Выбрать главу

– Я в разводе и уже два дня ни с кем не встречаюсь.

Вдруг зазвонил его сотовый телефон. Он взял трубку, и лицо его стало жестким. Глаза сверкнули белым металлом.

– Я понял, – сказал он и прервал связь. – Простите, я должен уйти. Но чтобы как-то скрасить вам горечь расставания со мной и неудовлетворенное любопытство, – сардоническая усмешка очень шла ему, и мне очень понравилась его самоирония в этом месте, – я хочу вручить вам подарок. Напрашиваясь к вам в гости, я еще не был уверен в его уместности, поэтому оставил в машине.

Он вернулся через две минуты.

– Прошу, примерьте.

Я заглянула в коробку. В ней было вечернее платье.

– Это винтажное платье Givenchy тысяча девятьсот шестьдесят первого года, оно принадлежало Одри Хепбёрн. Я думаю, что оно должно вам подойти.

Я стояла открыв рот. Что ни день, то подарки.

– Я не могу его принять.

– Пожалуйста, примерьте, я очень спешу.

Я не смогла преодолеть это искушение. Быстро побежала в спальню и переоделась. Одри была несколько ниже меня, и грудь ее была меньше моей. Однако платье все равно сидело изумительно и из-за разницы в размерах выглядело весьма современно.

Я вышла в прихожую и увидела себя в зеркале. Как я люблю этот оптимистический, олицетворяющий победу разума над хаосом, напоминающий о космосе и научно-технической революции потрясающий стиль шестидесятых.

– По-моему, не стоит ничего говорить. Мы оба все и так видим. Можете просто удостоить меня вашим характерным царственным кивком и тенью благодарности во взгляде.

Он снова усмехнулся.

– Это невыразимо. Но я не могу его принять. И это жестоко с вашей стороны – искушать меня подобным образом. Нет ни одной причины, по которой я могу его взять.

– Причина есть, и она решает всё – вы его хотите.

И он побежал, не оглядываясь, вниз по лестнице.

Я испытала сильное облегчение оттого, что речь о моей работе так и не зашла.

Пожалуй, он не осознаёт, что я и так покорена им. Иначе зачем такие усилия.

И я не понимаю, когда он говорит искренне, а когда надевает маску.

И когда шутит, то над кем – над собой или надо мной.

Он хорошо знает, что нужно сказать, чтобы мне понравилось.

Или он просто такой, как мне нравится.

Можно ли представить себе, что у него проблемы с женщинами?

Но они все же есть.

Он не попытался меня поцеловать, даже дотронуться, несмотря на все базары про постель.

Да и хотел ли он?

Что же ему от меня нужно?

Я была абсолютно заинтригована и очарована. Но часть меня все равно ожидала какого-то неприятного сюрприза, какой-то подставы, какого-то злого умысла с его стороны.

Я ходила по дому и улыбалась, как восьмиклассница, на которую обратил внимание мальчик из выпускного.

Фея завалила крестницу откутюрными подарками.

* * *

А ведь он, пожалуй, хотел проверить, чистый ли у меня унитаз. И, убедившись, что он сияет, принес мне платье.

Аня Янушкевич советует:

Если ваша бархатная одежда сильно измялась, используйте утюг с вертикальным паром. Заодно отвалятся прилипшие к бархату пылинки, волоски и пушинки.

Глава 5

Четверг

Собираясь на работу, я ругала себя за то, что сказалась занятой до понедельника. Я понимала, что Глеб появится не раньше, чем вернется из Бразилии. Такие мужчины умеют держать паузу. Какие такие? Что можно сказать о нем определенно? Что он божественно красив. И фантастически с какой-то целью щедр. Остальное – догадки.

А еще у меня пропали туфли Lagerfeld.

Я услышала дикие крики, едва открыв магнитным ключом дверь в парадную. Луиджи метал посуду о стены, Кьяра что-то невнятно ему возражала.

Кьяра специально попросила меня прийти пораньше. У Луиджи сегодня премьера, и ему необходимо было подготовиться с утра, порепетировать дома. После таких репетиций обычно бывает много уборки.

– Здравствуй, белла, – поприветствовал меня дородный Луиджи, шествуя из кухни в ванную, на ходу снимая и бросая на пол свою одежду.

– Здравствуйте, маэстро, как настроение?

– Ничего не получится. Все дело в проклятых грушах. Они были сняты неспелыми, и вкус будет испорчен.

полную версию книги