц назад меня ожидал большой сюрприз. Цин нашел способ превращать камень в песок.

- Камень в песок! - перебил Мауи.

- И как он это делает? - спросила Моана.

- Он разозлил Петраморсов, - ответил Цук.

- Что еще за Петраморсы? - удивленно поинтересовался Мауи.

- Это жуки, способные измельчать камень в песок. В обычном состоянии Петраморсы спокойные существа, строящие большие муравейники из песка и глины. Эти жуки очень любят песок и, если его не хватает, дробят камни, чтобы добыть необходимое количество для постройки муравейника. Каким-то образом Цину удалось разозлить Петраморсов, и они стали перемалывать все на своем пути. Поскольку Петраморсы очень мелкие насекомые, их способен переносить даже ветер. Подобно пыли, они перелетают с острова на остров и уничтожают горы.

- Но это же ужасно, нужно поговорить с Цином, - воскликнула Моана.

- Я пытался, но он непримирим. Говорит, что не усмирит Петраморсов, пока они не уничтожат все горы, - грустно ответил Цук.

- Но из-за отсутствия гор ветер усилился, а от песка задыхаются растения, - возмущенно объяснила Моана.

- Я все понимаю, но ничего не могу сделать. Цин непреклонен.