- Он разозлил Петраморсов, - ответил Цук.
- Что еще за Петраморсы? - удивленно поинтересовался Мауи.
- Это жуки, способные измельчать камень в песок. В обычном состоянии Петраморсы спокойные существа, строящие большие муравейники из песка и глины. Эти жуки очень любят песок и, если его не хватает, дробят камни, чтобы добыть необходимое количество для постройки муравейника. Каким-то образом Цину удалось разозлить Петраморсов, и они стали перемалывать все на своем пути. Поскольку Петраморсы очень мелкие насекомые, их способен переносить даже ветер. Подобно пыли, они перелетают с острова на остров и уничтожают горы.
- Но это же ужасно, нужно поговорить с Цином, - воскликнула Моана.
- Я пытался, но он непримирим. Говорит, что не усмирит Петраморсов, пока они не уничтожат все горы, - грустно ответил Цук.
- Но из-за отсутствия гор ветер усилился, а от песка задыхаются растения, - возмущенно объяснила Моана.
- Я все понимаю, но ничего не могу сделать. Цин непреклонен.
Все замолчали. Цук выглядел таким грустным, что Моане стало его жалко.
- Но разве ты не можешь восстановить горы, ты же ими повелеваешь? - удивился Мауи.
- Для того, чтобы вырастить гору, нужно находиться рядом с ней. Я не могу создавать скалы на расстоянии.
- Тогда давай мы отнесем тебя на пострадавшие острова, и ты восстановишь измельченные скалы, - предложил многоликий.
- Поверь, я пробовал, но Петраморсы снова измельчают горы в песок. Дело в том, что они остаются на тех островах, которым навредили. Живут в созданном песке и бросаются на все, что сделано из камня, - объяснил Цук.
- Какие злобные создания, - недовольно сказала Моана.
- Нет, они очень полезны для природы, это Цин разозлил их, - заступился Повелитель гор.
- А успокоить их ты не пробовал? - спросил Мауи.
- Пробовал, но ничего не помогло. Да и как их теперь успокоить, они же по всей Океании разлетелись.
Моана сидела и размышляла над тем, как успокоить разозленных жуков, и тут ей вспомнилась колыбельная Лилу. Флейта девушки, ставшей сестрой Терра-дракону, создавала музыку способную подарить любому существу ощущение безграничного счастья.
- Мауи, а вдруг колыбельная Лилу поможет успокоить Петраморсов? - сказала Моана.
- А кто успокоит Цина? Он смог разозлить этих жуков один раз, сможет и во второй, - ответил многоликий.
- Возможно, музыка красавицы Лилу усмирит и его буйный нрав, - предположила Моана.
- Что за Лилу, о чем вы говорите? - вмешался Цук.
Друзья рассказали Повелителю гор историю о дружбе маленькой девочки и дракона.
- Идея хорошая, - сказал после услышанного Цук, - Давайте попробуем.
Оседлав Златогрива, Моана и Цук взлетели с высокой горы, где стояла хижина Повелителя гор. Рядом с ними, размахивая широкими крыльями, парил красивый сокол.
Всего за полдня Мауи и Моана достигли берегов Лока-острова, спокойно дрейфующего на просторах восточной части Океании.
31 - Музыка счастья
Увидев в небе над островом златогривого единорога с двумя всадниками, жители Лока-острова взбудоражились. Когда белоснежный Пегас приземлился у главного водопада, что струится из гребня дракона, его сразу окружили любопытные дети. Златогрив любил малышей, поэтому не испугался. Единорог с радостью катал детишек на спине и позволял трогать себя за рог.
Пока молодые обитатели Терра-дракона радовались необычному гостю, Моана и Мауи разыскали Лайро. Объяснив приятелю ситуацию, они попросили помочь.
- Лилу так благодарна вам за свое спасение, что не откажет в помощи, - выслушав гостей, ответил Лайро.
Он повел путников к дому бессмертной девушки. Хижина Лилу находилась в самом начале острова. Девушка жила близко к голове дракона. Так ей было легче общаться с Лока. Дом седовласой красавицы был совершенно обычным. Он ничем не отличался от домиков остальных жителей Лока-острова и имел весьма скромные размеры.
Подойдя к двери, Лайро постучал. Открывать никто не спешил.
- Наверное, она с Лока, - задумчиво проговорил мужчина и пошел на край острова.
Моана с Мауи следовали за другом, не задавая лишних вопросов.
Дойдя до границы острова, Лайро вставил два пальца в рот и громко свистнул. Моана с Мауи удивленно переглянулись.
Сначала ничего не происходило, но затем вода начала волноваться, и из глубины стала появляться длинная тень. Словно гигантская змея поднималась из недр океана.
Гости были так увлечены наблюдениями за змеей, что не заметили, как над ними нависла огромная голова Лока, на которой сидела со своей флейтой в руках невероятная по красоте девушка с абсолютно белыми волосами.
- Лилу, Лока, к вам гости, - радостно сообщил Лайро.
Только теперь Мауи и Моана оторвали взгляд от длинной шеи Лока и обратили внимание на его голову.
Лицо Терра-дракона было похоже на мордочку ящера варана. Шея длинная и изогнутая в дугу. Дракон смотрел на гостей добрыми глазами и, казалось, даже немного улыбался.
- Лока, познакомься с моими спасителями, - мелодично проговорила Лилу.
Дракон издал еле слышный рык и слегка поклонился. Моана испугалась, что от этого движения может упасть Лилу, но та проворно удержалась.
- Меня зовут Мауи, я многоликий полубог, а это моя подруга Моана, - представился гость.
- Я рассказывала ему о вас, и Лока давно мечтал познакомиться, - ответила Лилу.
После знакомства странники перешли к делу. Моана рассказала про обозленных Петраморсов и о том вреде, который они несут, уничтожая горы.
- Мы часто бываем у берегов Великого континента, слышали о том, что горы стали пропадать и там, - поделилась Лилу.
Дракон согласно закивал. Было так удивительно смотреть на то, как беловолосая девушка сидит в позе лотоса на макушке гигантской головы, раскачивающейся в воздухе.
- Конечно, мы поможем вам, но сомневаюсь, что моя колыбельная подействует на жуков, - нерешительно сказала Лилу.
- Давайте попробуем, - вмешался Мауи, - Других идей у нас пока нет.
- Но как жуки смогут услышать мою музыку? - засомневалась седовласая девушка.
- Нам придется проплыть мимо всех поврежденных островов, - предложил Мауи.
- Сомневаюсь, что стоя на одном конце острова, мою флейту будет слышно на другом, - ответила Лилу.
Гости замолчали и задумались.
- Может, слетаем к Большеногу, вдруг у него есть подходящий магический предмет на такой случай? - предложила после недолгих раздумий Моана.
Мауи согласился. Быстро попрощавшись, друзья направились к острову осьминога коллекционера.
Поскольку единорог устал нести на своей спине сразу двух всадников, Повелитель гор остался на Лока-острове.
Уже к вечеру путники приземлились у входа в подземелье спрута и углубились в пещеру, ведущую к гроту с озером.
Большеног, как всегда, встретил гостей устрашающим голосом и гигантскими размерами. Едва услышав знакомый голос, спрут перевернул волшебную линзу, висевшую у основания головы, и стал обычного размера.
Мауи и Моана объяснили моллюску, зачем прилетели, рассказав длинную историю своих скитаний.
Дослушав рассказ друзей до конца, Большеног достал свой непромокающий блокнот, где вел учет всем своим драгоценным вещицам, и начал листать страницы.
- Голос ветра, вот что вам нужно, - торжествующе заявил, наконец, спрут.
С этими словами он дополз до озера и скрылся под водой. Вскоре проворный коллекционер вернулся, неся в руках предмет, похожий на большой рог быка.
Мауи взял его в руки. Рог оказался пустым внутри, что придавало ему вид, схожий с большой дудкой.
- Он работает очень просто, издаешь звук с узкой стороны предмета, и он разлетается через широкую часть, - объяснил Большеног.
Мауи прислонил рог ко рту и уже набрал воздуха, чтобы издать звук, но ловкий моллюск одой из щупалец выхватил Голос ветра из рук неразумного полубога.
- Не советую этого делать. Ты разве забыл, что в пещерах нельзя шуметь. Может произойти обвал, - предостерег друга моллюск.