Выбрать главу
Кук. «Подорожі»

«На більших китів вони насмілюються нападати нечасто. Деякі кити навіюють на них такий жах, що вони стережуться навіть вимовляти в морі їхні імена і возять із собою у вельботах гній, вапно, ялівець і таке інше, щоб їх відлякувати».

Уго фон Троїль. «Листи про плавання Бенкса і Солендера до Ісландії у 1772 p.».

«Спермацетовий кит, якого відкрили мешканці Нентакету, — люта і спритна істота; він вимагає від рибалок неабиякої майстерності й сміливості».[37]

Томас Джефферсон. Листи до французького міністра про імпорт китового жиру, 1778р.

«Але скажіть, на бога, що у світі може до нього дорівнятися?»[38]

Едмунд Берк. Згадка в парламентській промові про китобійний промисел Нентакету

«Іспанія, цей велетенський кит, викинутий на берег Південно-Західної Європи».

Едмунд Берк (Десь)

«Десяте джерело законного королівського прибутку, зумовлене, напевно, тією обставиною, що король оберігає і захищає моря від піратів і розбійників, — це його право на королівську рибу, якою вважаються кит і осетер. Викинуті на берег або виловлені неподалік від нього, вони вважаються королівською власністю».[39]

Блекстон
«І знов Усі готові битися до смерті, І звів над головою лютий Родмонд Гарпун свій влучний із зубцями».[40]
Фолконер. «Загибель корабля»
«Стрімкі ракети місто освітили І з громом мчали в небеса щосили. Немовби ніч на хвилю стала днем: Якщо вода зрівняється з вогнем — Так води моря прагнуть догори, Коли в завзятті радісної гри Кит до небес здіймає їх фонтаном».[41]
Каупер. «На відвідини королевою Лондона»

«При першому ударі з серця могутнім струменем потекла кров. Витекло близько п'ятнадцяти галонів».[42]

Джон Хантер. «Звіт про розтин туші кита (невеликого за розміром)»

«Аорта кита переважає за розміром найтовщу водопровідну трубу біля Лондонського мосту, і швидкість, з якою тече вода по цій трубі, є набагато меншою від швидкості кров'яного струменя, який біжить із китового серця».[43]

Пейлі. «Теологія»

«Кит — це ссавець, який не має задніх кінцівок».[44]

Барон Кюв'є

«На сорок градусів південніше ми побачили кашалотів, але не починали полювання до 1-го травня, коли море просто кишіло ними».

Колнет. «Плавання з метою подальшого розширення китобійного промислу»
«У глибині підводній миготіли, у грі веселій та у лютій битві, морські створіння різних барв і форм, яким немає назви в нашій мові, яких ніхто із моряків не бачив, — від страховидного Левіафана до найдрібніших, наче комашня, що мерехтить у кожній краплі моря. За покликом таємного чуття Вони свій шлях знаходять в океані, У моторошній та безладній пустці, Де щохвилини їх чекає смерть — Кити, акули та підводні змії, Озброєні пилою і мечем І рогами та іклами кривими».[45]
Монтгомері. «Світ перед потопом»
«Володаря риб ми шануємо дуже. Чи штиль, а чи буря — йому все байдуже! В Атлантиці всій — від краю до краю — Такого кита не було і немає. Рибини такої, кажуть люди, У світі цім не було й не буде!»[46]
Чарлз Лемб. «Тріумф кита»

«Літа 1690 кілька чоловік стояли на високому пагорбі і дивилися, як кити виграють та пускають фонтани; і один чоловік мовив, показуючи рукою на морський простір: це зелені лани, де діти наших онуків добуватимуть свій хліб».[47]

Обед Мейсі. «Історія Нентакету»

«Я збудував оселю для себе й Сюзанни і замість готичного склепіння брами прилаштував щелепу кита».

Готорн. «Оповіді, переказані двічі»
вернуться

37

Джефферсон, Томас (1743–1826) — видатний американський політичний діяч епохи Просвітництва, третій президент США; у 1785–1789 pp. був послом США у Франції. Цитована записка належить до 1788 р.

вернуться

38

Берк, Едмунд (1728–1797) — англійський парламентський діяч і політичний письменник.

вернуться

39

Блекстон, Уїльям (1723–1780) — відомий англійський юрист, автор «Коментарів до законів Англії» (1765–1769). Див. прим, до с 395.

вернуться

40

Фолконер, Уїльям (1732–1769) — англійський поет; його популярна свого часу поема «Загибель корабля» вийшла в світ у 1762 р.

вернуться

41

Каупер, Уїльям (1731–1800) — англійський поет.

вернуться

42

Хантер, Джон (1728–1793) — англійський анатом і хірург.

вернуться

43

«Теологія» — твір англійського філософа і богослова Уїльяма Пейлі (1743–1805).

вернуться

44

Кюв'є, Жорж (1769–1832) — видатний французький учений, зоолог і палеонтолог.

вернуться

45

Монтгомері, Джеймс (1771–1854) — англійський поет, дотримувався радикальних політичних поглядів; цитована поема відноситься до 1827 р.

вернуться

46

Лемб, Чарлз (1775–1834) — англійський письменник і критик.

вернуться

47

Мейсі, Обед (1780–1821) — у п'ятому поколінні потомок Томаса Мейсі (1608–1682), першого білого мешканця острова Нентакет.