Выбрать главу

«Вона прийшла до мене порадитися щодо пам'ятника чоловікові, якого вона кохала в юні роки і якого років сорок тому вбив кит у Тихому океані».

Там само

«Ні, сер, це Справжній кит, — відповів Том, — я бачив його фонтан; він випустив у небо дві веселки, такі гарні, що замилують око будь-якого християнина. Ця тварина повна лою, наче діжка із спермацетом».[48]

Купер. «Лоцман»

«Нам подали різні газети, і, переглядаючи берлінські театральні новини, ми дізналися, що там виходять на сцену морські страховиська і кити».[49]

Еккерман. «Бесіди з Гете»

«Заради бога, містере Чейс! Що трапилося?» — Я відповів: «Корабель налетів на кита, і в корпусі пробоїна».

«Описання загибелі китобійного судна «Ессекс» з Нентакету, на яке напав у Тихому океані великий кашалот; складено Оуеном Чейсом з Нентакету, старшим помічником капітана на зазначеному кораблі». Нью-Йорк, 1821
«Матрос стояв на високій щоглі, І дужчав вітер нічний, І місяць зорив ясний: Мов синій фосфор, сяяв слід Там, де плив у темряві кит».[50]
Елізабет Оукс Сміт

«Загальна довжина линів, витравлених з усіх вельботів, що полювали тільки на одного кита, становила 10 440 ярдів, або близько шести англійських миль…

Кит має звичку струшувати в повітрі своїм велетенським хвостом, який ляскає, наче батіг, і цей звук чути над водою на відстані у три-чотири милі».[51]

Скорсбі

«Оскаженівши від болю, якого завдають йому ці нові атаки, кашалот починає стрімко крутитись у воді; він зводить свою величезну голову і, роззявивши пащеку, трощить все довкола; він прямує на вельботи і жене їх перед собою з наймовірною швидкістю, ламає і топить їх ударами свого міцного лоба.

…Можна подивуватися з того, що звички такої цікавої і, з комерційного погляду, важливої тварини, якою є кашалот, майже не привертають уваги тих вельми численних і подеколи добре освічених спостерігачів, які останнім часом, безперечно, мали всі можливості дослідити їхню поведінку».[52]

Томас Бійл. «Історія кашалота», 1839

«Кашалот (Спермацетовий кит) не тільки значно краще озброєний за Справжнього (гренландського) кита, бо має убивчу зброю з обох кінців свого тіла, але й значно частіше застосовує цю зброю; він робить це з такою відвагою й підступністю, що його вважають найбільш небезпечним з усіх представників китового племені».[53]

Фредерік Дебелл Беннет. «Промислова навколосвітня подорож», 1840

«13 жовтня.

— Бачу фонтан кита! — лунає зі щогли.

— Де? — запитує капітан.

— Три румби під вітер, сер.

— Ліворуч! Так тримати!

— Єсть так тримати, сер!

— Гей, чатовий! А зараз ти його бачиш?

— Так, так, сер! Там ціла зграя кашалотів! Вони пускають фонтани! Виплигують з води.

— Коли щось побачиш, гукни!

— Так, сер! Он іще фонтан! Іще… іще один!

— Далеко?

— Десь милі дві з половиною.

— Сто чортів! Так близько! Усі нагору!»[54]

Дж. Росс Браун. «Нариси під час китобійного плавання», 1846

«Китобійне судно «Глобус», на борту якого відбулися ті жахливі події, що про них ми хочемо тут розповісти, належало до острова Нентакет».

Опис бунту на кораблі «Глобус», складений Леєм і Хассі, єдиними членами екіпажу, які вижили. 1828 р. від Р. X.

«Одного разу поранений кит почав його переслідувати; спочатку він намагався боронитися за допомогою остроги, але розлючене чудовисько зрештою все ж таки накинулося на вельбот, і він та його товариші врятувалися лише завдяки тому, що стрибнули у воду, коли побачили, що захищатися марно».[55]

Місіонерський щоденник Тайєрмана і Беннета

«А сам Нентакет, — сказав містер Вебстер, — являє собою вельми цікаву і своєрідну статтю національного прибутку. Там мешкає вісім чи дев'ять тисяч людей, які все своє життя проводять у морі, і щороку вони примножують національний прибуток своєю мужньою і завзятою працею».

Звіт про виступ Деніела Вебстера в Сенаті у зв'язку із законопроектом про будівництво хвилеріза в Нентакеті, 1828
вернуться

48

Купер, Джеймс Фенімор (1789–1851) — американський письменник, автор відомих пригодницьких романів.

вернуться

49

Еккерман, Іоганн Петер (1792–1854) — з 1822 по 1832 р. особистий секретар Гете; випустив у 1848 р. книгу «Бесіди з Гете».

вернуться

50

Сміт, Елізабет Оукс (1806–1893) — американська письменниця.

вернуться

51

Скорсбі, молодший Уїльям (1789–1857) — американський мореплавець і китобій, автор книги «Поденні записки про плавання на північний китовий промисел, що містить дослідження і надбання на східному березі в Гренландії протягом літа 1822 року на судні «Бефінс» з Ліверпуля під начальством Уїльяма Скорсбі.

вернуться

52

Бійл, Томас (1807–1849) — англійський лікар, у 1830 році плавав на китобійному судні «Кент», автор книг про китів.

вернуться

53

Беннетт, Фредерік Дебела (1806–1859) — лікар, член Королівського географічного товариства, плавав на китобійному судні «Таскон».

вернуться

54

Браун, Дж. Росе (1817–1875) — мандрівник, автор багатьох книжок, які сам ілюстрував.

вернуться

55

Тайєрман і Беннет — Тайєрман Деніел і Джордж Беннет — плавали на китобійному судні «Таскон» в 1821 році.